典故有很多种,具体地说,包括历史记载的神话传说、历史故事、民俗掌故、宗教故事或人物、寓言逸闻、成语故事以及流传下来的古书成句等。大到治国安邦,小到处事为人,中华五千年的历史文化,在一个个简短的典故中得到了充分体现。“鸿门宴”让我们了解到楚汉争霸时的一段历史;“吕蒙正赶斋”让我们品味到了世态的炎凉;“卧榻之侧,岂容他人鼾睡”让我们知道了李后主被杀的真正原因;“苛政猛于虎”揭露了反动统治者暴政的可怕;“牛角挂书”堪称历代读书人的榜样……梦华主编的《中华典故(超值全彩白金版)》精选了近600则典故,分为言志、情感、形貌、经济、世态、闲趣、言语、勤政、国家、司法、品行、学问、谋略、景物、时令、人伦、哲理、功业、技艺、军事、境遇、罪戾、交往、失策等篇。编者不仅对典故进行了解释,还点明了
俚语,诚然是一种俚俗之语,虽然登不上“大雅之堂”,可是你如果仔细地去玩味,就会感觉到从俚语的含蓄当中所透露出来的,却是一丝丝饶有趣味的幽默和一缕缕逗人发笑的诙谐。所以,这里就顺便说一句:你如果把宁波俚语逐条进行推敲,把它们当作一种趣味语文来欣赏的话,那也未尝不是一件能启人心扉的乐事。本书趣谈宁波俚语,供读者鉴赏。 词汇学是语言学的一个门类,是研究词汇构成、使用和发展的一个学科。汉语词汇学便是专门研究汉语词汇构成、使用和发展的一门学科。从词汇学的研究中,我们了解到每种语言内部都存在着相当数量的熟语和俗语。人们运用一些熟语和俗语来表情达意,往往会透出一种特别的生动性、准确性,以及一种特别能够传神的感情色彩。所谓熟语,是语言当中一些定型的词组或句子。
本书分为 概说 专论 锦语景观 卮议 四部分,揭示了 锦语世界 的种种智慧诡谲,解读言语智慧,了解语言现象,纵览民俗景观,丰富语言资源。
《田连元大话成语》一书中,田连元先生选取人们日常生活中常见却一知半解的成语,讲述来历典故、讲解释义用法,用评书演绎出中国成语的独特魅力,表现出民族传统艺术与华夏经典文化的融合。不仅普及了汉语知识、介绍了古代历史,更让观众在赏心悦目的阅读享受中,充分领略了评书艺术的独特神韵,更能使人们对中国成语有更深刻的认识、更牢固的记忆,真正的达到寓教于乐,雅俗共赏。 本书是一套集娱乐教学为一体的读物,突出了知识性、娱乐性、趣味性,全书以成语故事为主要内容,展现了评书演绎成语的魅力,听评书学成语,在娱乐中学习,在领悟中回味,学习娱乐两不误。田连元先生对各个成语典故娓娓道来、详细辨析成语涵义、纠正生活中对成语的误用,诙谐幽默,妙趣横生,老少皆宜。 2009年,《田连元大话成语》视频节目将在全
《田连元大话成语》一书中,田连元先生选取人们日常生活中常见却一知半解的成语,讲述来历典故、讲解释义用法,用评书演绎出中国成语的独特魅力,表现出民族传统艺术与华夏经典文化的融合。不仅普及了汉语知识、介绍了古代历史,更让观众在赏心悦目的阅读享受中,充分领略了评书艺术的独特神韵,更能使人们对中国成语有更深刻的认识、更牢固的记忆,真正的达到寓教于乐,雅俗共赏。 本书是一套集娱乐教学为一体的读物,突出了知识性、娱乐性、趣味性,全书以成语故事为主要内容,展现了评书演绎成语的魅力,听评书学成语,在娱乐中学习,在领悟中回味,学习娱乐两不误。田连元先生对各个成语典故娓娓道来、详细辨析成语涵义、纠正生活中对成语的误用,诙谐幽默,妙趣横生,老少皆宜。 2009年,《田连元大话成语》视频节目将在全国五十余
《中国歌谣》是英国人司登德(Gorge Carter Stent,1833 1884)19世纪中后期在中国亲自收集、翻译、注解的中国歌谣和通俗文学合集,包括一篇文章《中国歌谣》和两部著述《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》《其他中国歌谣》。这些作品从内容上包括爱情故事、历史传说及地方风物等,涉及民歌、戏曲、子弟书、唱本等多种艺术形式。
一、本书所收集的汉文字句。大多出自游客之手。我们不再考究它的具体出处。其中一些看似有关联的字句。虽然排列在一个条目之中,但这些语句不一定就出在同一个地方。 二、纳西象形文字书写纳西语。尽量地追求能表达汉文所表达的意思,但是,并非都能一一对应。因此。每一个纳西象形文字都有汉译、读音、字义、字源等方面的介绍,最后还有一个句子说明。在这个说明之中。大多是象形文字书写的纳西语直译,在这里才可能找到每一个象形文字在句子中的位置。 三、在介绍纳西象形文字的条目之中,如有重复,就不再解释,并说明此字已在第几条第几字中介绍过。以便查找。如在同一个句子中有重复,就不再单列,以免累赘。为了多介绍几个象形字,相同的词,会在不同的条目中借用不同的象形字。这种情况便单独列出,有的还作特别说明。
汉语知道丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果;既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文学工作者的参考书。
本书不是一般的手机短信集,而是加了点评的短信,总共180则。全书主体内容分“A、B、C”三季。“靠前季的Apple:苹果短信”,适合发给亲人——祈求平平安安。“第二季的Banana:香蕉短信”,适合发给朋友——传递微微笑意和心香一瓣。“第三季的Cherry:樱桃短信”,适合发给恋人——全“樱”(因)为你,我命犯“桃”花。愿这本书能像水果沙拉一样,传递健康、休闲、放松正能量。另外,本书定制开发了游戏功能,“水果沙拉”不只有色彩,还可以“自拌”,详见后附“游戏季”。30幅插图选自近年活跃的知名漫画家右手代表作《漫画兔的自杀》和《漫画兔的玩笑》。 编辑推荐 本书特别适合那些渴望与熟悉或不熟悉的朋友沟通交流,加强联系和增进私人感情的人们阅读。 它能帮助人们随时随地在手指轻按,转发短信,会心一笑中,活跃思维,启发智慧,
本词典旨在聚焦词汇差异,反应语文生活,加强两岸沟通,推动语言和谐,收词5000多条,含专享词、同名异实词、同实异名词,两岸字形差异的词语采用词目对照形式,方便使用,释义准确简洁,尤其注意两岸词义的细微差别,设“信息提示”栏,提示词语背景知识、读音差异等信息。
《北京谚语集释》是《北京歌谣熟语集释》的第二分册,主要收入了从民国到当下北京地区的谚语,并对部分谚语及其中的方言词语作了注释和说明,丰富而生动地展现了北京地区的方言特点和风俗民情,旨在保存北京方言资料,为研究北京历史、文化、语言的人士提供方便。
本书是一部大型的汉语俗语类辞书,属于描写性的辞书,收录汉语俗语34000余条,俗语是具有通俗的民间风格、为广大人民群众所喜闻乐见的一种语言形式,从先秦时代的文献里就开始有了记载。本书采用条目首字拼音索引以及条目笔画索引两种索引方式,为我们详细归纳了各种俗语及其使用,同时,力求在收条和释义上有所创新,在变体的归纳方面更为完备,作为俗语丰富性表现之一的俗语的变体,本书也予以了适当的收留。所以从丰富性与完备性这两方面而言,本书都体现了较好的成果。
本书精选了280条常用的中国谚语,与意思相近的英文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、英文直译,有的列出了近义谚语,英文谚语注有中文释义。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有英文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。