《实用翻译教程》(第三版)是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:一、以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材能从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;二、以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到了与翻译理论部分同等重要的位置来安排;三、这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;四、在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较以及学习课余和翻译自学的,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值。 该教材较完美地做到了理论与实践的统一,在借鉴当前国内
《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:交替传译(第2版)》为翻译硕士专业学位(MTI)口译方向必修课教材。 本书可作为具备一定基础口译能力的学习者的高阶教材,旨在通过系统而全面的技巧讲解及丰富多元的实战练习帮助学习者进一步提高交替传译能力。本书具有以下主要特点:技能全面,解析详尽:全书按口译教学规律进行了系统编排,全面涵盖交替传译各项技能,并对每一项技能进行详细的分析讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练诀窍推介;话题广泛,时效性强:本书涉及国际、国内各类重点话题,且各话题与相关口译技能有机结合;第二版对选篇进行了大幅度更新,更具时效性;语料真实,力求多样:本书语料多取自各类讲话材料,符合口译文本特点;配套MP3音频则由不同国家,不同语音人士录制而成;练习实用,配套有力:本书练习
本书从句法、词法、语韵、修辞格、典故和引证几方面入手,选取英语中*重要、*常用的修辞手段结合丰富的例证进行讲解。本书的例证既有来自经典文学文化作品,又有选自当代文学文化作品。这样既能引导学生阅读经典,提高文化素养,又可以让学生看到语言在现实生活中鲜活的有效运用,并认识到阅读经典与提高现实语言运用能力之间的有机关联。
本书由四部分组成:戏剧概要介绍、戏剧史纵览、12位重要剧作家及其作品选读和一部完整的剧作赏析,具有如下特点:从基础入手,详略得当地介绍西方戏剧发展的源流;既有对西方戏剧从戏剧理论、创作过程、戏剧史等角度所作的总体介绍,又有对各个时代戏剧发展的细致阐述;既有对西方戏剧作家、作品的整体评述,又有对某个作家及其作品的具体分析;在剧作家及其选篇后提出思考题目,由浅入深,引导读者积极思考。
本书作者Duncan Sidwell具有多年语言教学和教材编写方面的经验,从西方人的视角叙述欧洲文化的发展变迁,语言地道 、见地。本书既可用作高样英语专业文化课教材,也可供水平相当 的英语学习者参考,具有 如下特点: 结构清晰,系统、全面地介绍了欧洲文化,注重史实,详略得当。 图文并茂,并配CD-ROM光盘,*限度扩充内容,提供更多教学参考。 提供了详细的教学建议,每章均有引言和总述,每节标题下均附重点内容提示,概要介绍该部分内容。 每章设复习题及讨论题,注重文化的横向比较,把欧洲文化的发展放在世界文化发展的宏观背景中,有意识地引导学习者深入思考。 附录中提供了大量实用的信息,如:哲学术语汇总、英语人名地名汇总、希腊罗马神话中诸神对照表等,方便读者查阅。 本书分10章按时间顺序介绍了欧洲
近年来语言教育领域探讨认同的研究迅速增加。本书是认同研究领域的领军人物加拿大皇家学会会员、不列颠哥伦比亚大学教授Bonny Norton的代表作。Norton教授在社会文化视角下,通过分析丰富的质性材料,深入探讨了认同和语言学习的内在联系。作者在引言中指出,认同研究为语言学习领域提供了可将个体语言学习者与更广阔的社会现实世界联系起来的综合性理论;*至三章探讨了认同和语言学习的相关性、核心概念与研究方法,并梳理了认同和语言教学之间的关系,以及认同领域不断拓展的主题及其发展趋势;第四、五章运用认同理论对五位参与研究的女性移民进行了深入细致的案例分析和阐释;第六章回顾经典二语习得理论的片面性,并阐述认同视角下语言学习作为一种社会实践的论点;第七章论及认同理论对于语言教学的启发和意义。二语习得领域的知名学者
“英国文学专史系列研究”我国套英国文学史专题研究丛书,包括《英国文学思想史》、《英国文学批评史》、《英国女性小说史》、《英国短篇小说史》和《英国传记发展史》五部学术著作。本套丛书全面、系统地梳理了英国文学五个领域的发展轨迹,将其放在自身的传承关系以及与整个英国文学的互动关系中加以考量,并对各个时期的代表作家和经典作品进行深入探讨。本套丛书体现了我国英国文学史研究学术范式的转型。作者改变了以往以直观叙事为特征的文学通史编写模式,不仅以更具专业性和学术性的视角,分别阐述了英国文学史上五个领域的体系与精华,揭示真演变过程和内在逻辑,而且也为英国文学史研究提供了一种新的选择。 本书旨在全面、系统地阐述英国各个历史时期代表作家的每学习思想、创作观念和价值取向,并深入探讨其思想
《西方经济学经典名著选读(第3版)》对精选的15部著作分别作了介绍和论述。为了帮助读者更好地阅读和理解所选著作的英文篇章内容,各导读部分都扼要介绍了作者的生平简历、主要思想、学术贡献以及主要著作,并就所选代表作做了导读性的说明,内容包括该著作的写作背景、框架结构及理论体系、主要内容及观点、简要评述等。
《英语词汇学手册》是新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版),旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础! 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题
《美国文化与社会(第2版)(修订版)/新世纪高等院校英语专业本科生教材》按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。
本书在每单元的课文前设置了课前思考题(Pre-reading Questions),上册每个单元有9道课前思考题,下册每个单元有10道课前思考题。这些思考题是围绕课文内容提出的,与课文主旨相关,目的是引导学生对将要学习和讨论的话题进行导人和热身准备。建议教师根据学生的情况灵活掌握。 课文的学习是本套教材使用的核心。由于课文内容题材广泛且有一定的难度,加上相对于基础阶段的语言技能训练课来说,高级英语的课时可能减少,因此这一教学环节要求学生课前对课文内容进行充分的预习,通过使用各种高级工具书以及其他手段(包括互联网)在课前达到对课文内容的基本了解。
《新编英语语法教程》是一部兼有教科书和参考书双重功能的新型英语语法著作。本书体系新颖,内容充实,兼收并蓄,与时俱进,自1983年初版问世以来,经过四次修订,几十次印刷,累计印数达一百余万册,对我国高校英语教学起到一定积极作用。 本书曾于1982年12月经由复旦大学、四川大学、杭州大学、北京外国语大学、西安外国语学院、华东师范大学、华中师范大学等l5所院校有关专家学者组成的审稿会审查通过,并经我国高校外语专业教材编审委员会审批,推荐为高等学校教材。 本书初版于1990年获“华东区大学出版社优秀图书一等奖”;本书第二版于1998年获“上海市高等学校优秀教材一等奖”。本书第四版于2003年列入“普通高等教育‘十五’*规划教材”;于2004年获“第六届全国高校出版社优秀畅销书一等奖”。本书第五版于2008年列入“普通高
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础! 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人
《商务英语翻译(英译汉第2版商务英语立体化系列教材普通高等教育十一五*规划教材)》(作者李明)既重视对我国翻译教材编写传统的继承,又努力创新。本教材的中编主要结合商务英语例句来讲解翻译技巧,在讲解词、句层面翻译技巧的基础上,增加了系统功能语言学关于语篇的衔接与连贯技巧的讲解。下编则完全突破词、句层面而进入语篇层面,对商务信函、合同和广告等典型商务语篇的篇章结构、文体特点及翻译要点进行了比较全面的阐述。
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础! 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高
《新编英语教程》(修订版)是供高等学校英语专业四年制本科生使用的综合英语教材,能帮助学生练好坚实的语言基本功,使他们的英语综合技能达到得心应手、运用自如的程度;使他们具有宽广的社会科学和自然科学方面的知识;使他们能灵活地进行有效的社会交际活动。 《新编英语教程》共分九级: 预备级——为学生提供基本的英语语音、语法和词汇知识及其应用方法,是日后熟练 掌握英语综合技能的奠基石。本级教材有学生用书、练习册、教师用书。 第1至4级——供基础阶段学生使用,每级都有学生用书、练习册、教师用书、MP3录音。 第5至6级——供高年级学生使用,每级都有学生用书、练习册、教师用书、MP3录音。 第7至8级——供高年级学生使用,每级都有学生用书、练习参考答案。
《综合教程》至四册是为高等院校英语专业一、二年级学生编写的英语基础课教材,由上海外国语大学、复旦大学、华东师范大学和上海师范大学四所大学合作编写。 本教程至四册的课文绝大多数为英美作者的原文,除个别经典文章外,大多数的课文选自20世纪70年代以来国外原版的教科书 、报纸杂志和其他读物。文篇的类型包括叙述文、说明文。论证文和描述文;涉及的主题包括社会、文化、政治、生态、科技。以及人文修养、人际关系、伦理道德、性格塑造等。 本册课文内容广泛,涉及战争与和平、科技与伦理、竞争与合作、人类与自然、爱情与友谊等课题,使学生在学习英语的同时,扩展个人视野,提高人文素养。 本册练习种类较多,目的在于采取不同的方式提高学生的理解能力和应用能力。
本书是 高等学校英语专业系列教材 中的一本,其编写以单元为单位,分节介绍相关英诗知识和欣赏方法。《英语诗歌欣赏》每小节分基础知识、作品选读、综合巩固三部分。基础知识介绍不求面面俱到,而只是重点介绍相关知识,同时精选一些富有启发性的段落供课堂讨论。每小节的重点在作品选读。综合巩固部分用来加强和培养学习者用已有的英诗知识赏析英诗的综合能力,一般要求学习者能在课后独立完成。 本书是供高等学校英语专业或具有同等水平的英语学习者使用的英文诗歌赏析教材,旨在提高学生阅读、分析和品味诗歌的能力。 本书从感性和理性两个层面专门介绍英语诗歌的相关知识;深入简出地介绍了英文诗歌欣赏的基本方法和技巧,授学习者以 渔 ;介绍并具体分析了大量英美诗歌中的经典名篇,不求面面俱到,但求重点突出;课堂
《致用英语综合教程》(共四册)是一套新生代英语专业教材,殚力于语言的学能培养,供攻读英语专业的一、二年级大学本科生以及具有相应水平的英语学习者使用,特别荐引于应用型英语专业的教学。《致用英语综合教程(3学生用书高等学校英语专业教材)》是该套教材的其中一册,供学生朋友们阅读使用。
本书由“视译认识篇”和“视译技能篇”组成,共16课,供一个学期使用。 “视译认识篇”介绍了视译的定义、特点、视译的主要形式和质量评估标准以及视译员应具备的素质。 “视译技能篇”共三单元,介绍围绕视译理解、视译分析和视译表达这三大模块所涉及的相关技能展开系统训练,该部分每课的内容包括4个部分:一、理论与技能,深入浅出地讲解视译基本原理以及该课需要掌握的技能,为随后的技能训练奠定理论基础;二、技能训练,围绕该课所涉及的技能设计专门的、有针对性的技能练习;三、质控练习,采用教师监控、学生自我评估和相互评估等形式对译文产出质量进行监控;四、视译练习,提供形式多样、题材广泛、内容丰富的练习篇章,用于在课堂或课后提高视译综合技能。 教材的后部分提供了部分技能练习和视译练习的参考译文。 《
本教师用书沿用第三版的经典内容,包括供教师参考的补充背景知识(Additional Background Material forTeachers Reference);课文详解(Detailed Study of the Text);练习答案(Key to Exercises) ;"阅读、思考与评论"解析(Aids to "Read, Think and Comment")。
《高级英语》适用对象为高等学校(四年制)英语专业三年级学生,也可供有相当英语基础的非英语专业学生和英语自学者使用,其目的是进一步训练和提高学生的英语综合技能,特别是高层次的阅读理解能力,包括对课文内容的分析欣赏、批判和评论的能力。 为了满足新时代英语学习的需要,本套教材的编者在课文的选择方面下了许多功夫。选材新颖、涉及面广是本套教材的特色之一。文章大多来自2008年左右的美国、英国、澳大利亚等英语国家的重要杂志和报纸中的社论、专栏文章,涉及政治、经济、社会、文学、教育、哲学等多方面的内容。这些文章聚焦于全球化背景下的许多热点话题,如中美关系、科技与宗教、语言与文化、战争、贫困等,观点新颖,语言富有时代性。