《假如给我三天光明(全英文版)》是对海伦 凯勒一生的详细记述,被认为是文学史上重要的两大贡献之一。它讲述了一个感人、震撼的生命故事,曾在读者中引起很大的反响。这里呈现给您的《假如给我三天光明(全英文版)》的英文原文由振宇英语的编辑做了仔细校对,确保准确无误。此外,我们针对原著中一部分比较生僻的单词做了详细的、精准无误的注解,以便于读者无障碍阅读,并能深刻理解原著,领会作者的写作风格。
Robin Hood and his men live in Sherwood Forest. The taxmancomes to see the Sheriff of Nottingham, and the men are not happglTheg hate taxes and they hate the Sheriff. Can Rabin and his mengive back the taxes to the people of Nottingham? Or does theSheriff win ... again?
经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。 读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。 英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得非常广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性变化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经
☆简·奥斯丁(jane austen, 1775 – 1817)在其短暂而宁静的一生中为我们留下了六部长篇、三个中短篇小说及大量书信。尽管生当浪漫主义方兴未艾的时代,但奥斯丁以其敏锐的洞察力和风趣、隽永的语言活画出日常生活中的情感与人物,风格更趋近古典主义。举凡《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《曼斯菲尔德庄园》等作品,都是世界文学史上历久弥新的典范之作,一直为人们所嗜读。 ☆奥斯丁是言情小说的圣手,在英国是一位与莎翁比肩而立的经典作家,司各特评价说在抒情、写景方面“是我所见过的最高妙的”,其他著名作家柯尔律治、骚塞、麦考利、吉卜林、菲茨杰拉德、纳博科夫等都对奥斯丁的作品有极高的评价。
《秘密花园》是一本纯英文版的语言读物,讲述了性情古怪孤僻的小女孩玛丽·伦罗克斯的父母双亡后,生活在姨父神秘阴沉的大房子里,一次神奇的经历,使玛丽闯入久已禁闭且荒芜的花园。玛丽、农家小子狄肯和常年被关在阴暗房间里的病态少爷柯林,找到了开启快乐的钥匙,和花园经历了一次诗意的复活。 伯内特在英国的住所周围有几个带围墙的花园,其中一个她用来做户外书房,是她“自己的屋子”。《秘密花园》也是1909年她在纽约长岛布置自家花园时突发灵感而创作的。
本书是欧·亨利短篇小说的经典合集。这些作品富有人情味和生活情趣,脍炙人口,流传不衰。作品轻松幽默,情节曲折,结局出人意料。我们用原汁原味的英语,配以文笔流畅的汉语译文,向读者展示了这位世界作家独具特色和风格的短篇小说的魅力,以期读者在学习英语语言的同时熟悉其历史背景、政治演变和经济发展;了解其社会习俗、人文心理及价值观念;品味人生,增强自己对人生意义的感悟,提高文学修养和人文素质。
在《新月集》中, 印度著名诗人泰戈尔生动地描绘了儿童们的游戏, 巧妙地表现了孩子们的心理, 以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力, 把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界, 勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。
一个名叫爱丽丝的小女孩,在梦中追逐一只怀里揣着一块怀表、会说话的白兔而掉进了兔子洞,从此开始了一段漫长而又惊险的旅行。旅行并不是充满了欢笑和乐趣,它有刺激、有惊险、有奇遇,有许多会讲话的生物以及像人一般活动的纸牌。爱丽丝在寻找回家的路的过程中,结识了会隐身的柴郡猫、爱睡觉的睡鼠、脾气暴躁的红心王后……她喝一口饮料就会缩小成老鼠大小的人,吃一块蘑菇又能迅速长成一位巨人。在这个神奇而古怪的地下世界里。所有的人都疯疯癫癫、脾气古怪,发生的事情都出乎意料,十分离奇。只有爱丽丝是唯一头脑清醒的人。但她也成了这个魔幻世界里被众人排斥的一个人。
《方法论》(又译《谈谈方法》)是笛卡尔在拉丁文仍然是学术语言的背景下,用浅显易懂的法文撰写的哲学著作。1604年至1616年,笛卡尔在当时欧洲最有名的亨利四世公学学习,接受了经院哲学的严格训练。然而,他毕业之后,却发现自己陷入了疑惑和谬误的包围之中。在《方法论》的开篇,笛卡尔就对自己早年所学的各种知识,如神学、哲学、逻辑学等表示了怀疑。必须指出的是,笛卡尔的怀疑不同于古代的怀疑主义。怀疑本身不是目的,而是手段,是要通过怀疑去寻找那些不可怀疑的东西,把清晰分明的理性确立为判定真理的专享标准。
The Batman continues his fight against crime on the streets ofGotham City with the help of Lieutenant Gordon and the newDistrictAttornel, Harvey Dent.But Barman finds a new and terrible enemu in'the Joker' - a man who livesoutside every law. As the Joker bringsdanger and fear to the people of Gotham,will he also destroi thecity'S Dark Kniaht?
《伊索寓言》是全世界本寓言故事集,收录了古希腊很会讲故事的人――伊索的那些充满哲理又广为流传的故事。伊索原为哑巴,后奇迹般地获得了语言能力,并摆脱奴隶身份重获自由。他以能言善辩著称,并积极参与公共事务。在其死后,人们为了纪念他的智慧和留下的宝贵文化财富,将当时的许多寓言都汇入伊索的故事结集,成为《伊索寓言》。《伊索寓言》创造了一个神奇的动物世界,里面的动物不仅能说会道,还有着与人一样的烦恼、愚蠢以及大彻大悟,可以说是现实社会的微观缩影。伊索在这个动物世界中想要表达和讽喻的恰恰是人类社会中人性的现实功利、贪婪、妒忌,同时也歌颂忠诚、吃苦耐劳、坚持等美德。因此,不仅是儿童,成.人也能从中体悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教会我们如何与这样一个复杂的世界相处,如何为人处世,对深处现代
"《神曲》是但丁1307年至1321在放逐期间写的一部长诗。全诗分为三部《地狱篇》(已经收录并出版在“最经典英语文库”第一辑里)、《炼狱篇》、《天堂篇》。每部33首,最前面增加一首序诗,共100首,描绘了诗人但丁在维吉尔和贝阿特丽采的指引下,幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。"
这是阿瑟·柯南·道尔继《血字的研究》之后创作的第二部长篇推理小说,仍以夏洛克·福尔摩斯为主角,是开辟侦探小说黄金时代的不朽经典。故事发生在1887至1888年之间,四个参与过印度战争的军官偶然获得了一批宝藏。多年后,这批宝藏成为使他们的后人遭遇不幸的根源。小说一经问世,就获得巨大成功。作者也因而一举成名。
本套读物均由美国作家执笔,以流畅的现代英语,用3300个常用的英语单词写成,语言现代、地道、标准、原汁原味,而且通俗易懂。从语言习得的角度来看,本套读物实现了使用3300个基本单词细致入微地表述和阐释生活的细节和人们丰富的内心世界的目的。对于难以理解之处,均有注释。本套读物精选了国外数十部值得你一生去读的文学作品。故事里有人,有人的七情六欲,有人与人之间的复杂关系,以及人与自然、与社会的冲突和调和。全系列图书配有高质量的音频。
As the full moon poured through his window, twelve-year-old Henry Turner looked up, a surge of excitement running through him. It was time to go. There was no question about it. For years, he had been poring over his books, delving deep into the legends of the sea, and now he'd finally found what he needed. 沉船湾之战的20年后,男孩亨利出航寻找父亲威尔,却在百慕大三角遭遇被解封的亡灵。海盗的命运都压在落魄的杰克、黑珍珠号以及远古的三叉戟上。
i was born in the year 1632, in the city of york, of a good family,though not of that country, my father being a foreigner of bremen who settled first at hull. he got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at york, from whence he had married my mother, whose relations were named robinson, a very good family in that country, and from whom i was called robinson kreutznaer; but, by the usual corruption of words in england, we are now called-nay we call ourselves and write our name-crusoe; and so my companions always called me.