《汉字王国》是瑞典汉学家林西莉女士,她的瑞典名字是塞西丽亚?林德奎斯特。她上个世纪50年代跟随汉语学家高本汉学习,从那时起就迷上了汉字。她总想弄清楚,一个个汉字为什么是这个样子?那一笔一划代表着什么?它们*初的形式如何?即便是*简单的 一 、 三 、 五 、 七 ,在她眼里也充满了神奇。后来她到北京大学学习汉语,并在中央音乐学院学习中国古琴。当她回到瑞典,从事汉字教学时,就决定从汉字早期的形态讲起,并从这些字讲到中国古代人的日常生活,他们的房子、独轮车、衣服以及他们使用的工具,讲到产生这些文字的自然场景:乡野、山川、家畜与植物。结果是,这样的讲解产生了奇效,学生的兴趣大大增加,对汉字的理解也变得轻而易举了。随着教学和学习的深入,林西莉越来越感到一种巨大的吸引力:为什么人们在田野上并排种
《越南语900句》是走进东盟丛书中的一种。本书根据到越南旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中越文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、越南文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话、有关礼仪提示供读者参考。本书让读者在短时间内了解越南语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在越南旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。
古代汉语这一门课程,过去在不同的高等学校中,在不同的时期内,有种种不同的教学内容。有的是当做历代文选来教,有的是当做文言语法来教,有的把它讲成文字、音韵、训诂,有的把它讲成汉语史。目的要求是不一致的。 经过1958年的教育革命,大家进一步认识到教学必须联系实际,许多高等学校都重新考虑古代汉语的教学内容,以为它的目的应该是培養学生阅读古书的能力,而要达到这一个目的,必须既有感性知识,又有理性知识。必须把文选的阅读与文言语法、文字、音韻、训诂等理论知识密切结合起来,然后我们的教学才不是片面的从而提高古代汉语的教学效果。至于汉语史,则应该另立一科;汉语史是理论课,古代汉语是工具课,目的要求是不相同的。 北京大学在1959年进行了古代汉语教学的改革,把文选、常用词、古汉语通论三部分结
本书是瑞典汉学家高本汉的名著之一,是为欧洲大学生写的汉语入门读物。作者充分运用历史语言学的理论和方法解释了汉语的本质,举例精当、深入浅出。《汉语的本质和历史》涉及的语种较多,除汉语和英语外,尚有法、德、瑞典、拉丁等语言。原书为便于英美读者阅读,一般在汉语和法、德、瑞典、拉丁语的例词、例句后加圆括号,给出英文意译。中译本为便于中国读者阅读,只把欧洲语言意译成汉语,而把汉语后附的英译一概删去。为求醒目,中译本从英语译来的例句放在方括号里,置于原例句之后,原著的括注仍放在圆括号里,以示区别。
古代汉语这一门课程,过去在不同的高等学校中,在不同的时期内,有种种不同的教学内容。有的是当做历代文选来教,有的是当做文言语法来教,有的把它讲成文字、音韻、训诂,有的把它讲成汉语史。
《老挝语900句》是走进东盟丛书中的一种。本书根据到老挝旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中老文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、老挝文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话、有关礼仪提示供读者参考。本书让读者在短时间内了解老挝语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在老挝旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。
《缅甸语900句》是走进东盟丛书中的一种。本书根据到缅甸旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中缅文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、缅甸文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话、有关礼仪提示供读者参考。本书让读者在短时间内了解缅甸语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在缅甸旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。
对于一个故事来说,什么更重要?是吸引人的情节,还是鲜明的人物? 文学导向的小说家强调以人物为基础,商业导向的小说家则强调以情节为基础。其实,好的小说在这两方面多很强。 《情节与人物》是一本案头写作指导书,帮你在创作时将这些关键的要素完美地结合起来。通过本书,你将学会: 创造富有层次感的人物,他们有个性特征、自然特点以及身份背景 开发人物的情感经历,与充满激情的事件联系起来 挖掘人物背后的故事,加快情节的推进 将情节与人物无缝衔接起来,创作出吸引读者不停翻页阅读的作品 通过大量有益的例子和亲切的指导,《情节与人物》拨开伟大小说创作的迷雾,教你掌握让人物充满生命力、让情节动力十足的有用工具。
《柬埔寨语900句》是走进东盟丛书中的一种。本书根据到柬埔寨旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中柬文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、柬埔寨文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话、有关礼仪提示供读者参考。本书让读者在短时间内了解柬埔寨语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在柬埔寨旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。
《语言学纲要(修订版)学习指导书》是为《语言学纲要(修订版)》配套的学习指导书,对教学中的重点难点问题答疑解惑,并配以有针对性的思考练习题,有助于学生掌握巩固教材中的知识。
扬雄《方言》,全称《輶轩使者绝代语释别国方言》,是汉语方言学的第一部著作,在中国语言学史上具有重要地位。今本《方言》共13卷,675条,原文11900余字,体例与《尔雅》相近又有突破:每条先列举若干同义词,再用一个广泛通行的词加以解释,然后进一步说明这些同义词的细微区别、分属何地。卷一、二、三、六、七、十、十二、十三训释一般词语,卷四释服饰,卷五释器物,卷八释动物,卷九释车船兵器,卷十一释虫豸。此外,因编排思想与1900年后诞生于欧洲的方言地理学不谋而合,《方言》在世界语言学史上也有独特的价值。三全本在《扬雄方言校释汇证》(修订本)的基础上,对《方言》进行题解、注释和翻译,书末并附《方言》地名信息表及词语笔画索引,以便阅读、使用。
《大师语文课:写作七十二讲》本书精选夏丐尊、叶圣陶合编的《国文百八课》 文话 文选 部分内容及本书提代的选文。本书既有语文知识又有学习方法,涵盖语文学习的各个方面,是一本讲授语言素养提高方法的指导性图书。
《办文办事办会》是一本兼顾知识性和操作性的实用图书,内容涉及行政秘书人员日常工作的各个方面,主要包括办公室日常管理工作、接-待管理工作、会议组织与管理工作、沟通与协调管理工作、公文处理与写作工作、文件与档案管理工作、行政费用管理工作、法务管理工作等,同时还详细介绍了行政秘书人员应该掌握的商务礼仪知识、时间管理方法、办公自动化技能等实用技能。本书旨在指导行政秘书人员更加专业、高效地工作. 《办文办事办会》适合各类企事业单位行政秘书人员、办公室管理人员、企业培训人员阅读,也可作为高校行政文秘专业的培训教材。
阅读是人类文化传承的重要纽带和工具,也是个体发展的重要内容和途径。然而,在我国约有5%~8%的学龄儿童存在发展性阅读障碍问题。这些儿童与同龄人并无差异,听和说都没问题,甚至在某些领域还有特殊天赋,只是读写技能的发展显著落后,无法流利、准确的读字和写字。 由于家长、老师及社会各界人士欠缺对该问题的科学认识,很多受阅读障碍困扰的孩子面临着被错误评估和对待的风险,这些孩子常被说成是“笨小孩”“不上进”。这些孩子及其家庭,好似身处“迷宫”之中。 《走出迷宫:认识发展性阅读障碍》分为理论篇和应用篇。理论篇简要介绍了目前学术界对阅读障碍的基本认识、经典理论框架和**研究成果。应用篇重点介绍了如何应对阅读障碍,从评估到干预都有详细的说明。需要指出的是,文中介绍的多种干预策略不仅适用于阅读