楚辞 又称 楚词 ,是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。汉代时,刘向把屈原的作品及宋玉等人 承袭屈赋 的作品编辑成集,名为《楚辞》。并成为继《诗经》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。它作为我国积极浪漫主义诗歌创作的源头,对后世文学影响深远。
《楚辞》是我国古代一部重要的诗歌作品集。《楚辞》之所以称为 楚 ,是因为它的声韵、歌调、思想乃至精神风貌,都带有鲜明的楚地特点。从形式上看,《楚辞》打破了《诗经》以四言为主的句式,而代之以五、六言乃至七、八言的长句句式,并保留了咏唱中的叹声词 兮 ;从体制上看,它突破了《诗经》以短章、复叠为主的局限,发展成为 有节有章 的长篇巨幅,更适合表现繁复的社会生活内容和抒写在较大时段跨度中经历的复杂情感。 《楚辞》的编纂始于西汉。汉成帝河平三年,文学家刘向领校中秘书衔,负责整理屈原、宋玉等人的作品,编定了《楚辞》。 本书选编了屈原的《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》等著名篇章,同时也酌情收录了当时后人所作的《远游》、《卜居》、《渔父》等名篇,并配有注释和译文,即使现代读者对当时的语言习
《中华经典诵读教材》(第二辑)(全15册)遴选中华优秀传统文化中儒释道典籍三十五种,采用大字注音、正体竖排,是一套专门用于诵读的经典教材。经文采用*善的底本,反复校对,标点、注音参考学者注疏,力求准确无误。适合作为少年儿童的经典诵读教材,也可以作为成年人学习经典的诵读读本。 全书包括:《小学经典选编》《千家诗、神童诗、续神童诗、增广贤文、名贤集》《五字鉴、鉴略》《小学弦歌》《楚辞》《古文观止(全二册)》《格言联璧》《养正遗规》《女德启蒙经典选》《孙子兵法、六韬、三略》《神农本草经》《黄帝内经选》《中医启蒙经典选》《六祖坛经》。
刘向辑录的《楚辞》是*部浪漫主义诗歌总集和骚体类文章的总集。全书以屈原作品为主,运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,成为继《诗经》以后,对中国文学极具有深远影响的一部诗歌总集。 楚辞是战国晚期天才诗人屈原及其后学宋玉所创作的一种具有楚国鲜明地方特色的新诗体。在中国文学史上 往往 风 骚 并称,以 风 来指代《诗经》,以 骚 来指代楚辞。
楚辞与《诗经》是中国古代诗歌发展的两个源头,它们分别代表了浪漫抒情与写实言志的风格。与《诗经》相比,楚辞句法灵活,长短句转换自由,这便造就了楚辞舒缓婉转、参差交错之美。楚辞句子较长,一般为六言,也有七言,加之篇幅长、容量大,这样更有利于表现复杂的心理和广阔丰富的生活,使作品益发多姿多彩。以屈原、宋玉作品为例,二人作品总数不及《诗经》的十分之一,但作口叩风格的多样性却是《诗经》所无法比拟的。
《楚辞》是中国文学史上*部浪漫主义诗歌总集,以其运用楚地的文学样式、方言声韵和风土物产而别具特色。它开创了中国浪漫主义文学的诗篇,诗歌、小说、散文、戏剧四大文学体裁皆不同程度存在其身影。本书围绕屈原创作或与之相关的27篇楚辞进行译注,以诗化、工整的语言重译楚辞,以通俗、精炼、准确、文学性的表达赏析《楚辞》的创作背景、语言风格与文学意蕴,同时精选历代名家相关诗文以帮助读者理解楚辞在历史上的精神意蕴,对楚辞的解读立体而丰满。图书版式设计复古而新颖,现代感与传统古籍相结合,以高级、简约、直观的设计呈现《楚辞》风貌,并以舒适、功能划分合理、具备视觉美感的版面设计引导阅读。注音、注释直接标注于原文上,易读、便于理解,韵文翻译可相互参照,同时保留楚辞音韵、视觉美感。
《楚辞》又称《楚词》,*初指的是以屈原为代表的楚国文人在学习吸收楚 国民歌的基础上创造的一种新诗体,(书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物)。西汉末年刘向将屈原、宋玉以及汉代贾谊直到刘向本人的同类作品集成集成书,定名《楚辞》,成了继《诗三百》之后又一部诗歌总集的名称。
楚辞是战国时楚国以屈原为主的诗人们创造的一种诗歌体裁。西汉时,刘向将屈原等人的诗歌结集,称为《楚辞》。屈原的诗歌作为楚辞的中坚,有《离骚》、《天问》、《九歌》、《九章》等,尚有《远游》、《卜居》、《招魂》等也传为屈原所作。其语言色彩斑斓,其结构回环往复,其想像丰富奇特,其抒情自由奔放,充分表现了屈原高洁不群的品格和奇诡卓越的诗才。可以说,屈原作为我国历史上位有名姓记载的诗人,他一登诗坛,立即放射出耀眼的光辉,有如太阳,永照后人,凡历史上有所成就地诗人,无不从屈原的诗歌里吸取丰富的营养。所以,屈原诗歌的崇高地位和重要价值,是如何描述都不过分的。然而。要想领略其瑰玮奇丽之处,还需要读者诸君亲自领略。
楚辞,是以屈原作品为主的、具有楚语和楚音特征的、富于地方色彩和楚地民歌传统的一种新兴的文学样式。萧兵的一种新兴的文学样式。萧兵教授译注的《楚辞全译》,每首诗前有题解,简明介绍题意、内容和艺术成就等;注释博采众说,时出己见,以简明易懂为旨归;译文力求“以诗译诗”即在忠实于原作的基础上,使用代格律体或谣曲体,尽量反映原作的情调、节奏和韵律。本书具有简明、准确、通俗等特色,是深受读者喜爱的《诗经全译》(金启华教授译注本)的姐妹篇。
《楚辞今注》是我国诗歌的起源之一,是我国古典文学首屈一指的经典著作,是任何古典文学研究者、爱好者都不能不读的作品。两千年来,关于《楚辞》的注释可谓汗牛充栋,琳琅满目;但对当代人来说,一则难以将数以百计的注本一一读来,二则古人以文言所作注解,往往也已须“再注释”了。我社《楚辞今注》以宋代洪兴祖《楚辞补注》为底本重新作注,既取旧说之长,又采新说之精,颇能反映目前学术界楚辞研究的水平。其特点在于注释简明扼要,疏解融会贯通,符合当代读者阅读、研究的需要。
现代人常常提到的蒙学读物“三百千千”,就是《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《千家诗》。其中,《千家诗》是明清两朝流传极广、影响深远的儿童普及读物。所选的诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,题材多样,它从一开始就受到广大读者的青睐,而“千家诗”这个书名 是广被采用。
屈原在九章抽思中说“结微情以陈词兮,矫以遗夫美人”,说明他的有些辞作本为“献诗陈志”而作,并不限于个人抒发感情。史记列傅说屈原“存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉”;下面又说“令尹子兰闻之大怒”。道一事实也说明屈原辞谁多有违碍之言,但在当时却并不保密,而是在社会上有所流传的。又屈原列传说:“屈原既死之后,楚 有宋主、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”这进一步证明了屈原辞流传的社会性。可以想见,屈辞在楚国人士中的影响是不小的;至于宋玉、唐勒、景差等楚辞作者,既然“皆祖屈原之从容辞令”,当然更会致力于屈辞的收集、整理、保管和傅习。另外,还应充分估计到屈原辞通过民间渠道流传于后世的可能性。
《古文献研究丛书》是国家*高校古籍整理研究工作委员会的重点科研项目之一。这个项目旨在反映我国当代部分学者研究我国重要古籍所取得的新成就。 我国的古文献浩如烟海,其整理研究工作也源远流长,历代都有贡献。尤其是对一些比较重要的古籍,由于在各个时代反复进行整理和研究,所以已积累了非常丰硕的成果。但由于这些古籍在我国传统文化的构成中占有十分重要的地位,各个时代的学者又各自立足于他们的时代,带着各具特征的学术视野、观点与方法来进行再认识;所以,整理和研究的课题虽然一再重复,但从历史发展的观点来看,重复的工作在整体上却具有推陈出新、步步深入的特点。是传统文化和传统学术得到创造性传承的一个富有生机活力的进程。这样的进程显然在将来也要继续下去。 前些时候,围绕着如何对待民族传统文化,曾
《民国学术文化名著:楚辞校补》是闻一多为楚辞爱好者解决阅读困难而作,书中结合文字学、音韵学、考据学等知识,致力于《楚辞》文字的校正,词义的诠释,对今本《楚辞》中的错漏处进行了详细注解说明。全书论证翔实,旁征博引,逻辑严谨,是古籍校勘整理的重要成果,被誉为《楚辞》校勘的集大成之作。
楚辞是以楚国民歌为基础,经屈原加工创造而成、得宋玉等人踵武发扬的新诗体,「书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物气 楚辞与《诗经》是中国古代诗歌发展的两个源头,它们分别代表了浪漫抒情与写实言志的风格。与《诗经》相比,楚辞句法灵活,长短句转换自由,这便造就了楚辞舒缓婉转、参差交错之美。楚辞句子较长,一般为六言,也有七言,加之篇幅长、容量大,这样更有利于表现复杂的心理和广阔丰富的生活,使作品益发多姿多彩。以屈原、宋玉作品为例,二人作品总数不及《诗经》的十分之一,但作口叩风格的多样性却是《诗经》所无法比拟的。