《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编是学习研究英语新词语的很好入门教材。补编自成一个单元,有助于集中学习研究。补编开头有琼·艾奇逊(Jean Aitchison)写的一篇序言,泛论英语新词语的产生、构成等方面,知识性强,是学习研究新词语的指导。 总之,学习研究英语新词语有莫大好处,也很能引人入胜。后让我借用英国语言学家、辞书编纂家埃里克·帕特里奇(Eric Partridge)在上世纪60年代对当时某本新词语词典的评语来结束我对《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编的介绍:Any dictionary of new ... words is worthy of respect and attention. This particular dictionary is worthy of more. It should be used, consulted, read.(任何一本新词语词典都值得尊重与重视。这一本新词语词典值得更加尊重与重视。大家应当使用、查阅、研读这本词典)。
《朗文多功能英汉双解词典》收录词条、短语45000条,包括大量新词及短语,是一部真正的多功能词典,特别适合小学高年级学生、中学生和自学者使用。 英文释义以2000常用词写成,简明扼要,浅显易懂 精选3000活用词汇,以反白字突出显示,有助*先掌握*重要的词 语法 、 用法 、 同类词 、 词语搭配 、 交际用法 、 主题 等专栏丰富实用,语法、词汇、交际一网打尽 5000个同义词和反义词,助你活学活用,融会贯通 学习者使用手册 手把手教你如何使用词典,并详解语法和写作技巧。
《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解新版)作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。
Longman Dictionary of Contemporary English 作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。 收词广泛:共收词82,000余条,含新增词汇2,000余条。 释义简明:用常见的2,000词汇解释所有词条,浅显易懂。 提供词频:首次标注口语和笔语中常见词汇的等级,便于读者学习。 突出搭配:数千处词条搭配让读者既掌握词汇,又能灵活运用。 注重口语:强调词汇和短语在实际应用中的自然表达。 详解语法:根据语料库数据分析得出数百
朗文高级英语应试词典(英汉双解) 应试特色鲜明: 写作指导 —涵盖各类文体,逐项解析,并提供精彩范文 话题联想词汇 —热门话题应有尽有,相关词汇分类缕析,话题讨论绝不词穷 作文联想词汇 —汇集学术写作中实用表达,助你下笔成章 应试指南 — 剖析应试制胜技巧,辅以模拟试题,备战各项考试 收词全面广泛:收录词条、短语约212,000条,涵盖计算机、商业、法律、医学等诸多领域 例证真实自然:160,000条例证全部源自现实生活,其中数千条节录自学术期刊及报告,兼顾学术与实用 专栏实用详尽:词语辨析 — 深入剖析近义词之间的细微区别、正确用法等 常见错误 — 采用正误对照的方式解析常见错误 语法 — 聚焦常见语法考点。
本辞典旨在向英语高层次学生和英语教师介绍当代国际通用英语的核心词汇,及提供有关这些词汇的适当而准确的信息,特别是关于美国英语和英国英语这两大英语品种的信息。全书收录的词汇和短语约五万六千条,其中包括科学技术名词、商业用语和计算机术语、文学用语,以及正式和非正式用语和惯用法等。但是,《郎文当代高级英语辞典》不只是一部学生能用来查找生词及词义的工具书,它还是一座词汇信息宝库,提供了与词汇有关的词法、词语搭配、文体、语境等各方面的准确信息,这些都有助于学生在充分理解生词的基础上于口语和书面语中正确地运用词汇。
●收录词目超过45000条,比同类词典多约15000条; ●特别增收2000个21世纪*词汇,以配合时代需要; ●例句达55000句,比同类词典多约25000句; ●运用2000个常用词汇来解释词义,释义深入浅出,便于学习; ●根据词频信息标出每个词常用的程度; ●“用法”(Usage)提供词语使用的全面信息; ●“有用句型”(Useful Panerns)讲述词的常用搭配; ●“学习提示”(Study Notes)介绍基本语法知识; ●插页彩图共有16个主题,并配以相关的练习,提高读者的应用能力; ●6个精心编撰的附录,提供实用的英语知识。
本辞典列出80-90年代英语中出现的新词近3000个。400项用法说明,详细讲解词语间的细微区别和正确用法。20项语言提示,次大词典中引用语有学知识。20多页全彩插图及上千幅实用黑白插图等。
《朗文英汉双解词典》是为我国广大的英语学习者和出国人员而编译出版的。英文原版以中初级水平的学习者为主要对象,着重讲解英语在词义、用法、发音以及文体方面的知识和特点,体现了这几年英语编纂工作在这些方面的成果与发展。全书共收三万八千多单词和短语,其中现代英语中的口语及俚俗拳词新义十分丰富。编者用来释义和举例的词汇量限定在两千个常用词范围内,然而词典编得既简明又精当,深入浅出地阐明了同义词、反义词和美英用法的差别,复杂的语法概念以及口笔语中如何措词等许多语言难点。
本词典是为我国广大的英语学习者和出国人员而编译出版的,它以初中级水平的学习者为主要对象,着重讲解英语在词义、用法、发音以及文体方面的知识和特点。全书共收三万八千多单词和短语。深入浅出地阐明了同义词、反义词和美英用法的差别。英语释义:英语释义能给单词作详尽的解释,使你对词语有透彻地理解,本词典提供明确的释义和丰富的例证,说明英语词语的不同意义,从而使你轻松的运用。浅显易懂:全部释义和例证所用的词汇量不超过两千个英语常用词。用法指导:除介绍语法和词语外,还着重介绍其用法。检索方便:16a-15a页有一系列词典检索技巧练习,这既是对本词典的介绍,又是用法说明。
《朗文文高阶英汉双解词典》是一部专为中高级英语学习者精心打造的词典,具有以下主要特色:1)内容丰富,共收词语84,000余条,并兼具广度和深度;2)释义浅显易懂,应用词汇控制理论,使用简单的2,000个基本词汇解释84,000余词条,深入浅出;3)注重口语,广泛收录流行的口语表达能力欠佳的普遍问题;4)自主学习功能强大,提词语搭配、用法说明、口笔语标注等重要信息帮助学习者全面提升对英语的掌握;5)内容基于4大语料库,包括500万词的“朗文美国口语语料库”(thelongman spolen american corpus)、5,000万词的“朗文美国笔语语料库”(the longmanwritten american corpus)、8,500万词的“语言信息库”(the linguistic datacon-sorium)以及1,000万词的“朗文学习者语料库”(the longman learners corpus)。 本词典的百科词条荟萃了丰富多彩的百科知识,涉及领域
朗文系列词典一直是世所公认的权威英语学习词典。《朗文当代高级英语辞典》(第4版)秉承朗文词典的一贯特色,同时又紧跟时代步伐,让读者体验“鲜活”的当代英语,为之全面提供口语交流、阅读、写作和翻译的解决方案,是英语学习型词典的杰出典范。 收词全面:收录词条、短语106,000余条,连同释义达207,O00条 详解语法:设有“语法”、“词语辨析”和“词语聚焦”专栏,深入剖析语法、近义词 突出搭配:66,O00余条醒目的搭配令遣词造句得心应手、自然地道 例证自然:155,000个例证全部来自现实生活,保证了语言的真实性 注重口语:开辟专栏详解口语短语,有助于提高交际能力 释义简明:释义词汇控制在2000基本词以内,浅显易懂,避免循环查证 同反并收:收录7000余个同义词和反义词,方便记忆,成对掌握 英美兼顾
本辞典的英文版出版于1978年,其双解本称《朗文当代英汉双解辞典》,于1988年在香港问世,后来亦以简化汉字本的形式被引进内地。多年以来,这几个版本都一直深受世界各地广大英语学习者欢迎,“朗文辞典”的名字近年来在我国英语界也日益为人所熟知。去年春天,“朗文辞典”推出了新的双解版,书名改称《朗文当代高级辞典》(英英·英汉双解)(繁体汉字本,香港,1997),内容全部更新,较版有了更大的改进,也和版一样,刚一问世就立即受到香港、澳门、台湾等地区的中国读者以及东南亚各国和全世界华人英语学习者的热烈欢迎。
朗文词典系列是长期以来世人公认的权威英语学习词典。《朗文中阶英汉双解词典》秉承了朗文词典的一贯特色,同时又紧扣时代脉搏,是专门为中级英语学习者精心设计的一部优秀词典。 收词适中:共收词语44,000余条,特别收录*词汇2,000余条; 释义简明:使用2,000个基本词汇精解所有词条,深入浅出; 纯正地道:所有例证均选自3.28亿词的真实语料库,真实自然; 突出搭配:例证中固定搭配均显著标示,帮助读者进行准确表达; 注重口语:首次收录口语特有词汇和表达方式,强调学以致用; 详解用法:数百条用法说明基于800万词的学生常犯错误语料库,提示正确用法; 学习要点:精解英语学习中的要点、难点; 文化提示:帮助读者掌握异域文化,从而使用英语更加得心应手。
本词典把英语词汇分类编排和详细解释,是英语写作、翻译及增加词汇知识的工具书。它打破了传统词典按字母排列词目的旧有形式,而把意义相关的词语分类编排,每一个词目都列出释义和例句,让读者清楚了解同类词语之间的异同,并且能加以运用。 本书英语版自面世以来,至今已连续再版了十六次,广受英语读者的欢迎,畅销世界各地。现为适应中国读者的需要,特出版英汉双解本。