林治、李皛鸥编写的《茶艺英语》精炼了我国传统的茶文化知识,以中英文对照的形式对茶艺知识进行介绍推广,为茶艺师、茶业经营者和茶文化爱好者提供一个良好的学习平台。同时这本书对于国外茶文化爱好者来说是了解中国茶文化方便、快捷、实用、易学的优秀教材,这本书的目的在于让中国茶文化走向世界。
我国旅游业正经历着的蓬勃发展时期。在亚洲,中国旅游业的迅速崛起,其旅游大国的地位已不容置疑;在世界上,中国在入境游和出境游等方面所取得的辉煌成果更是令世人瞩目,中国的旅游业也早已跻身于世界旅游强国之列。 针对迅猛发展中的中国旅游业的大好形势,我国旅游从业人员必将面对如何进一步提高业务素质,特别是外语语言的基本素质,以便能更好地适应快速发展的中国旅游业的需要。 外语的学习有其特殊的规律性已成共识。其中听、说、读、写、译为语言学习的五要素,而“听”居首位,因此在语言学习中“听”之重要性,是不言而喻的,但是听力的提高又不能一蹴而就。为此,本人编写了实用旅游英语系列丛书。本书是该系列丛书之一,旨在进一步提高旅游从业人员、在校旅游专业学生以及英语爱好者的英语听力能力。 《实用旅游英
《酒店服务英语》是根据部颁教学大纲和行业新规范的要求,由多所商贸旅游职业院校老师精心编写而成的。 《酒店服务英语》内容主要由七大部分组成,针对酒店前厅服务与接待、客房服务与管理、餐厅服务与管理、酒吧服务日常用语、健身康乐服务日常用语、商务中心服务接待用语以及总部经营管理用语等。每个单元均附有复习思考题。 《酒店服务英语》内容丰富,图文并茂,系统完整,使英语与酒店服务专业课程有机结合。 《酒店服务英语》可作为中、高级职业院校酒店服务与管理专业师生的教学教材,也可供现代酒店员工培训选用。
本书以提高旅游服务业员工的英语口语水平为目的,在编写上力求“口语地道,情景细化,即学即用”。全书共分为“迎接”、“住宿”、“餐饮 ”、“交通”、“旅游途中”、“观光旅游”和“送行”七个部分,以旅游标准的服务流程为主体,精心编写了一个个典型情境中服务人员所需的应急语句。希望本书能够满足相关从业人员提升英语水平的需要。 本书以提高旅游服务相关人员的英语口语水平为目的,在编写上力求“口语地道,情景细化,即学即用”。全书共分为“迎接”、“住宿”、“餐饮”、“交通”、“旅游途中”、“观光旅游”、“送行”七个部分,以旅游业各方面标准的服务流程为主体,精心编写了一个个典型情境中服务人员所需的应急用句。通过系统地归纳、整理,使学习者能够迅速把握本行业的常用英语口语,掌握典型情境的应急用句,
本书特色: 彩色印刷,图文并茂,插图精美,开扩眼界; 注重旅游业各部门有效交流的专业语言技能; 涵盖话题广泛,有助于扩大与旅游相关的词汇量; 以真实课文和采访旅游专业专家为主要特征,有助于扩大阅读量和培养听力理解技巧; 培养主要工作情景所需的口语技能 “聚焦语言(Language Focus)”部分加强学生的语法运用能力; 培养学生进行清淅、准确的书面交流。
世界旅游业的发展日新月异,中国旅游业的发展蒸蒸日上。我国已由一个源大国发展成为一个旅游大国,并正向世界旅游强国的地位迈进。国特色社会主义的启航和顺利发展为我国旅游事业的突飞猛进奠定了坚础,改革开放、加入世贸组织、2008年北京奥运会和残奥会、2010年博会以及广州亚运会等因素,都在不断地为我国旅游业的发展提供着一好的契机,其形势更加喜人,其前景更加广阔。作为外语工作者,我们我们蓬勃发展且后劲十足的旅游事业尽一点绵薄之力,为中外游客和旅人员提供便利。因此,我们全体编撰人员经过辛勤努力,在查阅、参考中外相关资料的基础上,编写了这部《汉英·英汉旅游餐饮分类词典》,们以自己的方式向2008年北京奥运会、残奥会和2010年上海世博会以亚运会的献礼。 词典共收50000余词条。词典正文分汉英和英汉两大部分,选材
本教材突出对学生实际应用能力的培养,每个章节主要由四部分构成:部分介绍旅游行业服务人员在相关涉外工作背景下常见的规范英语表达范例,使同学们学到旅游专业的重要词汇和句型;第二部分为实训练习,版面和内容新颖、丰富,课堂活动的设计具有科学性和可操作性,知识结构全面覆盖了听、说、读、写、译综合语言能力训练,旨在提高学生们的专业水平和实际操作能力;第三部分为社交礼仪方面的知识介绍,以期帮助学生在实际业务中更好地帮助外籍游客了解跨文化交际中的一些礼仪常识,从而更好地运用英语在各种旅游活动中作好接待和服务;第四部分的补充阅读材料主要是一些景点介绍,可以让学生尝试用导游词来进行实训。教材最后的附录部分是练习的参考答案,同时补充了一些中国传统节日、中国景点、公共场所的标志性语言等的中英文对照
本书特色: 彩色印刷,图文并茂,插图精美,开扩眼界; 注重旅游业各部门有效交流的专业语言技能; 涵盖话题广泛,有助于扩大与旅游相关的词汇量; 以真实课文和采访旅游专业专家为主要特征,有助于扩大阅读量和培养听力理解技巧; 培养主要工作情景所需的口语技能 “聚焦语言(Language Focus)”部分加强学生的语法运用能力; 培养学生进行清淅、准确的书面交流。
本书注重训练和培养学生在旅游服务过程中运用英语语言的能力。全书根据旅游情景分立篇章,包括旅游咨询、出入海关、旅游交通、食宿服务、观光游览、娱乐活动、会展服务、旅游购物、旅行安全、旅游投诉10个方面的72个情景,基本涵盖了旅游服务的全过程。全书编排为20篇课文,每篇课文包括背景知识、情景对话、词语注释、短文练习和课外学习材料等板块,富有实用性。《旅游情景英语》为高等院校旅游学科专业英语教材,亦可作为旅游从业人员培训进修用书。
《旅游英语图解一看就会》从旅行者的实际需要出发,精选了出国旅游一路上最常用到的实际场景,包括机场出发、交通出行、交际沟通、入住酒店、享受美食、购物游乐、观光旅游、突发状况、返程等各个方面的任何旅游大小事,本书一并收录;主题式编排,方便快速查找,你可以在需要时马上就能找到需要的那句话!
本书内容以旅游的行程依序编排主题,共分10篇,包括“出发篇”、“ 抵达篇”、“住宿篇”、“观光&娱乐篇”、“交通篇”、“餐饮篇”、“ 购物篇”、“打电话&邮寄篇”、“紧急状况篇”、“出境篇”等,是您不可不学的知识。 本书内容按旅游的流程顺序来编排,共分为十大主题,以说明自助旅行时会碰到的每个环节和情况。从行前准备到结束旅游,详细介绍了的自助旅行英语会话,以帮助你预先熟悉各种应对方法。
本书几乎涵盖了酒店所有的服务项目——前台,客房、商务。餐饮、购物、娱乐等,每个项目你仅需掌握“三句半”——“半”是指最常用且最简单的句型。“三句”是最简洁实用的三个交流短句。如果你按照模仿、复述的学习方法,不断熟练运用到实践中,一回生,二回熟,来来回回想忘都难。在遇到老外时,三句半就搞定了。
随着旅游行业和酒店行业的不断发展,酒店从业人员和出国游客有必要掌握流利、顺畅的英语口语以跟上时代的步伐。要想学好酒店英语口语,选择一本合适的酒店英语口语指导用书很有必要。 本书从前台、客房、餐饮、健康娱乐和商务五大部分入手,每一部分又分为不同的场景,精选最常见和最实用的酒店英语词汇、句子、情景对话和拓展知识,并配备了精彩的插图帮助读者融入情景。本书还附赠由资深外籍配音专家录制的MP3光盘,让读者可以随时随地模仿跟读,提高自己的英语水平。
本词典建立了国际酒店用语的标准化中文释义,它根据酒店的各部门来归纳、总结相应的专业词汇,包括前厅、客房部、餐厅、会务中心、康体中心、美容院等。全书累计词条将近条,难词部分均加有音标,并且每一个词条都通过查阅各种领域的专业书籍进行确认,以及经过外籍语言专家的审校,保证其专业性和性。在与外国宾客交流的过程中,若遇到某个专业词汇的表达障碍,您就可以迅速翻阅到自己的工作部门和具体分类,很快找到自己所需要的信息。 本书可作为本科院校的酒店管理专业、旅游管理专业以及高等职业或专科院校相关专业的学生学习参考,也可作为酒店、饭店员工的案头用书。
1、薄。教材任务,是把复杂问题简单化。 2、全。考试要点,一个都不能少。 3、深。命题趋势,是越来越深。
众多学子和读者期盼已久的《北京英语导游全攻略》一书终于面世了。 本书继续秉承作者另一本书《北京主要景点介绍(英文版)》(英语导游人员资格考试口试指定参考书)(Beijing Major Scenic Spots Introduction)的编写特色,根据近几年导游英语口试实践的发展与需求,将内容从原来北京6个主要景点扩展到13个主要景点,作为“北京经典名胜古迹”部分(分l3个章节)呈现给读者。同时,本书还新增了“北京底蕴深厚的文化景观”部分,分别从“北京特色景点游”、“北京特色休闲文化之旅”、“名校、名人故居及奥运场馆之旅”及“北京特色文化艺术之旅”4个章节对北京的特色文化景观进行了介绍,为读者提供了极具北京地方特色的景点导游信息。 为保证本书能够与时俱进,方便读者使用,作者在保证本书内容丰富翔实的同时,编写中还特别融入了自己多年来在与业内