赵玉闪和吕亮球编著的《电力英语互译理论与实践研究》在内容上结合当今电力领域常用的英汉语的语言材料,为大专院校学生、电力科技人员和电力企业管理人员提供全面的理论指导和丰富的实践技能知识,突出实践技能,注重点面结合,引导读者掌握电力英汉互译的技巧,培养学以致用的能力。书中大量采用了电力专业的例句。读者在掌握翻译技巧的同时,也可以了解电力知识,扩大电力英语词汇量,做到知识性和实用性于一体,融专业培养与翻译技能普及于一体。
《渊源与流变·晋唐楷书》编者选择了一个人们既熟悉而又充满了可能性的晋唐楷书作为研究对象,进行综合的创作展示与学术研究。从魏晋至唐代是楷书艺术发展的典型历史时段,由无数书法名家和普通写手创造了丰富的书法资源,它们以刻石与墨迹形式构成了主要的两个大类。其中,既有唐宋以来代代相传的经典范本,也有自明清、近代以来被发现的新材料。