《英语翻译二级笔译》分为英译汉和汉译英两大部分,每部分又分成三个板块。*板块 讲解篇 是2001年举办翻译资格证书考试以来历次中级(即现在的 二级 )笔译考试真题,配以分析讲解和参考译文。第二板块 模拟篇 分别列了10篇短文和参考译文,可以看作 模拟试题 。第三板块 练习篇 提供了10篇短文,供大家进行 实战练兵 。《英语翻译二级笔译》针对需要注意的地方重点讲解,以帮助大家进一步了解翻译中可能遇到的种种问题,并提出解决的办法,供准备参加翻译资格证书考试的学习者和广大的翻译学者自学参考。
《英语翻译三级笔译》共分两个部分:*部分为英译汉,第二部分为汉译英。这两个部分又各分为三个板块:讲解篇(20篇)主要针对原文和译文进行详细的解释,对翻译的难点和重点进行分析;练习篇(10篇)主要用于学习者自己训练,根据所提示的要点更好地理解原文,更准确、忠实、流畅地用译语表达出原文的含义;点评篇(3篇)以考试真题为例,对译文的质量进行点评,并评出优良、及格或不及格等得分档次。
本教材选文贴近时代脉搏、反映*动态,包括了新闻报道、市场分析、商业合同、企业介绍等文体,涵盖了科技、财经、环保、管理、娱乐、体育等题材,并附有高质量的参考译文,可供读者进行有针对性的英汉、汉英翻译学习。本教材不但是NAETI考生的用书,也能有效地帮助广大英语翻译爱好者提高笔译、口译水平。 英语翻译四级证书考试是**推出的NAKTI新试种,同时也是英语翻译证书考试系列中*级别的考试。该级别的考试主要测试应试者的商务英语口头和书面翻译能力,其主要对象包括:英语专业大专或高职高专毕业生、英语专业本科二年级学生、社会上具有同等学历水平的各类英语学习者以及翻译爱好者。 本教材(口、笔译各一本)在编写过程中,充分考虑到上述应试对象的背景,重点放在对学习者口、笔译基础能力的培养和掌握之上。本教材的编写者对教
全国外语翻译证书考试是由教育.部考试中心与北京外国语大学合作举办、面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并向应试者提供翻译资格的权威认证。%26nbsp;%26nbsp;
本书的突出特点在于: 1、洞悉考纲要旨,全面揭示考试精髓。 本书首次全面、具体地介绍了该水平考试的基本要求、具体的出题形式、题量、考试办法、时间安排、分值分布、阅读量、翻译量、阅读及翻译的题材、难易程度、考点以及基本答题技巧。从内容到形式都力求帮助读者尽可能地全方位地了解和体验考试。 2、全面收录真题,提供好的实战热身。 本书收录了2004年*考试真题和考委会提供的考试样题,给考生提供一个真正的揣摩考试实质的机会。“知己知彼,百战不殆”。通过研磨真题和阅读考评教师给出的详细注释,考生就能够掌握考试的出题脉络,在实际的应战中成竹在胸。 3、专家主笔操刀,直击核心考点,体现命题精神。 本书提供的所有模拟试题,充分体现了考纲的要求,考点清晰,采分点准确,直接和考试真题的命题要求接轨
本书共包括三个部分。部分为“概述”, 对上海市英语中级口译资格证书考试及中级口译考试笔译部分作了简单的介绍,并分析了一套翻译真题,旨在使考生对该考试有一个宏观的把握。第二部分为“英译汉”,第三部分为“汉译英”,各八个单元,严格按照《中级翻译教程》(第三版)的顺序进行编排。每个单元由四个部分组成,分别为“译例精解”、“译海拾贝”、“译事杂谈”和“模拟实战”。 “译例精解”部分对《中级翻译教程》(第三版)中所提供的参考译文进行逐句点评,指出并分析其翻译精到和欠妥之处。在此基础上提出新的译文,并说明新译所采用的翻译技巧。在每个点评之后,配有与该翻译技巧相关的练习,以便学生能够进一步巩固该技巧。这些练习题材多样、难度适中、典型实用。 “译海拾贝”部分介绍一些实用的翻译方法。每个单元集中
为了帮助广大考生全面了解该考试,有的放矢地备考,我们编写了这本《英语三级笔译考试真题精选》。 本书收录在内的是从历年考试中精选出的几套实考真题,以给广大考生提供实战热身的素材。本书紧扣考试大纲,透彻分析和归纳了考点和采分点。这些详解和点拨可以开阔考生的眼界,帮助解决笔译考试中遇到的棘手问题。 本书中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历年笔译综合能力考试科目的基本考点。词汇、语法部分常见的考点包括近义/同义辨析、形近识别、音近识别、习语辨析、结构识别、副词应用、时态应用、语态应用等。阅读理解部分常见的考点包括细节题型、主旨题型、词义题型、是非题型、态度题型、推断题型等。完形填空部分常见的考点包括词语搭配、结构搭配、语境搭配、习惯搭配等。通过研读
全国翻译专业资格(水平)考试是国内*权威的翻译专业资格认证考试,是对应试者口、笔译方面的双语互译能力和水平的认定。该考试已经纳入国家职业资格证书制度。考试合格将获得由国家人事部颁发的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书是聘任翻译专业技术职务的条件之一,在全国范围内有效。 为了帮助广大考生全面了解该考试,有的放矢地备考,我们首次编写了《英语三级笔译考试真题详解(2003-2005)》。 本书收录了2003年下半年至2005年上半年四次英语三级笔译考试的真题,给广大考生提供了实战热身的素材。此外,本书紧扣考试大纲,透彻分析和归纳了考点和采分点。这些详解和点拨可以开阔考生的眼界,帮助解决笔译考试中遇到的棘手问题。 本书中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历
*考试中心制订的《全国外语翻译证书考试英语翻译证书考试大纲》详细介绍了全国外语翻译证书考试英语初级、中级、高级笔译证书考试和初级、中级、高级口译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式、试卷结构及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。本考试大纲是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。