本书是日本昭和时期的作家宫泽贤治的一本成人童话集。收录了其《铁道银河之夜》《要求特别多的餐厅》《风又三郎》《猫咪事务所》等10篇代表作品。宫泽贤治所创作的童话故事的风格与他所喜爱的生活环境(农村)密不可分,故事多以山野乡村为背景,他笔下的自然风光如同画卷一般展露在读者面前,语言优美生动,让人身临其境。本书的故事中处处蕴含着成人世界的为人处世法则,有嘲讽、有无奈,但也对人性的真善美充满希望,是一部优秀的成人童话作品。
《我是猫》是夏目漱石的代表作。小说以一只猫的视角,观察并评述身为中学教师的主人苦沙弥和他的朋友们的日常生活,以及资本家邻居金田的女儿婚事等事件。小说中的猫语言幽默机智,妙语连珠,作者借其口嘲笑了明治社会知识分子空虚的精神世界,揭露了资产阶级势利、粗鄙、凶残的本性。全书构思灵巧,手法夸张,淋漓尽致地反映了二十世纪初,日本中小资产阶级的思想和生活,揭露和批判了明治 文明开化 的资本主义社会。
《银河铁道之夜》收录了其《铁道银河之夜》《要求特别多的餐厅》《猫咪事务所》等10篇代表作品。在这些发生在铁道、星空、雪地和森林的小故事中,作者用丰富的想象力,让我们看到了银河系的美丽和壮观,也让我们读到一个男孩乘坐银河列车以后的种种见闻,充满神奇的色彩,让人身临其境,展现了日本童话中的童真和哲思,是一部优秀的成人童话作品。
《我是猫》是日本国民大作家夏目漱石代表作,初连载于杂志《杜鹃》(1905年~1906年),1905年上篇刊行后,据说20天就卖光了。对日本文学有着里程碑式的影响,同时也奠定了夏目漱石在文学史上的地位。 《我是猫》的写作角度新颖,以一只猫的视角来观察身边的人和事。这只猫生活在教师苦沙弥家中,见识了主人及其身边形形色色的朋友。在猫的眼里,这些人聚在一起整天讨论些没意义的事情,不满现实,却只会抱怨。全书风趣幽默,常让人忍俊不禁,作者用轻松的口吻含蓄地表达了心中的苦涩,批判了明治社会迂腐的知识分子和黑暗的社会现实。整部小说可以总结为五个字 猫眼看世界 ,大大小小十几号人物在夏目漱石笔下各有性格。结构也是灵活精巧,正如夏目漱石本人所说: 读者们任意翻开哪一页,都可以往下阅读,丝毫不影响情节的连贯。
《译文经典:罗生门》收录芥川的中短篇小说共13篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了 恶 的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。 书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。芥川生性敏感,一般来说,他不重描绘而意在发掘,疏于叙述而工于点化,少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。这点不难从其作品中窥其一斑。
《我是猫》是夏目漱石的代表作。小说以一只猫的视角,观察并评述身为中学教师的主人苦沙弥和他的朋友们的日常生活,以及资本家邻居金田的女儿婚事等事件。小说中的猫语言幽默机智,妙语连珠,作者借其口嘲笑了明治社会知识分子空虚的精神世界,揭露了资产阶级势利、粗鄙、凶残的本性。全书构思灵巧,手法夸张,淋漓尽致地反映了二十世纪初,日本中小资产阶级的思想和生活,揭露和批判了明治 文明开化 的资本主义社会。
穿过县界长长的隧道,便是雪国。夜空下一片白茫茫。 艺伎驹子与岛村在雪国相识,从此,孤独的驹子开始期待与他一年一次的约会。岛村第三次来雪国赴约的路上,被叶子映在车窗玻璃上的纯洁幻像所吸引。自此,几人陷入了爱怨纠葛,直到一场大火让一切戛然而止 生命本是一场徒劳,幸有爱与美尚存。
《罗生门》是日本作家芥川龙之介创作的短篇小说集,其中收入了《罗生门》《河童》《鼻子》《竹林中》等经典作品。 其同名的短篇小说创作于1915年,情节取材于日本古典故事集《今昔物语》。作品讲述了藤暮时分,罗生门下,一个家奴正在等侯着雨停,当他茫然不知所措,仿若于生死未决时,偶遇以拔死人头发为生的一老妪,走投无路的家奴邪恶大发,决心弃苦从恶,剥下老妪的衣服逃离了罗生门。该作情节简单,人物稀少,短短的篇幅,小小的场面。时间、地点、人物、结局全都展现在读者的面前。作品虽以旧题材创作的历史小说,却被赋予了一定的寓意,描写了社会*底层顽强挣扎着继续生存的民众,而并非单纯意义上的历史小说,发人深省,堪称经典。
《源氏物语》产生的时代,是藤原道长执政下平安王朝贵族社会全盛时期。这个时期,平安京的上层贵族恣意享乐,表面上一派太平盛世,实际上却充满着极其复杂而尖锐的矛盾。《源氏物语》正是以这段历史为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时贵族社会的腐败政治和淫逸生活,以典型的艺术形象,真实地反映了这个时代的面貌和特征。《源氏物语》全书共五十四回,近百万字。故事涉及三代,经历七十余年,其中主要是上层贵族,也有下层贵族,乃至宫廷侍女、平民百姓。作者深入探索了不同人物的丰富多彩的性格特色和曲折复杂的内心世界,描写得细致入微,使其各具有鲜明个性,富有艺术感染力。《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学达到一个新的高峰。
享有世界声誉的幽默讽刺大师契诃夫以短篇小说和莫泊桑、马克 吐温齐名,他们被并称为世界三大 短篇小说 。契诃夫一生创作了七八百篇短篇小说,本书精选了《变色龙》、《名贵的》、《苦恼》、《乞丐》、《运气不济》、《在钉子上》、《识字的蠢人》等25个短篇小说。 《变色龙》中的这些作品大多取材于中等阶层的 小人物 的平凡生活,作者以gaochao的艺术手法,从独特的角度,对腐朽没落的社会制度作了有力的揭露和鞭挞,对小市民的庸俗、贪、欲、投机钻营进行了辛辣的讽刺,对社会底层的劳苦大众寄予深切的同情。契诃夫的短篇小说促人深思,发人深省,既让你感到酣畅淋漓的痛快,又让你发出会心的微笑。这些短篇小说具有永恒的魅力,可谓传世经典。
《 徒然草》与《枕草子》并称为日本随笔文学的 双璧 。作者吉田兼好是日本南北朝时期的著名歌人,精通儒、佛、老庄之学。《徒然草》是他出家后撰写的随笔作品,其的价值在于趣味性和哲理性。作者以细腻的文笔描写他对身边世态变化的观察,借物抒情,借故事说做人的道理,引人深思。在译者看来,它 自有一种把纤丽绵密的日本古文同刚劲简洁的古汉语有机地结合起来 在日本文学史上打开一个新的局面 ,通过本书可以 了解日本人的精神面貌的来龙去脉 。《徒然草》的书名,按日语的字义讲,是 无聊赖 的意思。这部随笔集也是由互不连属的、长短不一的散文组成。全书共分243段,由杂感、评论、小故事构成,也有一些属于记录或考证性质的作品,涉及当时社会的各个阶层以及公卿、贵族、武士、僧侣、赌徒等人物。作者对当时日趋灭亡的贵族命运投以
《牛虻》(The Gadfly)是爱尔兰女作家艾捷尔 丽莲 伏尼契创作的长篇小说,该书描写了意大利革命党人牛虻的一生。主人公单纯幼稚的爱国青年亚瑟因被革命同志误解,佯装投河自尽,奔赴南美。13年后,当他带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练成一个坚定的革命者。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命。小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题。 小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。
本书收录川端康成诺贝尔文学奖获奖作《千只鹤》,及其续篇《波千鸟》。 川端康成用洁白胜雪、轻盈如蝶的文笔讲述了一个涉及两代人的畸恋故事。三谷菊治的父亲是一位有名的茶道师傅,曾与一位叫栗本近子的女子有染,后又钟情太田夫人。他去世四年后,在栗本近子举行的茶会上,菊治与太田夫人不期而遇,太田夫人思恋昔日情人,竟移情于其子菊治,菊治也接受了这背德的爱 《千只鹤》描绘的爱与道德的冲突,日式风物与心理刻画细腻隽永,字里行间仿佛有洁白的千只鹤在晚霞中翩翩飞舞。
本书收录了印度诗人泰戈尔的《新月集》和《飞鸟集》。在《新月集》中,泰戈尔多以儿童视角歌颂世间的爱。在《飞鸟集》中,泰戈尔歌颂自然界生命的万般风情。这些歌颂爱与生命的诗歌隽永秀丽,同时也是中学语文教材推荐读本。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑 文学翻译系列丛书风靡全国: 说部丛书 林译小说丛书 世界文学名著 英汉对照名家小说选 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出 汉译世界文学名著丛书 ,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收
紫式部所著的《源氏物语》以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治、 生活、上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会里,男婚女嫁往往是政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。全书共五十四回,近百万字。故事涉及四代天皇,历经70余年,所涉人物四百多位。全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、侍女的种种或凄婉或美好的爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。
《国境以南 太阳以西》系日本著名作家村上春树的重要作品之一。书名取自同名歌曲。所谓 国境以南 是指墨西哥。小说男女主人公是一对初中同学,曾经有过一段朦胧的初恋感情,但并未表白。在这过程中,他们听到的就是这首歌。二十年以后,两人重逢,恰好背景音乐还是这首歌,勾起他们的回忆,一度旧情重燃。但他们很快明白再不能任性进入 国境以南 的神秘境地,仍然回归家庭。书中对成年人的家庭社会责任也有人更加清醒现实的认识,是一部又有文学性、又有社会教育意义的佳作。
在歌岛以打渔为生的新治邂逅了美丽活泼的初江,二人两情相悦,开始了青涩的恋爱。而富家子弟安夫亦对初江动情,暗恋新治的千代子也心生妒忌。面对外界的阻挠、家境的悬殊差距、甚至来自大海的挑战,等待新治和初江的将会是怎样的未来?.
本书是日本小说家村上春树的长篇小说,描写两个年龄相差十七岁的女同行恋者同赴欧洲旅游,年长者在希腊小岛上神秘失踪,她的同伴百计寻觅,终无下落,是作者的探索型作品。本书2001年由我社初版,此次是出版本书的精装本,译者林少华教授对译文作了修订,纠正了部分误译、漏译。
..........
我们说 过年 ,日本人说 迎岁 。 岁 是稻米的意思,他们把松枝挂在门外,欢迎 岁神 。 我们说 祭祀 祭奠 ,日本人说 祭 是一切节庆活动。文化祭、梅祭、樱祭、体育祭、学园祭,音乐祭 无论社区或是学校都有季节性的活动。 我们说 中元节 ,日本人说 御中元 ,有人拿这一天来祭拜好兄弟,但日本人用这一天*交际,就像中秋节,也像圣诞节交换礼物。 第九 指的是贝多芬第九号交响曲欢乐颂,在日本已经被传唱一百年。 忘年会 是每个日本人都期待参加,但要先吞好几包胃肠药,以防酒醉作呕。 心中 是指殉情,现在扩展变成 母子心中 一家心中 的家庭悲剧。 隐家 本来指通缉犯藏身的地方,现在每个人不为人知的秘密之地就是 隐家 。 语言是大海,是宇宙,新井一二三在中文大海航行多年,后来真正发现*熟悉的还是日本的语言,由她来说日本的