枕上诗书系列一 《枕上诗书:一本书读懂*美古诗词》 《中国诗词大会》经典诗词精选。 每一首都是经典,每一句都是情怀 字字都动情,句句是人生 枕上诗书系列二 《他们有才,亦有爱 : 宋词中的缱绻爱情》 比宋词更动人的,是宋词背后的情事 你所知道的宋词,你所不知的一往情深 枕上诗书系列三 《枕上诗书:遇见*美唐诗》 唐诗如歌,说不完的明月烈酒 唐诗如画,绘不尽的岁月河山 枕上诗书系列四 以词牌为引,词作人人生故事为线 带你领略宋词的清丽婉转与风流多情
本书精选12位宋朝代表性词人,以他们的人生经历为主,佐以百余首诗词赏析,烹制出这道色如玉、味绝美的宋词饕餮盛宴。 如繁花满枝的苏轼;将栏杆拍遍的辛弃疾;簪花的欧阳修;人见人爱的秦观;被嫌弃的柳永;花中第一流的李清照;叛逆少女朱淑珍 用现代人的视角观照古人的生活,理解他们受困于时代的困苦,又赞叹于他们敢于突破自我的坚持。
《人间词话》是国学大师王国维的一部词话著作,是中国古典文学批评里程碑式的作品。全书观点新颖、立论精辟,体现了王国维的文学、美学思想。文字妙语连珠,见解独到,不仅有对诗词作品的点评,而且对历代词人的人生境遇和得失都有所评价,可谓难得的国学经典、美学巨著。
中英双语宋词诗画集:中英双语宋词 作家唯美赏析 重点难字注音 唯美古风插画 2种语言的韵律融合,56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。在吴俣阳笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词英译:中国翻译界泰斗,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读。 词人小传:词人们传奇的人生经历,读诗也读人,能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读。 中国诗词赏析作家吴俣阳,带你领略沉淀了千年的诗意时光。用143阙臻美古风宋词英译本,邂逅143
《一蓑烟雨任平生:宋朝词人的风华人生》选取李煜、晏殊、欧阳修、苏轼、李清照、唐琬等宋代词人的43篇传世名作,以轻松诙谐的笔调,用讲故事的方式,全面解读作品背后的深层意蕴,品味词人从儿女情长到金戈铁马的风华人生,领略他们的多情与豪迈、怅惘与无奈。全书融词、史、人于一体,既有诗酒人生,也有家国天下,可以说是一部有料有趣、精彩好看的 诗词小说 。
本书内容横跨了从南北朝末期到唐朝的四百年历史,既沿着初唐、盛唐、中唐、晚唐的轨迹,又不拘泥于此。作者紧贴大唐的历史,加以丰富的细节,把诗人们当成一个个鲜活的人来讲述。他们也“刷着朋友圈”,喝酒撸串,在人世间策马奔腾。作者别出心裁地打破了时间和空间上的,让叙事变得妙趣横生,再加上幽默风趣的“六神体”,把一段段诗歌的起承转合、刀光剑影、爱恨情仇娓娓道来,带你漫游大唐精彩绝伦的诗歌江湖,让我们在忍俊不禁中重温最温暖最风雅的唐诗记忆。
暂无内容简介。。。。。。
百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动。 安宁教授将这些诗作用通俗雅致的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美 诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典; 臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美; 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫
《人间词话》是中国近代负盛名的文学批评著作,也是20世纪中国成就高的美学名著之一。 《人间词话》是王国维对中西方美学、文学理论吸收、融合后创作出的重要成果,初发表在1908 1909年的《国粹学报》上。《人间词话》虽然在体例形式上与传统诗话、词话没有明显的区别,但在理论上提出了很多崭新的观念和方法,并形成了独特的思想体系,这使它在新旧两代读者中引起了强烈的反响,直到今天,仍有很多人把它奉为圭臬。 为了帮助读者较为全面地了解这部经典著作,《人间词话/中华国学典藏读本》将王国维生前已经发表的、尚未发表的和已经删去的词话全部收录,并分别命名为 手定稿 未刊稿 和 删稿 。其中手定稿是全书的核心部分,编者除了对其进行注释和翻译外,还在前人理论的基础上加入了一些自己的观点,仅供读者参考。至于未刊稿和
本书遴选了温庭筠、韦庄、薛昭蕴、毛文锡、牛希济等人的经典词作,典雅流美,格调高雅。轻轻翻开花间词的词卷,便是千年之前窸窸窣窣的往事。读一首词,做一个旖旎的美梦,如此这般美事岂不快哉。