暂无内容简介。。。。。。
暂无内容简介。。。。。。
暂无内容简介。。。。。。
暂无内容简介。。。。。。
巾箱本者,昉于南齐,盛于宋世,明清以降,代有新制。所谓巾箱,旧时随身小箧以貯帕之类杂件者。古人行诱坐卧,不时而诵,书必随身,故小其规制,以储巾箱;行则便携,卧则便览,闲暇间便把玩。故巾箱本虽为书林之季弟,而推尊夫子“学而时习”之义,后功亦伟。所惜近世以来,西风东渐,书崇洋装;踵事增华,日趋累重。携挟则如牛负载,卧读则片时难;更有甚者,腴外枯中,重椟轻珠,误导读者,其去书之真趣益远。上古社巾箱本丛书有为而作,比照历代巾箱本之经验得失,旨在返朴归雅,弘扬国光;制欲其小,而存真全豹;价欲其廉,而臧择版本;选目求的当,而尤重性情韵趣;组合以类从,而散购集藏,感惬人意。加以宣笺生香,套印活色,点校严谨,版面灵动,是所谓花大力气、大心血于小丛书,令人一见之下,爱而不能释手者。山不在高,
《楚辞集注(图文本)(繁体竖排版)(套装共2册)》内容简介:“楚辞”又称“楚词”初指的是以屈原为代表的楚国文人在学习吸收楚国民歌的基础上创造的一种新诗体,“书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物。”气西汉末年刘向将屈原、宋玉以及汉代贾谊直到刘向本人的同类作品汇集成书,定名《楚辞》,成了继《诗三百》之后又一部诗歌总集的名称。从此,“楚辞”便兼有了诗体和楚辞总集的两种含义。自《楚辞》问世以来,就有人研究屈原并从事对楚辞作品的辑集、考订、注释、评论等工作,绵延不绝,历久不衰。
《景元刊本楚辞集注》,十六卷,宋朱熹撰。光绪十年(一八八四)遵义黎氏(庶昌)刊于日本东京使署。黎氏在出使日本大臣任内,搜集我国忆佚古书,辑刻成《古免凿书》共二十六种,此刻本即其中之二。 该书版工为每半页一行,行大字二十,小字二十四。版框高十九黠一厘米,宽十二黠一厘米。集注、辨登首页阑外均有《宝腾院》三字木印,《后语》序,后并有“威在癸卯孟春、高日新宅新刊”长木印,每行十二字。同时黎氏在牌记中提及“用朱熹系朱监宋理宗端平乙未(一二三五)年刊本校”。宋刊本中有岁鹰龙、朱在、朱监二篇跋文,此本已佚。猷幸先生曾说宋刊本是“今日我们所见《楚辞》的古和完整的一个刻本”,并例举了宋元两猷先生所提到的问题也是存在的。江苏广陵古籍刻印社在一九九七年篆原版重新刷印时曾将此本与宋刊本复校,出校
屈原所作楚辞乃中国古代诗歌瑰宝,影响深远,至今令人神往。中国人民大学图书馆珍藏之古籍善本中,幸有明崇祯本楚辞,该藏本原出自明崇祯年间,乃初印本的翻刻本,为明学者来钦之述注,并收明清时期著名画家陈洪绶创作的人物画像十二幅,形象生动,与精美文字珠联璧合。兹经整理,更加版本考评,将该善本分上、下两册影印,由黄山书社出版,以馈研究收藏之雅士和广大读者。
暂无内容简介。。。。。。
《楚辞》是我国诗歌史上部浪漫主义诗歌总集。战国末期诗人屈原是《楚辞》的奠基人,其代表作《离骚》被誉为中国古代诗歌*长的浪漫主义政治抒情诗。汉时刘向将屈原之作及宋玉、东方朔等「承袭屈赋」的诗歌结集成册,名之为《楚辞》。后人评《楚辞》为继《诗经》之后中国诗歌史上的第二个春天。