《财经英语(基础篇)学生用书》特色:语言规范,所有素材均选自英美国家报刊、杂志和官方网站内容全面,几乎覆盖经济学和管理学两个一级学科的主要内容。本书采用案例式教学,每个单元的第三篇课文为案例,与先进的教学理念相适应;教辅配套齐全,提供电子教案和教师用书(含练习答案、课文参考译文等)。
中国加入WTO(了he World了rade Organisation世贸组织)标志着中国从此向世界敞开了大门,同时也使本国的商贸全面走向世界成为现实。国际贸易交流的必要工具是语言。英语是国际交往中使用多的语言。根据一份我国二十世纪九十年代的调查结果,我国的国际贸易交往80%是通过英语来进行的。因此会英语,特别是英语口语,是进行国际贸易的前提。然而我国现行的商业界专业人士,尤其是民营企业界和中小型商贸界人士在这方面多少缺乏准备,而会英语的英语专业毕业生又对商贸知识和商贸语言知之有限。为此经理老板们纷纷学起了英语,英语专业的毕业生也学起了商贸,各高校英语专业争先恐后地开设商贸英语课,国际贸易专业开设英语口语课,并且课时量与英语专业学生一样。可见,英语,尤其是英语口语在国际贸易中的重要。 口语表达是人际交往中直接便捷的方
《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》为立信会计出版社出版的高才财经系列丛书的一员。这是国内本以大量情景对话为基础,集中针对财务人士在日常专业工作中可能遇到的常见问题进行讲解和探讨的财经英语教材。 《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》可作为全国普通高等院校财经类专业的上课教材和课外读物,具有体系新颖、内容精练、图文并茂等特点,可读性极强;内容组织上力求突出实用性、应用性和综合性,各章知识点讲解简明扼要。通过《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》的学习,可增强学生的财务实践能力和英语综合应用能力,为培养财经专业“明日之星”和国际化复合型人才奠定扎实的基础。
随着国际化和现代金融业的发展,金融专业方面的英语术语也出现了前所未有的发展势头,主流的专业知识已经不仅仅停留在简单的银行业务、国际收支等传统内容上,更多的是金融衍生产品市场、金融工程和开放经济下的国际银行业务等。本书以*的英文金融专业期刊刊登的文章为原始材料,对现代金融专业常用的英语词汇、术语和概念进行了精确的中文对译。本次修订在上一版的基础上,根据近几年来金融领域的发展变化进行了充实和完善。 本书分为六个单元,分别是 金融学概论 金融体系 金融政策 国际金融 微观金融市场 和 宏观行为金融 。*单元介绍现代金融学的发展历史等内容;第二单元介绍中国金融体系以及金融体系中的货币市场相关内容;第三单元基于近年来的金融市场危机介绍中央银行与货币政策等内容;第四单元涉及通胀、货币及汇率等内
《金融英语听说》的编写出版旨在为有意学习和提高金融业务英语的高校学生以及金融从业人员提供一套内容新颖、题材多样的金融英语听说教材。本教材根据ESP教学的特点、金融业务的性质和要求以及学习者的需求和目标,设计了内容丰富、难度适中、形式多样的听力理解和1:3语训练任务,既可以作为本科院校大学英语拓展课程的学习教材,也适合学习者自主学习训练。本套教材包括学生用书、教师用书和录音光盘。教师用书含有学生用书涉及的录音脚本、脚本译文和练习答案。为了帮助学习者了解金融业务的操作流程.熟练地掌握常用的金融英语表达方式,每个单元按业务分类列出了常用金融英语短语和词组,方便学习者查阅、记忆和使用。本书的编写坚持由浅入深、循序渐进的原则.既适合金融业务经验丰富且需要提高专业英语听说技能的金融业从业人
本教材根据学科特点、金融业务的性质和要求以及学习者的需求和目标,设计了内容丰富、难度适中、形式多样的听力和口语训练任务。本书的编写遵循由浅入深、循序渐进的原则,适用于本科院校大学英语拓展类课程,可作为金融相关专业的金融英语教材,或金融专业英语证书考试的辅助用书,也可供金融界从业人员或者其他自主学习者使用。
《英汉汉英金融与银行词典》是一本集专业性、实用性、稳定性和新颖性于一体的中型双语工具书,共收入词目55000余条,分英汉和汉英两个部分,涵盖金融、银行、财政、经济、货币、黄金、证券、股票、*、基金、权证、期货、期权、远期、掉期、票据、融资、贷款、信贷、抵押、存托凭证、外汇管理、保险、信托、投资理财、信用工具、金融市场、金融工程、金融机构、金融法规、国际金融、国际结算等学科,相关术语一览无余。
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足国内财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。 本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。 所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有国内,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。 所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来国内新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:Hang Seng Index(恒生指教),audit of co
《国际财务金融英语教程》(A Course in International Financial English)(分为上、下两册)是一套为学习财务金融专业英语,并提高财务金融专业英语水平而编写的教材。本教材既可作为各综合性大学、财经大学、经贸大学的财务、金融专业研究生和本科生的专业英语教材或各外语院校英语专业学生相关选修课的教材,也可以作为从事财务、审计、金融和外贸业务的各类专业人员提高英语水平的学习材料和参加各种财务金融英语证书[特别是剑桥国际财务英语证书International Certificate in Financial English(ICFE)]考试的教科书。 本教材共有十六个单元,上、下册各含八个单元,每个单元包括两个与财务、金融有关的专题,每一专题下有包括听、说、读、写四个语言技能的各类练习,并配有知识背景介绍、词汇注释、短语注释、专业术语注释。 本教材具有以下特点: 1,选材新颖
在全球经济一体化趋势下,知识经济应运而生。银行业作为现代巿场经济中金融体的主体,在西方国家已有了300多年的发展历史。银行雄厚的资金实力、全方位的金 融服务和较完善的管理体系使其成为金融体系的核心,它在对社会资源的配置和维持经济的稳定运行方面发挥着至关重要的作用,银行的地位是不可能由任何其他金融机构所、取代的。 随着中国经济的不断发展和市场的进一步开放,中国银行业不仅进驻了大量的外资银行,同时也向海外扩大了自己的业务量。在这种形势下,社会上越来越迫切地需要既有专业知识又能熟练运用英语的人才。《现代银行英语实务》(英汉对照)可以满足有志从事银行业务或者需要了解和学习相关银行业务英语实务的人们的需要。力图让使用本教材的学生能够有效提高自己的英语语言运用能力和积累丰富的专业知识
“Why step forward when you can leap?” 这是若干年前普华永道(PWC)的一位合伙人对我说的一句话,意思是说“能站着就别趴着,能跑着就别走路”。当我遇见越来越多的小有成就的会计师(CPA)因为不懂会计英语而怀“才”不遇,越来越多的中高层管理者因为看不懂英文会计报表而局促不安时,我意识到应该为他们做点事情,能够帮助他们真正站起来,跑下去,于是就有了这本书。 本书主要为已经掌握一般英语基础的读者准备。对于有六年以上英语学习基础(高中毕业)的读者,或者已经在财工作中颇有积累,想要学习专业外语,从而能够将自己积累的专业学识和经验用英语表述;或者从事管理工作,并在工作中需要阅读英文报表以及需要用英语和别人交流管理信息(大部分的管理信息来自会计信息),那么本书就是为你量身而做。
孙智慧编写的《银行柜面英语一本通(做好的银行职员)》是新世纪实用英语培训系列教材之一。 本教材是专门为有一定的英语基础,目前从事或准备从事金融银行工作的人员编写的。教材也适合金融银行英语培训班学员或自学者使用。 《银行柜面英语一本通(做好的银行职员)》教材共分为两大部分,大部分是金融银行英语口语;第二大部分是金融银行英语信函。 大部分包括10个单元,每个单元分为5个部分。部分为导言,重点介绍和单元内容相关的金融银行知识。第二部分为核心句子,供学习者课前预习和背诵,为金融银行英语技能训练打基础。第三部分是金融银行英语范例会话,每个会话后提供了口语训练方法,教师可以根据实际需要安排。第四部分是实用句子精练,目的是为了强化和扩展学生的金融银行英语口语表达能力。第五部分为金融银
本书围绕国际商务、国际经贸特定的职业岗位群介绍国际经贸实务知识,分四大模块26个单元。模块设定岗位为国际贸易业务员,主要介绍进出口贸易流程;第二模块设定岗位为报关员和货代员,介绍与关税及报关有关的知识点和实务环节;第三模块设定岗位为助理项目管理师,介绍国际贸易订单的跟单管理、国际外包等;第四模块为*国际经贸实用知识介绍。 本书可供高等院校国际贸易、商务英语等专业的学生使用,也可供国际经贸从业人员参考。
本套教材的内容贴近工作岗位,突出岗位情景英语,是一套职场英语教 材,具有很强的实用性、仿真性、职业性,其特色体现在以下几个方面: 1.开放性:本套教材在坚持编写理念、原则及体例的前提下,不断增加新的行业或岗位技能英语分册作为教材的延续。 2.国际性:本套教材以国内自编为主,以国外引进为辅,取长补短,浑然一体。目前已从德国引进了某些行业的技能英语教材.还将从德国或他国引进优秀教材经过本土化后奉献给广大师生。 3.职业性:本套教材是由高职院校教师与行业专家针对具体工作岗位、情景过程共同设计编写。同时注重与行业资格证书相结合。 4.任务性:基于完成某岗位工作任务而需要的英语知识和技能是本套教材的由来与初衷。因此,各分册均以任务型练习为主。 5.实用性:本教材注重基础词汇的复习和专业词汇
《会计专业英语》着眼于如何培养具有良好的外语能力及知识结构的国际化会计人才,因此改革会计英语的教学方法,调整教育内容,开阔学生的知识面,不断更新知识,以适应日新月异的客观环境的需要。 本教材在编写时注重国际会计准则与中国会计准则的结合,集会计基础和会计实务为一体,体系完整,结构合理,通俗易懂,深入浅出,适用面广;内容充实,习题丰富,难易适中;案例具体,解释详细,思路清晰。不仅适合合高职院校会计专业的学生学习外,还适合有初步会计基础的社会人才进行自学。
《金融英语函电写作》一书是我们为满足金融专业的学生以及金融从业人员提高函电写作能力的需要根据教学实践编写而成的。 本书每课既提供范文,同时又配有多种形式的练习,通过这样的学习可以有效地提高函电写作的能力。根据金融业有关常用信件,我们编写了30篇课文:1—5课是业务关系方面的信件,这里包括了函电基本的常用词汇,为了由浅入深而编排在前面;6—14课是有关信用证的业务;17—19课为保函;23—25课为催款;26—30课为保险业务如承保、分保、理赔、追偿损失和拒赔,同时还附一些表格,每篇课文均有参考译文,练习附有答案,这样也可为自学者提供自测。
本书分上下两篇共十八章。上篇介绍主要英语国家美国和英国的会计语言;下篇介绍中国会计理论与实务的英文表达。 本书的主要特色如下:一、本书和其他会计英语教材的重要不同之处是:不仅涉及如何“英译汉”——英文会计主要内容的中文意思(上篇),而且涉及如何“汉译英”——中国会计特色内容的英文表达(下篇)。 上篇中的英文材料大多取材于美英知名学者编写的广泛流行教材,保证原汁原味,让读者领略和掌握地道的会计专业英语。下篇中的材料主要选编自我国的新会计准则,可以帮助读者将具有中国特色的会计词汇、实务和理论译成较准确的英语,便于外商投资企业、外贸企业的会计人员从事涉外会计业务和与外方交流。 二、本书和其他会计英语教材的另一个重要区别是:通过比较,揭示了英国会计与美国会计在专业术语、账务
《金融英语阅读教程(第3版)》精选*出版的欧美及国内权威金融类书籍报刊上的优秀文章,分八个专题:引言、金融体系、货币与经济、投资体系、会计、保险、法律及补充阅读,介绍金融理论。基础知识、政策法规、经营管理等方面的知识。每课除背景知识介绍。课文、生词和短语、阅读理解练习之外,新增了多样化的练习。包括完型填空、汉英互译和大量题材新颖的补充阅读资料。本教材适用于金融、财政,贸易等专业的学生,可作为本科生、研究生,第二学位学生专业外语课程教材,也适于银行系统职工培训之用。