本书主要采用公式的结构对英语语法、句法进行梳理和讲解。同时,书中提供了大量地道、即时性强的例句,通过公式的进阶演练模式(初级-进阶)拆解英文句法,为以往在英语句法方面屡现困境但不得其解的英语学习者们指出了一种更直观、更清晰的学习方法,非常适合英语学习者用于循序渐进的掌握英文的语法知识点和句法知识点。
内容介绍:《新编高级英语语法》( A New Advanced English Grammar)是一部面向我国广大英语教师和英语专业研究生的新型语法著作,同时也为上外2009 国家级精品课程 英语语法 及其教材《新编英语语法教程》(以下简称《教程》)增补参考资料。本书体系新颖,内容丰富,条理清晰,切合实用。在编写中,我们考虑了中国人学英语的难点和需要,适当对比了英语和汉语两种语言的共性与个性,注意处理好语法和词汇的关系、语法和语调的关系以及句法和章法的关系,努力使这部语法著作更有助于解决我国英语教学中的实际问题。
《柯林斯COBUILD英语语法大全》(第3版)秉承了前版特色的同时,依据不断更新、收词达45亿的柯林斯语料库,跟进语言的发展变化,体现语言研究的□□□□成果,反映当今真实英语的使用情况,是中高级英语学习者及英语教师理想的语法参考书。本书内容特点如下: 功能语法:围绕语言功能讲解语法,独特实用。 例句鲜活:例句均出自柯林斯语料库,英汉对照便于学习。 扩充词汇:汇总具有同样功能或用法的词汇,列成表方便掌握。 讲解用法:设 用法说明 专栏,讲解特定词汇的具体搭配和用法。 化解疑难:设 注意 专栏,讲解特定疑难词汇或语法点。 区分美语:讲解特定词汇或语法点在美式英语中的不同用法。 提示口语:提示特定词汇或语法点在英语口语里的用法信息。 举一反三:设 灵活运用 专栏,讲解产出性特征,指导读者活学活用。 查检便
漆侠先生的《宋代经济史(上、下)》属于“津沽名家文库”丛书中的一种,是津沽历史文化的重要组成部分。该书在所属学科领域产生了重要影响,具有较高的学术价值,反映了作者在宋史研究领域的深厚底蕴和学术积淀。
《新编高级英语语法》包括正文50章,一个表述 英式英语与美式英语之差异 的附录和一个详细的索引,全书共约130万字。本着 兼收并蓄、洋为中用 的原则,吸收了当代国外语言学和语法学研究的某些新观点和新提法,对我国传统的英语语法书中某些过时的东西做了适当的调整和改进。按照词素、词、词组、分句和句子五个语法层次逐一讲解,并把语法层次和语篇层次连为一体,绘出一幅英语语言层次性的完整图画。
译家之言 系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得,翻译理论与翻译实例相互结合,10本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨益、极具借鉴价值。《翻译的甘苦》,收录了知名翻译家董乐山谈翻译的一系列文章,包括翻译理论探讨、翻译批评、词典编撰、语言综述以及关于翻译心得的各类随笔,兼具逻辑性和趣味性,涉及范围广,论述精到,见解深刻,对提高翻译技能极有帮助。《西风落叶》是许渊冲先生有关翻译理论和实践文章的合集,集中阐述了中国学派的文学翻译理论,如 三美 三之 三化 等,并辅有大量践行此翻译理论的古代文学作品和外国文学作品翻译实例。《西风落叶》中的理论阐释和译文都十分精彩。《译海一粟:汉英翻译九百例》讨论了九百多个例
《A Book A Day英语分级阅读》主打一天一个主题,孩子阅读无压力,轻松营造英语阅读环境。本书是一套为中国孩子打造的具有中国本土特色、符合中国儿童特点、贴近中国孩子日常的儿童英语分级阅读绘本,针对学习英语的孩子设计了三个级别,主题覆盖中国文化、原创故事、科普故事、生活故事、自然拼读多个领域题材。根据孩子认知特点设计,每一级绘本的文字量、句式难度、认知难度也在逐渐增加,科学提升孩子阅读能力及素养,帮助孩子从零起点开始,逐步掌握自主独立阅读能力。三个级别全掌握后,可以轻松掌握小学阶段英语。
《实用外事英语翻译》由四大部分组成:外事翻译概论、外事文书的翻译、外事口译以及附录。 分,即首单元,对外事翻译进行了回顾与展望,介绍了外事翻译的特点与种类、性质及标准、理论基础与主要方法,以及我国的外事领导体制及其外事译员素质;第二部分,即第二至第十四单元,系统讲解了五类外事文书的翻译(即外交文书、对外文书、对外交往文书、涉外礼仪文书和涉外旅行文书的翻译);第三部分,即第十五至第十八单元,重点讲解了外事口译(即外事联络口译和外交口译)问题;后一部分为两个附录, 中国社会文化背景专有名词英译 与 英美社会文化背景专有名词汉译 。 该教材涵盖了外事翻译实践中的主要内容,从庄重严肃、措辞准确的外交文书到以情感人、言简意赅的涉外礼仪文书,从外事翻译中涉及的文化与思维方式等理论问题到各种外事
9787040558203 9787040558210
本书是作者胡鑫镛老师从事英语教学与研究五十余年积累起来的经验成果,编写和阐明了很多不为人们所注意、英语语法夹缝中的东西。本书分为部分:部分简述了英语的特点、起源及历史发展;第二部分是对英语语法研究各流派的点评,以便取长补短为己所用,逐步树立分析语言现象的新思维、新方法;第三部分剖析了英语两大分支,英国英语和美国英语;第四部分是本书的核心部分,即对英语中一些重要疑难问题的研究,为大学、中学教师解决中国现有的语法书中回避或未能解决的问题,其中不乏很多新思想和新论点。
本书全面系统讨论英语词汇读音的规则。书中采用了归类分析、逻辑推演、综合归纳等自然科学和社会科学中常用的方法处理词汇读音问题。所提出的关键结构法、功能字母串法、重音位置规律性等以及对于英语拼读脱节原因的讨论能有助于读者更有效地理解和更快捷地记忆英语单词。 本书主要针对大学生、高中生及以上水平的读者,亦适用于TOFEL、GRE 及雅思等考生参考使用。
“泰山安则四海安。”泰山信仰,就是中华民族信仰;泰山精神,就是中华民族精神。 《泰山(汉英对照)》共分为八章,分别为:岱宗夫如何、的封禅祭祀、文人名士的泰山情结、国之瑰宝泰山祭器、多彩民俗、造化钟神秀、江山留胜迹、天下泰山。图文结合,文字简练,图片精美,通过形象生动的语言来讲述泰山的自然、人文故事及其背后的文化内蕴,以泰山精神为线索,贯穿全书,通过向外国人介绍泰山故事,让世界了解泰山的独特魅力,将泰山所蕴含的中华精神进一步向世界传播。
学习外语的人,在初步掌握语法之后,面临的问题不是词汇的用法问题。语言像海洋,词汇成千上万,用法更是千变万化有否对词汇用法有较好的掌握,就成了能否学好外语的关键。一般词典对用法虽然也作处理,但由于照顾央较广,处理很详尽。特别是词典字体很小,印得密密麻麻,查考还可以,真要去逐字学习谅很难做到了,这部书就是为了适应这一需要而编写的。 同时,也尽量使这部书能反映现代英语的实际情况。在收集资料的过程中,参考了一些外国现代作品和词书,也参阅了我国的出版物,从中选择了一些资料。为了适应词书的特点,对某些资料也作了必要的加工。 这本书是一九六0年开始编写的。
1、英语语法新思维:语法难点妙解 作 者:张满胜 出 版 社:浙江教育出版社 印刷时间:2015年10月第1版第1次印刷 I S B N :9787553634203 开 本:16开 页 码:284页 定 价:39元 2、英语语法新思维:句子成分超精解 作 者:张满胜 出 版 社:浙江教育出版社 印刷时间:2015年9月第1版 I S B N :9787553634180 开 本:16开 页 码:264页 定 价:39.00 重 量:约600g 3、英语语法新思维:定语从句超精解 作 者:张满胜 出 版 社:浙江教育出版社 印刷时间:2015年9月第1版 I S B N :9787553634197 开 本:16开 页 码:364页 定 价:49.00 重 量:约700g 4、英语语法新思维:名词从句超精解 作 者:张满胜 出 版 社:浙江教育出版社 印刷时间:2015年9月第1版 I S B N :9787553634623 开 本:16开 页 码:484页 定 价:59.00 重 量:约800g 5、英语语法新思维:名词从句超
《英诗经典名家名译(英汉对照)》共收录英美等外国著名诗人的诗选11册,包括:《莎士比亚十四行诗》、《布莱克诗选》、《彭斯诗选》、《华兹华斯诗选》、《拜伦诗选》、《雪莱诗选》、《济慈诗选》、《叶芝诗选》、《狄金森诗选》、《纪伯伦诗选》、《弗罗斯特诗选》。另外,还赠送速写本。 更多《英诗经典名家名译(英汉对照)》,点击进入:
本书首次全面呈现了北京外国语大学高级翻译学院教学团队积十余年之功建立的笔译教学框架。北外高翻笔译课共两个学期,*学期教学旨在发展学生各项基础能力;第二学期侧重培养学生在各专业领域的综合实践能力。本书编写据此分为两大部分,忠实反映了北外高翻学院笔译课堂的整体面貌。 作者精选了2017 2019学年英汉笔译教学材料及附带详细注释的参考译文,通过重现教师、助教、同学切磋译文等形式,生动呈现了翻译训练(译文优化)的全过程,具有很强的实践指导意义。本书内容角度新颖,不落窠臼,填补了翻译实操类图书的空白,适合广大翻译学习者、研究者和爱好者学习研读。