提起三毛,那是几代人都熟知的形象:瘦骨棱棱的身材支撑着硕大的头,也只能顶上三根毛了;浪迹人间,感受着冷暖与悲欢、战乱与苦难,嬉笑怒骂、憎恶怜爱,无不淋漓尽致地表现。三毛的人生态度是坚忍、乐观、豁达的,这使他走过了几代人的时间和空间仍不见长,还那副样子,永远的顽童。 张乐平先生诞生三毛有七十多年,全世界都知道中国有个三毛了。可整个世界却没有用英语诠释三毛画面的书。这是遗憾。这部涂上色彩用英汉双语对照形式编印的书,或许能为仍在走四方的三毛敞开多扇入关的门。 双语的好处还在于可以为今天的中国读者学习外语或外国读者学习汉语增添乐趣,也有利于中外文化的交流和互动。 三毛是世界的,总得多些让世界接纳的方式。
提起三毛,那是几代人都熟知的形象:瘦骨棱棱的身材支撑着硕大的头,也只能顶上三根毛了;浪迹人间,感受着冷暖与悲欢、战乱与苦难,嬉笑怒骂、憎恶怜爱,无不淋漓尽致地表现。三毛的人生态度是坚忍、乐观、豁达的,这使他走过了几代人的时间和空间仍不见长,还那副样子,永远的顽童。 张乐平先生诞生三毛有七十多年,全世界都知道中国有个三毛了。可整个世界却没有用英语诠释三毛画面的书。这是遗憾。这部涂上色彩用英汉双语对照形式编印的书,或许能为仍在走四方的三毛敞开多扇入关的门。 双语的好处还在于可以为今天的中国读者学习外语或外国读者学习汉语增添乐趣,也有利于中外文化的交流和互动。 三毛是世界的,总得多些让世界接纳的方式。
在国外著名的漫画人物中有几个老“三毛”。瑞典著名漫画家奥斯卡·雅各布生所创造的秃顶上只剩三根头发的矮老头——安得生,就是其中脍炙人口的一个。安得生是阿达姆生的错译(两者在瑞典各为一个姓氏),在我国沿用了五六十年,为使译名与画家原来给这个漫画人物的命名相符,有漫画家曾撰文呼吁改正。 这位安得生是世界公认的优秀连环漫画《安得生》中的主人公。他“其貌不扬,身材却很结实;上了岁数,可并不世故;经常戴着礼帽,叼着雪茄,独自踯躅街头,经历着各种奇遇,即使闭门家居,也常遇麻烦;他是一个不识时务而永远胜利的英雄”。 早在40年代,安得生就被我国漫画家汪子美以《五种连环漫画》为题,撰文介绍说:“英雄如堂·吉诃德,精神胜利如阿Q的安得生,在杂志画报上的活跃,抢了得宠的风头,那种极平凡中之不平凡的诙
三毛是十年前的人物,按理十年之后,该已长成一表人才了,但是我现在仍旧画三毛,而且画老样子的三毛,其原因便是我觉得三毛的生活环境,十年之中一成未变,十年前的三毛拾垃圾睡马路,十年后的三毛依然不见进步,其精神上稍有不同之点,便是十年后的三毛学起大人模样在马路上兜生意,抽美国香烟屁股,喊“哈罗!乔埃”了,三毛的问题既然如此的多,因此我觉得画不完,写不尽。 “从军记”在八九年前是个新鲜动人的题目,但是八九年后便是乏味的老调了,弹老调不讨人欢喜自是理由以内的事情,不过我鉴于八年之中男女老少人人参战,三毛如不参战,在情理上讲,有点不通,所以不管三七二十一,任他合格不合格,决定要他报名当兵。冲动之下,不免毛病百出,譬如从三毛的年纪上讲,投效从征,本不大合理,如其故作渲染,便不近人情,假
抗战军兴,乐平冒着连天战火,踏遍燃烧的中国大地,以画报国,健笔纵横。抗战胜利,内战又起,乐平着意描绘了流浪儿三毛的故事,腕底春秋,表达了他对种种黑暗和不义现象的严正指控,引起了读者的强烈反响,因为一切战争和社会性灾难,承受沉重的,首先是妇女和儿童。本书既为了描述抗日战争时期张乐平不为人熟知的创作经历和心路历程,向读者展示一个更加完整、更加丰富的张乐平,又希望能将这段凝结着血与泪的中国特殊时期的漫画史加以特写,还历史一个更加清晰的原貌。