筛选条件:

  • 仅五星
  • 1-30元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折以上3折-5折0折以上7折以上
筛选:
    • 韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译(第二版)2023最新版 团购电话:4001066666转6
    •   ( 8897 条评论 )
    • 韩刚 /2022-12-27/ 中国人民大学出版社
    • 本书由两部分构成,分别是技巧讲解正本和附赠手册。正本部分内容丰富,共六单元,首先介绍翻译基本知识和翻译观念,帮助考生正视翻译,第二单元是翻译基本功训练,注重帮助考生打好翻译基础,第三四单元是全书的重点章节,是翻译技巧实例鉴赏与真题剖析,第五六单元分别是汉译英和英译汉的模拟练习。正本附录部分则收集了常用备考词组以及翻译经典表达。附赠手册提供了宝贵的真题资料,供考生自检、自测。总体来说,本书具有相当强的实用价值,对于提高翻译能力有很大的帮助。 本书的可贵之处有三,首先是本书反映了作者正确的翻译思路,韩刚老师强调培养翻译鉴赏能力和打好翻译基本功的重要性,他认为正确翻译观应该是 谨小慎微 的,事实上只有先树立正确的翻译观才能在翻译这条路上走得更好、更远;其次是结合目前翻译行业的发展趋

    • ¥25 ¥49.98 折扣:5折
    • 韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译(第二版)2023新版 团购电话:4001066666转6
    •   ( 8629 条评论 )
    • 韩刚 /2022-12-16/ 中国人民大学出版社
    • 本书包括七章和附录。每章为一个循环。每个循环又可以细分为汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过每一循环这六部分的学习,考生可以完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦和政府工作报告经典表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。附赠手册包括英汉翻译八大注意事项、实务真题句段进阶练习及实务真题摸底大练兵。

    • ¥25 ¥49.99 折扣:5折
    • CATTI英语三级笔译实务真题解析(2018—2022)
    •   ( 539 条评论 )
    • 管宇 /2023-05-10/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 本书选取了 2018 年至 2022 年,5 年共计 10 套三级笔译实务真题,对真题做出了详尽的讲解,并提供了优质的参考译文。 体例方面,本书主体部分是对 10 套真题英译汉和汉译英篇章的讲解,每篇又细分为翻译要领、原文、翻译精析、参考译文、全文点评五个部分。 翻译要领 部分指出了各篇考题的翻译重点、难点,并补充了必要的背景知识。在 翻译精析 部分,对于篇章的讲解细分为每个段落乃至每句话。其中不仅有对表达、句法等的细节聚焦,而且以小见大,投射到语言观、翻译理念、翻译学习方法、翻译学习资源等宏观问题。在译文质量方面,一方面以找准采分点、通过考试为实用目标,另一方面以职业高翻的严要求和高标准指导翻译。通过丰富的真题案例,指引考生准确、透彻地理解原文,产出地道而灵活的译文。 全文点评 部分有针对性地为学生考证和学习

    • ¥18.1 ¥49 折扣:3.7折
    • 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)汉译英备考实训(二、三级通用)
    •   ( 347 条评论 )
    • 卢敏 /2023-08-01/ 商务印书馆
    • 本书是《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用)》的配套汉译英专项训练教材。针对考生在翻译考试中暴露出来的一些汉译英问题,例如:(1)英语单词拼写错误多;(2)英语基本功不扎实、主谓语一致、名词单复数、时态、语态、动宾搭配、冠词、介词使用存在问题;(3)数字错译;(4)背景知识欠缺;(5)中国特色词语错译。为了帮助考生解决以上汉译英问题,特按照翻译考试汉译英实考题的选材和题量编写本书。本书分为18个单元,涉及政治、国情、外交、法律、时事、经济、农业、工业、文化、教育、旅游、能源、环保、生活、医学、科普、体育及历史。本书的编写宗旨是为考生提供大量的汉译英练习材料,帮助考生强化汉译英练习,比较、分析、研究译文,掌握译文的词语运用和翻译风格,增加对汉译英的感悟,熟练掌握汉译英技巧,

    • ¥22.4 ¥29.8 折扣:7.5折
    • 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英译汉备考实训(二、三级通用)
    •   ( 326 条评论 )
    • 卢敏 /2023-08-01/ 商务印书馆
    • 本书是《全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用)》的配套英译汉专项训练教材。针对考生在翻译考试中暴露出来的一些英译汉问题,例如:(1)错别字较多;(2)数字错译;(3)人名、国名、地名和机构名错译;(4)货币错译;(5)对热点问题不熟悉,背景知识欠缺,知识面窄,一些常用专有名词表达不准确;(6)英文理解和汉语表达有问题。为了帮助考生解决以上英译汉问题,特按照翻译考试英译汉考题的选材和题量编写本书。本书分为17个单元,涉及政治、国情、外交、法律、时事、经济、农业、金融、文化、教育、旅游、能源、环保、生活、医学、体育及历史。本书的编写宗旨是为考生提供大量的英译汉练习材料,比较、分析、研究译文,帮助考生强化英译汉练习,掌握译文的词语运用和翻译风格,增加对英译汉的感悟,熟练掌握英译汉技巧

    • ¥29.9 ¥39.8 折扣:7.5折
    • B2A“译点通”:MTI真题词条精选与拓展宝典
    •   ( 77 条评论 )
    • 韩刚院媛 编著 /2024-02-01/ 化学工业出版社
    • 《B2A 译点通 :MTI 真题词条精选与拓展宝典》由外交部新闻司原首席同传、获奖作家韩刚编写,为英汉翻译考试类畅销书 韩刚B2A 译点通 系列之一。本书精选经贸、民生健康、机构组织、社会热点、政治外交、人文、科技、环保领域英汉互译以及中国特色表达、英语专业表达MTI 真题高频词条,并配有配套音频、讲解视频、学习指南等丰富数字资源,为读者提供18 天全方位、精准应试辅导方案。《B2A 译点通 :MTI 真题词条精选与拓展宝典》可供翻译硕士专业学位(MTI)备考者、英汉翻译从业者及英汉双语学习爱好者使用。

    • ¥28.1 ¥59.8 折扣:4.7折
    • 韩刚B2A“译点通”:口译笔译经典练习900句 团购电话:4001066666转6
    •   ( 2278 条评论 )
    • 韩刚 /2018-11-01/ 中国人民大学出版社
    • 《韩刚 B2A 译点通 :口译笔译经典练习900句》是一本旨在 帮助 翻译小白树立信心,并让不同水平的读者都能学有所获,切实掌握各种翻译实用技巧和精妙表达的翻译书。 本书共分为两大部分,即:笔译基本功 500句专项训练和口译笔译对比学习400句专项训练。两大部分的训练计划各分为10天进行,共计20天。从纷繁芜杂的翻译素材中精心挑选出了900句,按照由易到难的顺序进行编排。在笔译基本功专项训练部分精选全球500强企业的公司简介供读者练习,所有译文均经编者润色校对,希望借此引导读者学习接地气的翻译题材。在口译笔译对比学习400句专项训练部分,给出不同版本的译文供大家学习揣摩,体会口译与笔译的异同之处,真正帮助读者轻松入门、开心进阶、顺利登顶,做一个口笔译皆佳的 双栖 翻译达人!

    • ¥19.5 ¥38.9 折扣:5折
    • 韩刚B2A 译点通 :90天攻克CATTI二级笔译 韩刚 中国人民大学出版社【正版保证】
    •   ( 1 条评论 )
    • 韩刚 /2015-05-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书包括两部分:技巧讲解正本和附赠真题。正本包括六个单元和一个附录。从理论到技巧由浅入深。单元为翻译实践“论语”,讲述的翻译观点。第二单元是翻译基本功训练。第三和第四单元是翻译技巧实例鉴赏与真题剖析。第三单元是汉译英,第四单元是英译汉。通过真题让考生进一步理解翻译技巧。第五、第六单元是段落模拟练习。第五单元是汉译英,第六单元是英译汉。附录是汉英版常用备考词组。

    • ¥4 ¥25 折扣:1.6折
    • 2010GCT语文考前辅导教程 程翔 主编 清华大学出版社【正版保证】
    •   ( 1 条评论 )
    • 程翔 主编 /2000-01-01/ 清华大学出版社
    • 本书系硕士专业学位研究生入学资格考试考前辅导教程的语文分册。在总结前几年教学实践基础上,进行了全新的改版,突出系统性、科学性、针对性和实用性。在内容上,设置了“考什么”,“怎么考”等栏目,重点更加突出,力求使读者在短期内对GCT考试语文学科有一个全面的了解。每一部分后面还附有相应练习及答案解析,以便于读者自我检测,巩固所学知识。历经数载精心打磨,本书可以说是准备工程硕士的考生短时间内提高语文水平十分理想的辅导用书。 本书含一张光盘,并附赠上网学习卡一张(见封底)。光盘内容为2010GCT语文备考综合串讲的视频录像;学习卡提供了访问本书配套网上增值服务的密码。

    • ¥12 ¥31.37 折扣:3.8折
    • 全国外语翻译证书考试英语翻译证书考试大纲(13级)(第二版)(附MP3)
    •   ( 56 条评论 )
    • 教育部考试中心 编 /2013-07-01/ 高等教育出版社
    • NAETI分为笔译和口译两大类,英语含四个级别,分别为:一级(适用对象为经过专业英语翻译培训,拥有英语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员)、二级(适用对象为具有英语专业或英语翻译专业研究生水平者或具有同等水平的各类人员)、三级(适用对象为具有英语专业或英语翻译专业本科四年级水平者或具有同等水平的各类人员)和四级(适用对象为英语专业大专或高职毕业生或具有同等水平的各类英语学习者)。本大纲适用于英语翻译证书考试一级至三级笔译和口译证书考试。

    • ¥21.3 ¥27 折扣:7.9折
    • 《会议口译英语》(实战版)
    •   ( 29 条评论 )
    • 曾琳 编 /2011-06-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书是一本写给专业翻译人员的、汉译英笔译的实用操作手册。突出了汉译英笔译过程中常常会出现的一些典型问题以及正确的方法。本书强调了语言应用能力和熟练的翻译技能。本书的作者曾琳,是北京第二外国语学院翻译学院讲师,主要教授的课程为,研究生汉译英、精读、听力与表达。

    • ¥20.8 ¥29.8 折扣:7折
广告