This is the entrancingly entertaining yet amazingly effective guide that shows you how to know the meaning of words that you have never seen or heard before, learn the history of words so that they come alive for you, master an invaluable and permanent technique of word-viewing within 30 days. This is the one book that makes you love to learn.
★互相映衬的中英文化与文学交流★描写了作者在跨文化交际背景下感受到的中西方文化上的差异★另更多国内外的读者了解到一个全面的中国图景 在《探究中国》中,作者通过描述20世纪中英交流中来自不同国家的文化使者对不同文明的展示与理解。从戏剧中的人物对话到现实中的交流,从旅途中的见闻到亲身经历的事件,不同的文化使者共同向读者展示了中国百年来形象的变迁,为读者揭开了一个更为全面的中国图景。
本书共100余首诗,由中国翻译界有名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的有名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的《梭罗门与巫女》等。内容涉及理想、爱情、生活、学习、成长等内容。本书不仅可作为英文诗歌学习者和爱好者的翻译“小课本”,也可以让读者从了解英文诗歌的形态、掌握翻译的策略并汲取智慧营养。
《西厢记》是元代王实甫创作的一部杂剧,和西方戏剧一样,分为叙事部分和戏文部分,共有五个场景和二十幕,主要讲述了张生和崔莺莺冲破各种封建礼教的束缚和现实生活的困难险阻,有情人终成眷属的故事。本书为汉英对照版,翻译过程中尽量保持了作者王实甫的原意,帮助英文母语的读者更好地了解中国古代悠扬磅礴的文化。
大熊猫巴斯是由海峡(福州)熊猫世界负责养护的一只世界上年龄很大的圈养大熊猫。作为和平使者,巴斯一生有着诸多传奇故事,给世界和平事业、中国的体育事业、两岸交流和中国珍稀动物养护等做出了特殊贡献。本书是中英文图文书,加配专门为本书定制的的熊猫巴斯纪念邮票,做成具有收藏价值的立体礼品书。
《汤姆.索亚历险记》是美国幽默大师马克.吐温的代表作,故事发生在密西西比河畔一个小镇上,小主人公汤姆.索亚天真活泼、不堪束缚、追求自由,厌恶枯燥的功课和刻板庸俗的生活环境,梦想着过海盗式的冒险生活。在一次意外中他和他的好朋友哈克贝利目击了一桩杀人命案,并最终战胜了恐惧,勇敢地站出来揭发了凶残的犯罪人,保护了无辜遭殃的镇民。在这一过程中,他们凭自己的聪明机智破解了强盗们的藏宝之谜,并最终找到了宝藏,赢得了镇民的赞赏与敬佩。《汤姆·索亚历险记》一书是一部具有现实意义的冒险小说。小说通过浓厚的地方特色,对人物进行敏锐观察,以其风趣幽默的语言,一跃成为世界伟大的儿童文学作品之一。
《鼠疫》是法国作家阿尔贝·加缪创作的长篇小说,也是其代表作,是其拥有影响力和社会意义的作品之一。该作品讲述了北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事。主人公里厄医生在危急时刻挺身而出,救助病人,并领导一大批人奋起反抗可怕的瘟疫,很终使疫情得到了控制。加缪以十分平静的笔调,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生,拥有大无畏精神的真正勇者不绝望、不颓丧,在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大精神,表达了对生命的无限渴望与激情。
This boon to logophiles, culled from Buckley: The Right Word,presents the author's most erudite, outre, and interesting words -from prehensile and sciolist to rubric and histrionic - completewith definitions, examples, and usage notes. Introduction by JesseSheidlower; illustrations by Arnold Roth.
19世纪初的英国,伊丽莎白在舞会上认识了英俊富有的达西先生,但听说他为人傲慢,不由得对他心生排斥。随后,两人之间产生了一系列误会。他们的感情几经周折,伊丽莎白能否消除对达西的偏见,达西又是否会放下自己的傲慢?