为使中医能更快被西方社会了解和接受,让中医在国际卫生保健事业中发挥更大的作用,打通语言沟通的桥梁,中医院校实行中医英语的教育是势在必行的。本教程共分十二个单元,内容涵盖:阴阳理论、五行理论、脏 腑理论、气血津液、病因病机、四诊八纲、针灸、推拿、中药、方 剂。每单元包括:1. 课前准备(词汇与表达)2. 听力练习 3. 听力与对话练习(以对话样本为基础)4. 对话练习 5. 扩展知识。本书还配有免费mp3下载。
本教程共两大部分十个单元。部分为望、闻、问、切四诊,第二部分内容涵盖八纲辨证、气血辨证、脏腑辨证、病因辨证、卫气营血辨证及经络辨证。每单元包括: 课文:供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 病例翻译:供翻译实践使用的简单中英文病例(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:以十问为基础展开的症状词汇例表,供参考使用;病例英语框架,配合症状词汇表使用,可用于创造新的英文病例。 以上三部分内容联系紧密,均建议作为课堂材料合参使用。课文以诊断学基础知识为背景,为病例翻译打好语言基础;扩展部分以活用语言为重点,满足中医专业学生实践之需。 本教程引进美国教育理念及方法,如词
本教程共分十个单元,内容涵盖中医简史、阴阳理论、五行理论、气血津液理论、脏腑理论、经络理论、病因、病机、四诊八纲、诊断原则和中医养生。每单元包括: A课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 B课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:中医翻译讨论、中医典故翻译赏析。 A课文及其相关练习内容比较丰富,建议作为课堂使用材料。B课文内容较短,练习相对较少,可作为课外练习或者有余力的学生自学使用。扩展部分可作讨论、赏析之用。
《实用医学英语写作教程》是为了帮助医学院校的学生在学完大学英语以后尽快适应工作需求,提高他们的实用英语交流能力和实用职业英语写作能力而编写的。是《高等院校新概念医学英语系列教材》之一,是《高级医学英语写作教程》的姊妹篇,侧重介绍医学英语应用文文体写作,强调实用性。本教材是医学院校学生在学习完大学英语基础课程后的拓展性教材,从医科学生通用英语实用文体写作到医科学生专业英语文体写作出发,帮助学生较快地提高包括个人简历、求职信、医学证明、医用广告、病历报告、国际医学会议演讲等各种实用 交际文体的写作水平。 本教材具有三大特点: 一、文体实用:本教材不是简单的写作指导教材,没有按部就班地讲解句子的写作和修改,而是围绕“实用”来设计,侧重涉及医学院校学生常用的医学实用文体的写作,包
《学术交流英语》力求从实际出发,突出教材的实用性、针对性和导向性;围绕着学术报告、论文答辩、学术讨论、会议主持、论文宣读等学术交流活动开展听说技能训练。同时,《学术交流英语》紧紧抓住交际教学的精髓,以学生为中心,强调教学要为学生的交际需求服务。全书具有以下鲜明特色:内容丰富,编绯新颖合理;实用性强,强调学以致用;难易适中,适合课堂教学;注重交际,再现真实场景。
《医学英语论文写作及国际会议交流(多维医学英语全国统编系列教材)》以医学生在学习和将来职业发展中用英语发表论文或参加以英语为工作语言的国际会议的需求为出发点,以实用和实践为主线,通过例句、范文,以及常见写作错误分析,指导学生熟悉并掌握生物医学英语论文的要求、内容、特点和写作技巧,并通过学习能够在参加国际会议时用规范、流利的英语进行交流。全书共分两大部分,由15个单元组成。
本书包含50个商务主题和300个商务金句,涵盖10项商务技巧,词汇量大、句式多变、表达地道,由美国英语书作者倾力打造,让读者在商务场合自如表达,用地道英语历练职场智慧。 1.商务技巧和英语能力齐头并进:本书几乎涵盖了所有商务场合可能遇到的情况,是实际商务情境的再现,语言难度适中,便于快速掌握,适合经常跟老外打交道的职场人士学习使用。 2.传递使用的实战技能:50个商务主题和10项技巧,包含常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,轻松实现商务场合上一句顶一万句的职场表达。 3.美国外教朗读音频,发音纯正,快速提升口语力:扫描随书,纯正音频边听边读,是学习口语、听力和速记的好助手。
本书以纺织品贸易为对象,以纺织品合同条款为中心,以国际贸易惯例为依据,比较全面地介绍了纺织品对外贸易的基本知识、基本理论和纺织外贸中常用的专业词汇。全书共分10章,内容包括纺织品外贸基础,国际贸易术语,进出口商品的价格,纺织品的品质、数量和包装条款,国际货物运输,国际货物运输保险,国际结算,国际货物买卖合同的商定与履行,纺织品检验与商检条款,贸易争端的解决。本书相关章节附有配套的合同样本及各种单据样本,书后附有纺织品外贸常用缩语(词组)、主要港口、托收统一规则及跟单信用证统一惯例,供学习者参考。
《饭店管理专业英语》重点在于通过语言学习和专业的知识相结合,培养和提高学习者的专业英文应用能力,同时又丰富他们的专业知识。《饭店管理专业英语》特点如下: 1.全书选材新颖,内容覆盖面广。《饭店管理专业英语》所选材料新颖、实用、详实,包括饭店管理概述、服务和质量管理、人力资源管理、市场管理、会计管理、安全与卫生管理、前厅客房餐饮娱乐部门管理、设备和信息管理以及案例研究等,为读者提供了实用的饭店管理知识和地道的英文。 2.体例安排得当。全书由16章构成,每章部分为正文,随后是重点词汇与专业术语,供学习者阅读时参考。对于较突出的知识点,《饭店管理专业英语》还提供了相应的注释。 3.练习安排独具匠心。为巩固所学内容,《饭店管理专业英语》针对课文内容设计了各种题型的练习,如选词填空、句子或
本书是中等职业学校商务英语专业课程改革试验成果教材。本书从涉外商务工作实际出发,以培养学生综合职业能力为目标,训练学生基本的商务英语听、说、读、写、译能力,使英语真正成为涉外商务工作中的一个有力工具。 本书以同际商务活动中的相关主题为主线介绍了涉外商务各个环节所涉及的英语基础知识和各项基本能力。本书分为上、下册,主要内容涉及一般商务活动,如介绍和问候、商务预约、就餐、饭店、银行、旅行等,进出口业务活动,如建立业务关系、贸易磋商、询盘、报盘、付款、包装、装运、保险等,以及国际商务活动相关的基础知识,如特殊贸易方式、电子商务、交易会、代理、世界贸易组织等。 本书配有光盘,内含听力部分的录音。 本书可供中等职业学校商务英语专业和其他财经商贸类专业学生使用。 也可供从事相关工作的人员参
《实用英语系列教材:艺术英语》选材全部来自近些年出版的英美经典原著,内容涵盖艺术领域永恒或热门话题,题材涉及音乐、舞蹈、美术、建筑、戏剧、艺术欣赏、摄影、影视、艺术管理、文化保护以及美学等诸多方面。《实用英语系列教材:艺术英语》内容丰富,语言难度适中,内容深入浅出,启迪思维智慧,既有利于学生掌握基本的英语知识和技能,又有利于学生拓宽艺术视野、丰富艺术感受和提升艺术素养。
王亚光主编的这本《科技英语教程(第2版)》 是专门为科技英语课程编写的,在同名书版的基 础上修订完善而成。全书共16单元,涉及科学方法、 机器人、电子通讯、电子设备、机械设计和机械制造 、力、新能源开发、模型、算法、神经科学、物联网 、3D打印、导航技术、声音、纳米材料和转基因等专 业知识。每单元由课堂精讲主课文A以及拓展阅读副 课文B和C组成。每单元之前配有导读;主课文A附有 生词表和词汇、阅读理解、翻译、讨论等练习;副课 文B附有生词表;每单元之后附有科学家箴言。每4个 单元之后还有一讲科技文体知识专题讲座。 本教材适用于科技英语专业的学生,也适用于各 普通高校、特别是理工类院校所有专业的学生作为必 修课或者选修课教材。
《能源新材料专业英语基础教程(普通高等教育科技英语系列规划教材 )/科技英语丛书》编著者张链、汪磊等。 《能源新材料专业英语基础教程(普通高等教育科技英语系列规划教材)/科技英语丛书》内容提要:新能源、新材料的开发利用目前已成为全球 发展的重点之一。顺应发展要求,本书用英语介绍了可再生能源、节能与环保技术、太阳能光伏发电、太阳能建筑一体化、新能源汽车技术及电气 自动化等方面的知识及新技术和新动向。书中每单元后均附有练习题,便于复习巩固课文内容;此外还配有专业术语词汇表。且词汇覆盖面广。本 书具有英语进阶、内容广泛、体系分明等特点。 本书内容相对基础,可供一般本科院校和高职高专类院校能源材料类专业的学生使用,也可供其他专业对新能源和新材料感兴趣的人士学习。
《医学英语》是力学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊,书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家作短期海外实习,此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习还可以学习小组的形式来学习。 本书由60个双页主题单元组成,前46个主题涵盖了医学领域的方方面面,从健康、疾病到调查研究。其余的14个单元侧重于介绍有关医学的沟通技能。 每一个单元的左手边页,详细地解释了关键词和表达方式;右手边页上的一系列练习则会帮助学习者检查和进一步理解所学到的知识。 书的后面附有练习答案和附录。 本书最有特色的地方是每一单元都设计有“请你参与”部分。这为每一位学习者提供了情景模拟的机会,可以
本教程共分十个单元,内容涵盖中医简史、阴阳理论、五行理论、气血津液理论、脏腑理论、经络理论、病因、病机、四诊八纲、诊断原则和中医养生。每单元包括: A课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 B课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:中医翻译讨论、中医典故翻译赏析。 A课文及其相关练习内容比较丰富,建议作为课堂使用材料。B课文内容较短,练习相对较少,可作为课外练习或者有余力的学生自学使用。扩展部分可作讨论、赏析之用。
本书内容体现了以下三个突出特点:一是从实际出发,根据外贸业务员在日常活动中所需要运用英语口语的场合,如电话联络、接待客户来访、参加展会等,按活动步骤叙述英语口语的实用表达法,如接待客户来访包括:一、准备工作二、迎接外国客户(入境、过关、送往旅馆、宴会招待)三、商务服务(货币兑换、邮电、购物、餐饮等) 四、交易谈判五、参观工厂、公司六、特别活动(舞会、联谊会、周年纪念会等) 七、旅游购物。等等。二是运用实际案例,形象展示口语对话,使读者身临其境,轻松记住一些各个场合需要运用的句子。三是搜集了大量国际商务交往方面的小知识点,提示读者注意口语对话中的关键事项和各国文化差异。 书尾根据实际需要添加一些附录。比如中餐宴会中常常要介绍的菜名翻译,一些常用商务英语词汇等等。 本书贴近
本词汇为国际工程管理专业诃汇。包含了国际工程管理所涉及的工程咨询、工程承包、工程采购、货物采购、项目管理、合同管理、法律、谈判、对外贸易、国际金融、财务、会计、保险、仲裁以及土建类工程实施等多个学科的英汉词条约13000条,汉英词条约12000条。特别注意选收了一些伴随管理科学和语言发展而产生的新词。后附有“工程管理有关中外机构团体名称表”和“各国和地区货币一览表”两个附录。 本词汇可供从事国际工程项目咨询、承包、监理、设计、施工、安装、招标、投标等工作的管理人员、翻译人员、技术人员、财会人员、物资采购人员和保险人员、仲裁人员、律师、科研人员使用,亦可供高等学校相关专业师生教学之用。