日本文坛的 鬼才 、 短篇小说之神 芥川龙之介擅长描写人物性格与玄妙的心理转折,笔锋犀利简洁,常一针见血藉作品暗讽社会丑恶现象。受家庭养影响,芥川龙之介广泛且大量涉猎中国古代文学与世界经典,并常以此做为创作灵感,再加以独树一格的冷峻文笔,寄予独特的人生感怀,直打人性底层黑暗。好友菊池宽曾叹: 像他那样高身的养,优秀的趣味,已及兼备和汉洋学问的作家,今后恐怕*。 本书以 暗黑人性 为基调,精选《竹林中》《杜子春》《河童》等十五篇芥川龙之介经典小说分为四,带领者全方位认识芥川龙之介的风格与时期变化。
冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,l903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Bookof Tea,1906),并称为冈仓天心的 英文三部曲 ,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响晟大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以 茶道 为主题的 高山流水 。 茶道 为日本传统美学之精髓,作者文笔清雅隽永,蕴藏文人气息,带领读者一窥日本古典美学的世界。
《西西弗神话》是法国著名作家加缪的一部重要的哲学论集,被人称作是存在主义的封篇之作,它以如诗的语言,提出了与人的生命息息相关的一个个命题,即人生存在的荒谬感。加缪在书中一层一层地剥离人生虚幻的外衣,将其荒谬的本质赤裸裸地揭露出来。然而荒谬不是绝望,因为看穿幸福的同时也就看穿了痛苦。对于西西弗来说,地狱死神都算不了什么,他才是自己生命的主人。人类的激情和斗志没有什么能够阻挡。回到几千年前的奥林匹斯山巅,你会见到滚石上山的西西弗正愉快地唱着歌儿,不知忧烦,不问明天。因此,加缪曾在获奖演说中说他不信神,但他仍然崇拜一个圣徒,仍然要跪在一个圣徒面前祈祷,这个圣徒就是加缪笔下的西西弗。
本书由《美国人的性格》《初访美国》、《访美掠影》三部分组成,是费孝通先生20世纪40年代在美国读书和考察及上世纪80年代重访美国的笔记和观感,着重对比了美国文化与欧洲文化、美国人与欧洲人的区别,美国文化与中国文化、东方文明与西方文明的差异。分析了美国人富于激情、独立、实际、进取、乐观、敢于冒险、渴望成功、爱慕虚荣和贪婪冒进的性格及这种性格在推动美国从蛮荒之地、欧洲的弃儿走向繁荣富强道路上的突出作用,有利于加强我们对我国和平崛起及东方文明的重建的思考,非常值得阅读。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,《武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了德国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的德国,体验一次完美而难忘的德国之旅
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了法国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的法国,体验一次完美而难忘的法国之旅
张子秋、刘雯主编的《你所不知道的俄罗斯》共八章,每章有围绕相应主题的美文四至五篇,从俄罗斯的各色文化现象着眼,涵盖了俄罗斯民族饮食文化、服饰文化、政治宗教、文学教育、历史名城、艺术体育、民俗工艺、国情地标等方面的阅读材料和知识介绍,是一本既适合俄语学习者、爱好者品读,又适合希望了解俄罗斯文化的读者涉猎的双语阅读书。在材料内容选择上,一方面根据文章编纂的线索,按照历史时间、领域分类或知识层次进行材料的拆分与整合,将有阅读价值的观点和知识呈现出来;另一方面立足于读者的兴趣需求,对伏特加、套娃、天鹅湖等较为知名事物的特色和渊源进行更加深入的介绍。
《菊与刀》为美国著名文化人类学家鲁思 本尼迪克特的文化研究专著,最初雏形是作者奉美国政府之命,出于分析、研究日本社会和日本民族性之目的所做的军方调查报告。 菊 是日本皇室的象征, 刀 是日本武士道精神的体现,作者用这两个词指代了日本人的两种矛盾性格:好战而祥和,黩武而好美,勇敢而懦弱,保守而喜新。对于日本人的这种国民性格,全书从等级制度、报恩意识、义理、日本儿童的养育方面进行了深入分析。本书自1946年正式出版后,在美国、日本等国引起强烈反响,被誉为 现代日本学的开山之作 ,至今已被翻译成30多种语言,创下了上千万册销量。更值得称道的是,作者在书中描述的对日本人性格和文化的定义已经成为一个具有普世性的解读范本,被认为是研究日本无法绕过的经典之作。
从信仰上帝到信仰真理,后到信仰法律,这构成了犹太文化的核心思想。上帝和真理构建了人类的道德情感,同时关注的是人类的未来;而法律关注的是现实生活,形成了社会秩序的基础。一个有秩序的社会,才能真正成为一个和谐社会。 人类要学会自我反省和不断回头看,残酷的现实往往比美丽的理论重要。真正的现代社会是以一消费思想和意见一为动力的,只有真正的知识分子才能推动社会的进步。 吸一口七月的暖风,我幡然醒悟,当下的时代确实有点堕落。思想者旱已销声匿迹,喜鹊成了传播时代福音的主旋律,而许多知识分子却拜喜鹊为师,这究竟是时代的进步还是退步,我不明白。
本书是关于非洲国家尼日利亚的风俗与文化的著作。书中主要就尼日利亚的历史延革、领土、自然环境、行政区划、民族、宗教、人口、部族、经济状况、主要资源、政治局势等情况进行了详细阐述。
本书是对摩洛哥的宗教、文学与传媒、艺术与建筑、社会习俗和生活方式进行了论述,以及细致的介绍。
这是一本日本人自己对武士道精神进行全面诠释的经典名作;是外国读者和日本问题研究者深入了解日本、认识日本民族精神、探讨日本文化传统和民族特性的书,在世界的日本研究书目中占有重要位置。 《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。所以,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。由于作者本人的立场所限,书中有些观点值得商榷。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在
世界上最幸福的地方,不是迪士尼乐园,而是丹麦,这个缺少光照、连狗都可能抑郁的国度。 丹麦人幸福生活的秘诀是什么?他们天生就快乐吗?有什么是他们知道而我们不知道的呢?作家海伦·拉塞尔认为寻找答案的方法只有一个:在丹麦生活一年。 从家庭到职场,从婴儿到小狗、奶牛,从毒品到酗酒、性病,从美食到室内设计,随着海伦·拉塞尔一年十二个月的观察,这些课题无不冲撞了我们习而不察的生命惯性,不断挑战我们对丹麦的想象。 《丹麦一年》记录了这趟风趣、辛辣的旅程,让我们不仅能理解丹麦人、丹麦文化,也更能立体地了解丹麦的幸福从何而来,以及如何学习“更丹麦”的生活方式,从而习得我们自身的幸福之道。
《菊与刀》是作者在对日本文化进行分析后,向美国政府提交的一份研究报告。事实证明,书中的观点对日后美国对日关系及政策都产生了极大的影响,并且取得了良好的效果。因此,尽管这本书只有十几万字,但无论是从它对一个国家的命运所产生的影响来看,还是从它所取得的学术成就来看,《菊与刀》都是一部名副其实的巨著。 菊 与 刀 分别代表了日本人在面对理想与现实时的两种心态,也是两种不同生活状态的写照,作者分别从政治结构、社会阶层划分、消遣娱乐、人情世故,甚至是对儿童的教育等日本社会的不同领域都进行了剖析,不仅论理清晰,而且文笔也很流畅、优美。
许倬云先生忧思于当今世界的疫情,以及瘟疫蔓延下混乱的世道人心。先生在这本书中围绕时代特色、思想与文化变迁、多元文化的融合、科技智能的进步转变、中外文明的比较互动等一系列主题展开,选择各个时代在政治、经济、社会、文化方面的关键节点,以对话的方式,还原鲜活案例的时代背景与历史源流,生动展现先生作为史学大家立足中国、放眼世界的史学观念与关注时下的人文关怀。本书堪称许先生90年人生思想之总结,亦可视为他对这个时代的问题和出路的总体性回应。
本书用轻松简洁的语言、精美生动的图片,介绍了英国的风土人情、文化宗教、休闲娱乐、美食佳肴、社交礼仪、言行宜忌 帮助您感受一个真实的英国,体验一次完美而难忘的英国之旅