2008年,英国旅行作家吉姆雷特从圭亚那首都乔治敦出发,开始历时三个月的南美洲海岸之旅。在这里,他见到了伏尔泰《老实人》中桃花源般的黄金国、诺奖得主V.S.奈保尔《重访加勒比》中充满乡愁的中途航道,见到了300多年殖民史形成的奴隶市场与甘蔗园、100多年流放地历史遗留的救赎群岛与转运营,也见到了充满法国风情的卡宴区、探索浩瀚星空的欧洲航天发射中心。在圭亚那地区,魅惑人心的古老传说与冰冷残酷的历史真实、古老遗存与现代文明奇异地和谐共生。对吉姆雷特来说,这是一场探索未知的丛林冒险,更是一场发现过往的历史之旅。
《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个 辩护律师 不同, 可以采取被告人的态度 。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,《武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多 罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。
1956年,讲谈社出版了加藤周一论日本文化的代表作《杂交种文化》(日文书名:雑種文化),副标题为 日本的小希望 。全书收录《日本文化的杂交种性》《杂交种日本文化的希望》等多篇评论文章,从比较文化学角度分析了日本文化的特点。加藤指出,英、法文化是纯种文化,日本文化则是典型的杂交种文化。海外学者对加藤的部分观点持有异议,指出英、法文化并非纯种文化,也是多元文明长期融合的结果。对此,加藤在之后的研究中有所回应与补充。 这是日本学者首次提出 杂交种文化 的观点,此书一经出版就引起了学界和社会上的广泛关注与讨论。日本学界评价加藤周一是具有国际化视野的人,其敏锐的洞察力和细致的分析能力令人惊叹。1974年,经作者调整篇目,讲谈社以文库本形式重新出版该书,使之成为很受读者欢迎的版本。《杂交种文化》现已成
英国旅行作家吉姆雷特从科伦坡出发,穿越不同的时空,展示了关于这片土地的迷思。每个城市都有昔日殖民地的幽灵,葡萄牙人、荷兰人和英国人的文化已经成为当地重要的遗产,而古都阿努拉德普勒和康提展示着古老文明往日的辉煌。 夜叉女王的后裔 维达人力图在现代社会保持自己的生活方式。圣地卡塔拉伽马把僧伽罗人和泰米尔人聚在一起,仿佛他们不曾有过长达几十年的战争。当他循着大象的道路,与朝圣者并肩前行时,他正在触及这个国家的灵魂 斯里兰卡正在努力从创伤中解脱出来,并展现它的活力与风采。
香水之于人类有一种神奇的魔力。它环绕我们,诉说个性,唤醒回忆,展示品位,让我们联想到某些品牌的尊贵之名。优雅背后,每一缕香气都有来处,栽种、深耕、摘集、采脂、采伐、萃取、蒸馏 采香者不畏变幻的气候、贫瘠的土地、波动的经济状况与政局日夜辛苦劳作,为调香师的调香盘呈上丰富而有层次感的天然原料,激发他们卓越的创作灵感。 本书作者罗克作为全球最大香料制造企业的采购部总监,频繁穿梭于调香师与采香者之间,为彼此需要却又完全割裂的双方搭建起一座信任的桥梁,为前者提供独特与优质的原材料,为后者确保长期而稳定的采购需求。他带领我们跟随他的足迹,近距离观察香水在装瓶之前所经历的重重困难与奇闻逸事,呼吁我们珍视采香者历史悠久的传统技艺,保护大自然并非永不枯竭的馈赠。
香水的历史,就是一部人类文明的历史,对香气的追寻与冒险,反映着人类文明的进程。这是一部有着丰富鲜活气味的作品,似一场嗅觉的盛宴。作者带领我们从青铜器时代一路来到21世纪,领略香水文化的多姿多彩,也以香水为载体,帮助我们去理解各个时代、各类社会和社会中的人。正如作者所说,香水 反映了我们的社会,它使我们能以一种别样的、独特的方式理解社会的演变 。除了关于香水的详尽历史、文化渊源,本书还讲述了许多著名香水背后的故事以及知名调香师的故事。一幅幅手绘插图,也丰富了书中气味的层次。
《勇士、诗人与魔法 看见苏格兰》中,作者以苏格兰极具标志性的勇士、诗人与魔法等象征元素为线索,带领读者走进当地深厚灿烂的文化景观,深度理解这块英伦高地的启蒙历史、民族性格与文化态度。从华莱士抗英的山林,到历史小说家司各特的纪念塔,再到哈利波特原型的中世纪城堡,全书充满浓厚的文艺气息,是建筑、历史和文学的复调之旅,是对苏格兰人创造性的想象力和精神的致敬。
美国芝加哥大学社会学系教授丝奇雅 沙森(Saskia Sassen)是创建全球城市理论的重要代表人物。以她为代表的世界体系理论(World System Theory)从世界经济体系的视角切入,探讨城市中服务业的国际化程度、集中度与强度,通过分析来诠释城市。其代表作《全球城市:纽约、伦敦、东京》被奉为全球城市研究领域的经典著作,在国际学术界引起强烈反响,成为该研究领域引用率极高的经典著作之一。本书是《全球城市》第二版,重写了几章的大部分内容,特别是关于金融秩序、新兴的跨国城市体系和收入不平等扩大等内容。沙森教授进一步对全球城市的理论建构及其实证进行了大量的探讨研究,提出了许多新颖的观点。
《世界文化典籍汉译》共二十四讲,以东方古代文明发端,持续到20世纪的精神分析、存在主义和新的文明史观,展现人类演化与思想进步、经济复兴、文化多元以及世界和平,是一本高度概括人类文明史资料、系统训练英汉翻译技法和能力的高层次翻译教材。
这是一部用影像记录非洲的诚意之作,作者历时25年,7次游历拍摄,精选277张视觉大片,为我们记录和讲述了非洲大地上的故事:那些原始而人迹罕至的自然风貌,朴实而独特的人文,纯净而震撼的星空,还有动物们依赖的美好家园。书中所收录的影像遍布埃及、南非、纳米比亚、津巴布韦、赞比亚等国。在纳米比亚看星空,徒步纳米布沙漠,在维多利亚瀑布感受地球的转动 作者还记录下了五六月份悲壮的野生动物大迁徙,也曾深入到了非洲屋脊乞力马扎罗山、红泥人和马赛人部落等地。在这些由影像所串联起来的故事叙述中,我们不难感受到:非洲,就是这样一个把生命与自然诠释得淋漓尽致的地方。
当海岸线在 800 多年前,东进到了宝山、川沙、惠南一带时,浦东从海里长了出来,携着与生俱来的海洋气质,汇入人类的文明发展之旅。浦东人熬波煮盐、建沙船、筑海塘、造城池,让这块土地成为江、海通航之要地。 昔日摩登上海的一半高楼,由浦东的西式建筑营造商所修,张闻天、黄炎培、傅雷等众多活跃在中国政治、外交、工商业、医学、教育、音乐、文学等领域名人出身浦东。 曾一度步履凝滞的浦东,改革开放后,创造了举世瞩目的 浦东奇迹 。陆家嘴的摩天大厦,风华绝代;金融范、张江范、创业范和国际范,年轻一辈神采飞扬。美丽上海的生活画卷从浦东徐徐展开。
本书介绍德国科学家莱布尼茨一生的不平凡经历和他为推动中西文化交流所做的贡献,并分析澄清莱布尼茨对中国文化的某些误读和中国人对莱布尼茨的某些误传。莱布尼茨一生对中国文化保持浓厚兴趣,始终在关注和研究中国,他利用传教士的通信的报告,编辑出版了轰动欧洲的《中国新事萃编》《论中国人的自然神学》等著作。
《文雅的疯狂》是西方书话大家、传奇作者巴斯贝恩的代表作,也是 20世纪西方书话的不朽经典,不仅内容宏博,横跨古今,而且篇幅浩大,格局恢弘。它讲述了2500年来,100多位藏书雅痞,对书籍这一个世间文雅精贵前赴后继的执意追逐,惊心动魄的珍本拍卖,叹为观止的奇闻怪谈,缠绵隽永的书情人事 书中到处都是形形色色、奇奇怪怪,却又万般吸引人的书痴狂人,且一个赛过一个。激情与沧桑同行,文雅与疯狂共舞,只因人类对书籍永恒的爱恋。
本书以2023年迪士尼成立100周年为契机,系统梳理和描述了全球6座迪士尼乐园中深受游客欢迎的经典游乐项目、卡通人物、美食等,并阐释了这些现象背后的童话故事和文化之源。这是一本向读者介绍迪士尼乐园台前幕后有趣故事的图书,既可以作为人们游迪士尼的指南,又有助于读者透过迪士尼热闹欢乐的表象,读懂迪士尼更深层次的文化和理念。
本书是著名语言学家胡壮麟教授对韩礼德的学术思想及其渊源的渐进式阐述,时间跨越30多年。其中,*部分“中国渊源”介绍了作者对韩礼德的学术思想主要源自王力、罗常培、高名凯等中国学者的逐步认识。改革开放后,韩礼德和他的学生又将系统功能语言学理论引入国内的外语界和语言学界,实现了学术上的回归。第二部分“理论探讨”主要涉及作者学习了韩礼德理论后的体会和进一步探讨。第三部分的主题为“语篇分析”,即系统功能语言学与传统语法——句子语法的*不同,韩礼德更为强调对“话语”或“语篇”的研究,句子只是语篇在下一层的体现。第四部分“汉语研究”将韩礼德的语言学理论应用于国内汉语的发展,更能说明“回归”这个主题,对国内学者了解和实践韩礼德学术思想具有重要的意义。
本书共收录了八十三篇介绍世界博物馆及其展品和相关艺术家的文章,是作者历年来游历世界各地博物馆观感心得的积累和精选。他用自己艺术家的学识和视角去发现这些博物馆的藏品之美。这些藏品有的是公认的世界级精品,有的尚未被很多人所识然而却具有非常高的价值,也有被时间和人们遗忘了的作品。作者的行踪遍及欧洲、非洲、亚洲和美洲,这些博物馆既有纽约大都会和卢浮宫这样世界级的,也有偏僻之地的小而有特色的。从介绍的内容来看,既有绘画、雕塑和建筑,也有工艺美术品,此外还有部分环境艺术。本书的写作具有 大美术 的概念。 这些文章自2008年起在《美术报》的 赏析 栏目上以 世界博物馆巡览 的名称刊登。此次集结成册的八十三篇文章是其中精选,并附有作者亲自拍摄的照片做插图。
在西方近代启蒙思想家中,伏尔泰对于中国文化的推崇,可以说是一个难得一见的景观。但是,作者认为,伏尔泰对于中国文化的理解,自身存在着太多的偏差。具体地说,伏尔泰与一般的西方人一样,缺乏对于中国文化本质的洞悉。该书深入解析伏尔泰是如何误读中国文化的;而且这种误读未必是消极的,有时候它正是一种新文化产生的契机。误读也理解为重新解读。
一把现身于画作的无名之椅,梵高赋予其颜色,三位 人间国宝 为之惊叹。木艺巨匠从中汲取灵感,为没有座椅文化和传统的日本,创作出代表日本的椅子。青山周平诚挚推荐。 一把吉卜赛人手作的无名之椅,因现身于梵高名作《在阿尔勒的卧室》,被日本民艺家命名为 梵高椅 。日本首位木艺界 人间国宝 称其 比肩中国曲木椅的当代座椅界双壁之一 ,中村好文称其 栖宿着座椅的灵魂 。它的制椅工艺濒临消失,却吸引木艺巨匠黑田辰秋两度亲赴西班牙考察,并启发他为日本皇居宫殿创作了代表日本的座椅。它被日本民艺馆永久收藏,也进入寻常人家,成为代代相承的心爱之物。 民艺品蕴含的智慧与美感,木艺领域首位 人间国宝 追寻40年的制椅梦想,尽在始于这把椅子的故事中。
本书从全球观点出发,系统地论述了世界文化自远古至今日的发展历程,描述了世界各民族文化发展的共同规律和各自的特点,介绍了各民族的文化特色以及它们对世界文化发展所作出的突出贡献,力图揭示出多元一体的人类文化演变的内在本质。本书从世界文化的宏观背景叙述了中国的思想文化成就,还阐述了澳洲文化融入世界的过程。本书尤为注重对各民族、各地区或者国家间文化交流的论述,强调它对人类文化发展所起的重要作用。本书将叙述的重点放在精神文化上,同时还涉及到物质文化、行为文化和制度文化等方面的内容。本书吸收了中外学者*的研究成果,并融入了该书作者们自己的研究心得,同时在编纂体系、篇章结构等方面也作了一些新的尝试。因此,本书既是一本面向21世纪的高等院校重点课程教材,也是一本新的世界文化史著作,十分适合大学
本书着力从哲学认识论的角度,结合黑塞自身的文学作品,在对既有的研究文献做批判性继承的前提下,把黑塞关于 我 的思想置于其哲学思考的基础之上,并将其哲学思考置于西方哲学和思想发展史的大框架之中。一方面,深入探讨了黑塞的自身哲学思想和文学思想的发展过程;另一方面,详细分析了黑塞与中国文化接触的过程和黑塞对中国文化的评价,强调黑塞对于中国文化的接受绝不是一个由好奇而逐渐喜爱的简单过程,而是为了摆脱自身精神的危机所进行的思想探索。
《白璧德与中国文化》一书,在关注到白璧德与中国古代思想文化传统和现代中国知识分子之间所存在着的客观联系的基础之上,对白璧德与中国之间的关系在西方汉学历史语境中的地位与意义、白璧德与中国文化的关系形态、白璧德与中国文化关系的认识论与方法论意义等进行了前所未有的阐述,并对国内学术界一直很少直接涉及的白璧德的人文思想的核心要义,结合对白璧德主要著作的读解,予以了提纲挈领式的揭示说明。不仅如此,本书还对陈寅恪、汤用彤等与白璧德思想学术之间的关系,进行了独到的解释发阐,而且,对于梁实秋的文学批评与白璧德的人文批评之间的关联以及现代中国保守主义或者人文主义批评与白璧德思想之间的内在契合,作了历史性的勾勒与理论上的阐明。