《外研社英汉小词典》(第二版)是专门为初、中级英语学习者编写的一部实用型英汉词典,具有以下特色: 一、收词量大。《外研社英汉小词典》(第二版)收录主词目、固定短语及复合词61,000余条,可以说已经达到了中型词典的规模。本词典语法标注详尽,且收录了大量典型实用的短语和习语,这样的超大容量,在同类词典中是罕见的。 例 go一词共收动词义项21条,名词义项8条,相关短语30条(各给出若干义项),并就have gone与have been结构的区别做出了详尽的语法与语体分析。 二、新词新义多。《外研社英汉小词典》(第二版)充分体现了时代特色,收录了大量新词新义,共计1,000余条。 例 新词:e-publishing, e-tailer, GM, iMac, nanotechnology, phishing等 新义:常见词smart下增添smart card(智能卡)等 三、实用性强。为帮助读者更好地掌握英语词汇的实际应用,本词典特
英语国际音标大卡(大字版.教学用)主要以卡片的形式,介绍了48个英语国际音标的音标、该音标的读音规则以及常见词例、特殊词例。词例甄选自《义务教育英语课程标准》所附《词汇表(小学)》的单词。卡片采用大尺寸,圆角设计,一张大卡讲述一个音标。在每张大卡的正面,有很大的音标展示。本书的音标与词例均附赠音频,每张大卡上均印有二维码,方便读者随扫随听。这些大卡将带领英语零基础学习者学习英语国际音标,寓教于乐、内容丰富、易学易记。本套音标学习大卡可作为教具使用。
本财会词典是一本会计术语词典,它涵盖了从个人金融与投资到公司账目、资产负债表及股票估值等领域的基础专业词汇。本词非常适合会计专业学生、非专业会计师的商界人士、翻译工作者及母语为非英语者查询会计词汇时使用。 本词典对每个中心词都进行简单明了的解释,并举例说明它们在具体语境下的使用方法。书中还摘引了一些报纸和专业杂志中的相关语句,书末附有一些文件和财务报表的参考样本。
《牛津英汉双解袖珍词典(第4版)》专为学习英语的学生编写,特别适合英语初学者使用。本词典词曰精心挑选,释义准确精当,译文简洁贴切,便于初学者理解和掌握正确的英语。众多词目附有同义词和反义词,便于扩展词汇量。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社新近推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
本书英汉、汉英部分收词各约3万条,新词新义多,反映时代特色,例证丰富实用,取材于手原版资料,双色印刷,美观醒目,易于查阅,双向检索,利于学习,翻译,以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
《学生新英汉汉英词典》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词15,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目4000余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
翻开这本词典,首先给人的印象是生动活泼,妙趣横生。书中配有1000多幅孩子们喜欢的彩色卡通图,与单词释义、例句结合、使原本板起面孔的词典工具书一下子与孩子们亲近起来。这本词典也是一本立体的多功能工具书,400余条幽默、谜语、脑筋急转弯、名人名言,增添了词典的趣味性。 各种版本的语言词典都很注重选词范围与选词的量,依据词典的功能与使用对象不同,选词范围与词汇量也不相同。英汉词典选多少词合适呢?作者至少有两个因素要考虑,一是日常生活与学习活动中的常用词,这些词是日常生活与学习活动的常用词,这些词是日常交际中的基本词汇,直接影响孩子们的交际能力;一是中国学生能够接触到的他们自己的英语读物,如童话、人物故事、幽默笔笑等,这些读物中的基本词汇要包括。本书词典选收的2000多个单词,基本能满足上面两
·世界上部汉英对照中餐餐饮辞典,由美国华盛顿大学博士、美国*双语学者、海南大学冯源教授担纲主编撰; ·从海内外浩如烟海的餐饮资料中精选出2777个条目,按汉语拼音顺序排列,查阅方便; ·简明扼要、信息量大,对莱品、食品、饮品的介绍以名称突出主题,以主料说明本质,以辅料与方法说明特点; ·条目释文汉英对照,行文流畅,用语准确; ·外国人学习中餐和汉语的好教材; ·中国人向世界推广中餐和汉语的好助手。
本词典由权威英语专家编写,内容丰富,体例规范,译文通畅,选材实用,适合学生、教师及社会学习者使用。 *20000余条单词、短语,注重收录日常用语、口语; *专家倾力编写,内容权威,重视提高语言语用能力; *示例典范,译文简明扼要、精准通畅,符合汉语规范; *取材专业语料库,语法信息和语用信息丰富。
本词典由权威英语专家编写,内容丰富,体例规范,译文通畅,选材实用,适合学生、教师及社会学习者使用。 *20000余条单词、短语,注重收录日常用语、口语; *专家倾力编写,内容权威,重视提高语言语用能力; *示例典范,译文简明扼要、精准通畅,符合汉语规范; *取材专业语料库,语法信息和语用信息丰富。
杨自伍主编的“英文经典”丛书分为小学版、初中版、高中版和大学版4卷。丛书选材为英美古今名篇,短小精悍,便于朗朗上口,从语音、语调和语感三方面着眼,同时从小培养用法意识,各类常用搭配,予以提示。书中每篇由正文、常用语词、典型例句和用法提示四部分内容构成,旨在培养学生语感与语用的英语实用能力。高中及大学版突出语言与文化相得益彰的理念,一则注重语言的典雅优美,一则重视古典文化的熏陶修养。《英文经典(高中版西方人文掠影)》为高中版。
随着世界各国在各个领域的交流和联系,英语已成为全球使用范围广、影响力*的一种重要交流工具。为顺应这种大趋势,同时也为了满足国内大、中学英语教与学不断发展的要求,我们精心编著了这本词典。 本词典集中了目前*各类英语词典之优点,又具自身新颖独特的内容,是一部极富时代特点的适合于初、中等水平英语读者的优质工具书。 本词典具有以下特点: 1.词汇量大,内容丰富 本词典既囊括了大、中学英语教学大纲昕规定的全部词汇,还选录了大量日常生活基本词汇。在内容上,词汇释义采用英汉双解形式,举例精确、恰当,涵盖各个领域的各个方面。 2.重点突出,典型易懂 本词典从英语学习中常见的疑难问题入手,把易混淆、易用错的同义词,近义词整理成一个专栏进行辨析,清晰易懂。 3.形式新颖,极具趣味性 本词典针
《英语同义词辨析词典》是一部中型英汉双语词典,专门针对英语学习者以及大中学生而设计,也适用于其他各类英语学习者。该词典收录同义词1100余组,每组词条包括词性、释义、辨析及例句等功能项;同时特别设置了“注意”栏,使读者能够区分同义词的意义及用法。该词典收词适中、质量可靠、释义准确、例句丰富,能够满足当前读者的使用需求,特别是学生读者的学习需求。且该词典编排科学,读者可以迅速检索,使用起来得心应手。
《中西文化比较教程》 、多维度地对中西文化进行比较,内容涉及文学、地理环境、艺术、民俗、非语言交际、医学、思维方式等诸多领域。本书旨在培养外语专业学生的文化意识,使学生能全面了解中国文化的深厚底蕴和 成就,进一步树立文化自信,同时也能尊重西方文化的特性,并以和而不同的态度进行文化交流。本书 符合通识教育和 化人才培养的宗旨,对我国外语专业学生和需要了解中西文化比较的广大读者都会有所裨益。
《中外文学作品精读与鉴赏》利用阅读经典名篇、完成挑战性的任务来提升学生的语言基本功;通过赏析鲁迅、沈复等中国作家的经典篇章,引导学生了解中国博大精深的历史、文化、国情;通过赏析欧·亨利、杰克·伦敦等外国作家的经典作品,引导学生了解他国广博丰富的历史、文化、国情; 通过中外对比,启发学生领会“人类命运共同体”的概念,引导学生思辨性地理解、认识问题,并用外语表达观点。 《中外文学作品精读与鉴赏》力求将思政元素有机融入课程教学中,从个人、文化、 、 等角度增加课程的知识性、人文性,提升时代性、创新性。