暂无内容简介。。。。。。
该书收录300多篇文章,每篇文章对易混淆的近义词进行字形、词义、用法、感情色彩等方面的辨别、分析,辨析方式灵活多样,有的引用丰富的例句,直观地表现词语间的异同,如《 叉(ch ) 汊 杈(ch ) 衩 和 岔 的用法》《 矗立 跟 耸立 用途有别》;有的从古代典籍中考镜源流,厘清问题,如《 茔 莹 荧 萤 的不同用法》《 于 跟 於 有什么不同》;有的从社会的一般习惯出发,就具体语境分析词语差异,给出推荐用法,如《 有关部门 与 相关部门 》《 支援武汉 和 驰援武汉 的不同》。对于字形、字音、词义方面的易错点,作者在文章结尾予以点出,帮助读者加深认识。该书讲解简明准确、通俗易懂,例句丰富精当、易于理解,能够满足广大师生和语言文字工作者的语言学习需求。
《袖珍日汉汉日词典(修订版)》又经过编者一年的辛勤笔耕,增补了近5千条词汇,如 博客 、 网吧 、 数码相机 等离子电视 等新词,对原有词汇进行了重新订正、增删,对版面也进行了大幅度修改,从而使本词典更加翔实新颖,通俗易懂,简明实用,词汇丰富,言简意赅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》是供初、中级日语学习者使用的袖珍型语言工具书,装帧精美、携带方便、易于查阅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》收词采用 全、准、新 的原则,基本词汇与新词均已收齐。与其他同类型词典相比较,《袖珍日汉汉日词典(修订版)》新词及新词汇之丰富,读者会不言自明,喜不自胜。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均
《牛津英汉双解袖珍词典(第4版)》专为学习英语的学生编写,特别适合英语初学者使用。本词典词曰精心挑选,释义准确精当,译文简洁贴切,便于初学者理解和掌握正确的英语。众多词目附有同义词和反义词,便于扩展词汇量。
《英语同义词辨析词典》是一部中型英汉双语词典,专门针对英语学习者以及大中学生而设计,也适用于其他各类英语学习者。该词典收录同义词1100余组,每组词条包括词性、释义、辨析及例句等功能项;同时特别设置了 注意 栏,使读者能够区分同义词的意义及用法。该词典收词适中、质量可靠、释义准确、例句丰富,能够满足当前读者的使用需求,特别是学生读者的学习需求。且该词典编排科学,读者可以迅速检索,使用起来得心应手。
《汉语介词用法词典》收录现代汉语介词 149个,以描写介词框架和挖掘介词性短语搭配为核心,进行全面而系统的释义、用法阐释。注重归纳介词的语法意义和用法条件,力求释义准确得当,例句典型而丰富。本词典的介词用法主要通过 用法与用例 辨析 提示 偏误用例 四大栏目来说明。
成语在日常使用时,如果运用得当,可起到 画龙点睛 的效果;如果运用不当或用错,反而会弄巧成拙。 为了帮助广大读者, 尤其是中小学生正确地使用成语 ,郭志才先生将自己数十年收集的容易读错、用错的成语汇编成书。 本书分为 成语中 容易读错 的字 成语中 容易用错 的字 两个部分。各部分按照成语首字笔画排列,笔画少的在前,多的在后。笔划数相同的,按照起笔笔形横、竖、撇、点、折的次序排列。
《东方大学俄语系列:迷你俄语成语词典》专为我国大中专院校的俄语学生和对俄语感兴趣的读者而编写,也可作为青年教师学习之用。内容包括现代俄语常见的和比较常见的成语,配有例句用法和汉语译文。所选词条实用性、针对性都比较强。俄语成语(фразеологизмы)的语言表现形式可能是词,也可能是短语或短句。俄语成语有狭义和广义之分。为了学习者方便,我们把狭义的成语按口语成语、书面语成语、口语和书面语通用的成语、俗语性成语分类,在广义的成语还分出谚语(пословицы)和俗语(поковорки)。此外还分出了旧成语。此分类有利于读者掌握成语这种特殊词汇单位的在语言中的运用特点,提高言语交际能力。
本书英汉、汉英部分收词各约3万条,新词新义多,反映时代特色,例证丰富实用,取材于手原版资料,双色印刷,美观醒目,易于查阅,双向检索,利于学习,翻译,以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
..............
本词典以一直为读者青睐的外研社《现代汉英词典》(新版)为蓝本,增加了大量的新词新义和丰富的例证。它具有以下鲜明的特点: 收词量大:共收录基本词条35,000余条,派生词条5,000余条,在同类词典中首屈一指。 新词量多:包括大量新词新义,共增收新词新义5,000余条。 例证丰富:例证达50,000余条。 标注词性:对汉语词条的词性进行标注,引导读者深层次把握词条在具体语境下的含义。 小巧精美:采用圣经纸双色印刷,64开袖珍本,便于携带。
精选历代古文,分层次递进难度,适合各级学龄读者,针对各级学龄不同学习需要和特点予以提示、讲解。在编选方式和讲解方面有所突破,即采取古为今用、利于写作、偏重语言运用、淡化文史资料的基本编写思路。从运用与认知两条思路处理选文,比较严格地区分语词的认知范畴与运用范畴,配以古今作家的经典例句。所有篇目均出自一手资料精选。本书特色在于力求语言与文化的有机结合,侧重吸收古文的语言精华,帮助学生从古文学习中直接丰富词汇,利于提高学生的写作能力。编者听取多学生家长意见和同行意见,得到比较一致的认同,与现有各类古文诵读图书*大的差异性在于侧重写作应用。