《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解新版)作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。
Longman Dictionary of Contemporary English 作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。 收词广泛:共收词82,000余条,含新增词汇2,000余条。 释义简明:用常见的2,000词汇解释所有词条,浅显易懂。 提供词频:首次标注口语和笔语中常见词汇的等级,便于读者学习。 突出搭配:数千处词条搭配让读者既掌握词汇,又能灵活运用。 注重口语:强调词汇和短语在实际应用中的自然表达。 详解语法:根据语料库数据分析得出数百
《朗文英汉双解词典》是为我国广大的英语学习者和出国人员而编译出版的。英文原版以中初级水平的学习者为主要对象,着重讲解英语在词义、用法、发音以及文体方面的知识和特点,体现了这几年英语编纂工作在这些方面的成果与发展。全书共收三万八千多单词和短语,其中现代英语中的口语及俚俗拳词新义十分丰富。编者用来释义和举例的词汇量限定在两千个常用词范围内,然而词典编得既简明又精当,深入浅出地阐明了同义词、反义词和美英用法的差别,复杂的语法概念以及口笔语中如何措词等许多语言难点。
本词典是为我国广大的英语学习者和出国人员而编译出版的,它以初中级水平的学习者为主要对象,着重讲解英语在词义、用法、发音以及文体方面的知识和特点。全书共收三万八千多单词和短语。深入浅出地阐明了同义词、反义词和美英用法的差别。英语释义:英语释义能给单词作详尽的解释,使你对词语有透彻地理解,本词典提供明确的释义和丰富的例证,说明英语词语的不同意义,从而使你轻松的运用。浅显易懂:全部释义和例证所用的词汇量不超过两千个英语常用词。用法指导:除介绍语法和词语外,还着重介绍其用法。检索方便:16a-15a页有一系列词典检索技巧练习,这既是对本词典的介绍,又是用法说明。
朗文高级英语应试词典(英汉双解) 应试特色鲜明: 写作指导 —涵盖各类文体,逐项解析,并提供精彩范文 话题联想词汇 —热门话题应有尽有,相关词汇分类缕析,话题讨论绝不词穷 作文联想词汇 —汇集学术写作中实用表达,助你下笔成章 应试指南 — 剖析应试制胜技巧,辅以模拟试题,备战各项考试 收词全面广泛:收录词条、短语约212,000条,涵盖计算机、商业、法律、医学等诸多领域 例证真实自然:160,000条例证全部源自现实生活,其中数千条节录自学术期刊及报告,兼顾学术与实用 专栏实用详尽:词语辨析 — 深入剖析近义词之间的细微区别、正确用法等 常见错误 — 采用正误对照的方式解析常见错误 语法 — 聚焦常见语法考点。
本辞典的英文版出版于1978年,其双解本称《朗文当代英汉双解辞典》,于1988年在香港问世,后来亦以简化汉字本的形式被引进内地。多年以来,这几个版本都一直深受世界各地广大英语学习者欢迎,“朗文辞典”的名字近年来在我国英语界也日益为人所熟知。去年春天,“朗文辞典”推出了新的双解版,书名改称《朗文当代高级辞典》(英英·英汉双解)(繁体汉字本,香港,1997),内容全部更新,较版有了更大的改进,也和版一样,刚一问世就立即受到香港、澳门、台湾等地区的中国读者以及东南亚各国和全世界华人英语学习者的热烈欢迎。
《朗文当代英语辞典》(longman?dictionary?of?contemporary?english,简称ldoce)是朗文出版公司推出的系列辞典之一。凭借其准确、简明易懂的释义,ldoce在英国本土及海外受到广大读者,尤其是学生的好评。此次出版的ldoce为第4版,除继承和保留了前3版的特色和优点之外,它还具有以下显著特点: 一、收词量大,新词语多。第4版ldoce全面反映了英语语言现状,收录的单词、短语共计106,000余条,比第3版增补本多了24,000多条。除了一些常用词汇外,还收录了大量科技、人文社科等专业及百科词汇,其中包括许多近年涌现出的新词,具有鲜明的时代特点。 二、例句丰富多样,自然地道。第4版ldoce收录的例句多达155,000个,它们都来源于拥有3亿词汇的朗文语料库(longman?corpus?network)。这些例句都不是随意编造的,而是选自现实生活中的各种书籍、报刊、杂志和人们的口头用语及网
《朗文多功能英汉双解词典》收录词条、短语45000条,包括大量新词及短语,是一部真正的多功能词典,特别适合小学高年级学生、中学生和自学者使用。 英文释义以2000常用词写成,简明扼要,浅显易懂 精选3000活用词汇,以反白字突出显示,有助*先掌握*重要的词 语法 、 用法 、 同类词 、 词语搭配 、 交际用法 、 主题 等专栏丰富实用,语法、词汇、交际一网打尽 5000个同义词和反义词,助你活学活用,融会贯通 学习者使用手册 手把手教你如何使用词典,并详解语法和写作技巧。
●收录词目超过45000条,比同类词典多约15000条; ●特别增收2000个21世纪*词汇,以配合时代需要; ●例句达55000句,比同类词典多约25000句; ●运用2000个常用词汇来解释词义,释义深入浅出,便于学习; ●根据词频信息标出每个词常用的程度; ●“用法”(Usage)提供词语使用的全面信息; ●“有用句型”(Useful Panerns)讲述词的常用搭配; ●“学习提示”(Study Notes)介绍基本语法知识; ●插页彩图共有16个主题,并配以相关的练习,提高读者的应用能力; ●6个精心编撰的附录,提供实用的英语知识。
收录词目达80,000条。突破传统收词界限,增收15,000余条有关政治,历史、地理、科学、艺术及文化等方面的词条,将英语学习词典与百科全书功能合而为一,全球首创。特别增收2000个21世纪*词语,以适应时代需要。400项文化注释(Cultural Notes),阐释与文化有关的重要词汇。400项用法说明(Usage),详细讲解词语间的细微区别和正确用法。11个文化特写(Features),介绍西方文化。20页全彩色插页。20页语言提示(Language Notes),介绍语用学知识。多页附录内容有助于打好语言基础。涵盖英式及美式英语。双色印刷,版面醒目。
《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编是学习研究英语新词语的很好入门教材。补编自成一个单元,有助于集中学习研究。补编开头有琼·艾奇逊(Jean Aitchison)写的一篇序言,泛论英语新词语的产生、构成等方面,知识性强,是学习研究新词语的指导。 总之,学习研究英语新词语有莫大好处,也很能引人入胜。后让我借用英国语言学家、辞书编纂家埃里克·帕特里奇(Eric Partridge)在上世纪60年代对当时某本新词语词典的评语来结束我对《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编的介绍:Any dictionary of new ... words is worthy of respect and attention. This particular dictionary is worthy of more. It should be used, consulted, read.(任何一本新词语词典都值得尊重与重视。这一本新词语词典值得更加尊重与重视。大家应当使用、查阅、研读这本词典)。
朗文词典系列是长期以来世人公认的权威英语学习词典。《朗文中阶英汉双解词典》秉承了朗文词典的一贯特色,同时又紧扣时代脉搏,是专门为中级英语学习者精心设计的一部优秀词典。 收词适中:共收词语44,000余条,特别收录*词汇2,000余条; 释义简明:使用2,000个基本词汇精解所有词条,深入浅出; 纯正地道:所有例证均选自3.28亿词的真实语料库,真实自然; 突出搭配:例证中固定搭配均显著标示,帮助读者进行准确表达; 注重口语:首次收录口语特有词汇和表达方式,强调学以致用; 详解用法:数百条用法说明基于800万词的学生常犯错误语料库,提示正确用法; 学习要点:精解英语学习中的要点、难点; 文化提示:帮助读者掌握异域文化,从而使用英语更加得心应手。
本辞典列出80-90年代英语中出现的新词近3000个。400项用法说明,详细讲解词语间的细微区别和正确用法。20项语言提示,次大词典中引用语有学知识。20多页全彩插图及上千幅实用黑白插图等。