《英汉·汉英:中医中药词汇手册》收词1万余条,涉及中医中药的基本词汇。
一、本字典以国家语言文字工作委员会和国家教育委员会颁布的《现代汉语常用字表》为标准,收入常用汉字3500个。 二、本字典所收汉字按汉语拼音字母顺序排列,对于多音字,则选取其常用的几个读音标注。 三、根据汉字特点及中小学汉字教学的内容和要求,本字典对所收汉字均注明读音、笔画、部首和结构。 四、为了配合中小学钢笔书法等级考试的要求,本字典对所收汉字均配以钢笔楷书、行书、隶书、草书、篆书五体标准字形;为了帮助读者识别繁体字.有繁体字的简化字,均附有标准印刷繁体字。 五、为了方便读者查检,本字典正文前编有“音序检字表”、“部首检字表”。 六、为了便于教学,本字典正文后附有“怎样写好钢笔字”、“汉字笔画名称表”、“汉字常用偏旁名称表”等;为了方便香港、澳门特别行政区和台湾地区的读
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
收录植物学基本词汇 英汉、汉英双向收词12000余条 为植物学专业英语入门工具书 外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
本书是一篇充满音乐要素的艺术家小说。 莫扎特的布拉格之旅可以说是埃杜阿特·默里克有生之年的幸福之旅了,一部优美的小说《莫扎特去布拉格的路上》真实而细腻地描写了这段优美的生活,小说中描写的莫扎特这位音乐大师的生活和遭遇以及他的性格和一些轶事,都是有实事根据的。在小说的结构上,作者作了精心的安排。他把故事大发生限制在莫扎特在旅途中某一昼夜(24小时)之内,但小说的内容却涉及了莫扎特整整一生,几乎把大师的过去、现在和未来都安排进去了。小说产生的效果如同莫扎特的音乐一般,可以说是颇具匠心的。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
厉振仪同志编写的《常用谚语分类词典》是一本类义熟语词典,比起一般词典来,它在词典分类及社会词典体系中占有一定的地位。一般词典主要以词立目,熟语词典则以熟语立目。本词典所收,不是汉语的所有熟语,而只是熟语的一个部分——谚语。谚语作为熟语,是意义相对完整的固定句子,也就是说,在形式上它是习用的固定句子,在内容上它有相对完整的意义。使用时,它有时作为句子的成分,但多半用作独立的交际单位,表达一个完整的思想。其所包含的思想,大多是劳动人民生活经验的结晶。
一、本词典共收常用成语4 100余条。 二、本词典条目内容由词目、注音、释义、例句等五部分组成。 1.词目:所收词目以学生常用并需作出解释、指明用法的成语为主,也包括少量常用的熟语和近年来出现的新成语。 2.注音:用汉语拼音给每个单字注音,不按词连写;四声标调,不注变调。 3.释义:力求准确、简明。一般先解释难懂的字、词,再解释成语;在解释成语意义时,先讲本义,再指出引申义或比喻义。如果一条成语有两个或两个以上的意义时,则以①②……分列解释。 4.例句:每条成语的每个义项举一个例证,辅助说明该成语的含义及用法。 三、本词典按词目首字的汉语拼音顺序排列,首字读音、字形相同的,则按第二字的音序排列;首字读音相同、字形不同的,则按首字的笔画顺序排列,以此类推。 四、为便于读者查检
广告学是关于广告这一独特社会现象及其运作规律的科学理论体系,于20世纪初在美国初现雏形。我国的广告学发展相对滞后,直到20世纪80年代初才起步。虽然改革开放以来,中国的广告事业与广告学发展迅速,但与世界先进水平相比尚有较大差距。同时,广告业的国际化趋势日益明显,跨文化沟通已成必然。因此,学习、借鉴国外先进理论成果和提高专业外语能力是众多广告专业学生和从业人员的迫切需要。本书正顺应了这一需求,可作专业学生的学习资源,也可作从业人员的参阅工具。 广告学是一门综合性学科,既涵盖社会科学,又涉及自然科学,在诸多领域与包括经济学、传播学、心理学、社会学、管理学、统计学、美学、文学在内的多个学科存在着融合与交叉。本书从这些学科中酌量选取了一些与广告学相关的术语,力求较为完整地呈现广告学的多
《英汉·汉英人类学词汇手册》讲述了:外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关专业人员学习专业英语、丰富专业知识和从事翻译参考之用。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉汉英市场营销词汇手册》英汉、汉英双向收词约10000条,主要涉及市场营销原理、营销方法与实践、营销策划、广告、营销传媒、市场调研、消费者关系管理和商业运营等方面的基本词汇,能大体反映北美、欧洲和澳洲的营销行为和概念以及国内主要的营销实务。为了体现新媒体在营销中的作用,编者也收录了一些近几年出现的媒体词汇及新造词。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
歇后语,也叫俏皮话,它以生动活泼、妙趣横生而为群众所喜闻乐见。歇后语由两个部分组成,前一部分起“引子”的作用,从中“引”出后一部分;后一部分含有对前一部分注释、说明的作用。因为“引”“注”关系是歇后语内部结构关系的基本特征,我曾经据此建议给歇后语起一个学名,叫作“引注语”。 歇后语在修辞上的主要特色,是通过前一部分的描述,使后一部分所表示的语义形象化,并在此基础上使语言具有诙谐性和讽刺性。
本书收录信息与系统科学基本词汇,英汉、汉英双向收词约10000条。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关基本词汇,并力求反映该领域*发展。
该书收录惯用语2800多条,这些惯用语使用频率较高、生动活泼、诙谐幽默、感染力强,常用、常见于日常生活、文学作品或大众传媒。内容涉及人们生活的各个方面,在人们的日常交流中发挥了重要作用。每条惯用语按其条目首字的拼音顺序编排。释义简明准确。文前设有条目首字拼音检字表,方便读者查检。该书可以满足一般读者,特别是中小学生使用惯用语的需求,有助于使用者增强口头表达、书面写作的生动性,还可以增长知识、懂得许多生活道理。
该书收录俗语2200多条,这些俗语使用频率较高、内涵丰富、内容健康、表现力强,常用、常见于日常生活、文学作品或大众传媒。内容涉及政治、文化、社会、教育、修养、民俗、地理、气象等多个方面。每条俗语按其条目首字的拼音顺序编排。释义简明准确。文前设有条目首字拼音检字表,方便读者查检。该书可以满足一般读者,特别是中小学生使用俗语的需求,有助于使用者增强口头表达、书面写作的生动性,还可以增长知识、懂得许多生活道理。