本书为《实用警务英语(第二版)》教材的辅助学习用书,由10个单元的部分译文及练习答案、延伸阅读和参考书目组成。10个单元的译文及练习答案后,附有延伸阅读的11篇文章,旨在帮助学习者拓展国内外警务知识、提高阅读能力、积累本专业的英语词汇。修订的主要内容如下:1、对书中出现的错误进行了更正;2、对书中的句型和对话进行了补充;3、对书中的部分 警务小知识 和练习进行了替换;4、对书中的 法律条文 进行了补充;5、对书中十个单元中出现的专业词汇进行了汇总,以利学生掌握。
本书由10个单元组成,每单元包括三个模块:模块一(专业语言能力)包括基本句型和情景对话;模块二(拓展与提高)包括课文、词汇表及警务小知识;模块三(综合应用能力)包括各类练习。部分单元后附有课后阅读:法律条文节选。本次修订在尽量保持教材的原版特色、组织结构和内容体系不变的前提下,对部分内容有所修正、更新和充实。修订的主要内容如下:1、对教材中出现的错误进行了更正;2、对教材中的句型和对话进行了补充;3、对教材中的部分 警务小知识 和练习进行了替换;4、对教材中的 法律条文 进行了补充;5、对教材十个单元中出现的专业词汇进行了汇总,以利学生掌握。
本书包含五部分。部分介绍了英语面试准备须知。第二部分提供了英语面试中的147个高频问题及其示范答案。第三部分提供了各行业面试中的30个高频问题及其回答策略。第四部分展示了热门职业的43个英语面试实例。第五部分为附录,总结了英语面试中使用频率高而且好用的185个基本句型,讲解了英文简历和求职信的写作规范。
机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册》(修订版)内容有两部分:部分以搭乘航班的基本流程为线,分为6个基本单元、34个章节,分别介绍机场、空乘服务的常用句型和经典对话;第二部分介绍机场、空乘服务的相关专业词汇。 本书面向航空行业线的服务人员,适于有英语基础或已达初级英语水平的服务人员学习使用;也可供英语爱好者扩展知识面、提高英语水平之用。
本书包含服装文化、专业知识和行业内常见词汇和文章,覆盖面广,内容新颖,中英文对照,每页中译文后,将词汇分列为专业和普通词汇,便于读者学习。为了增加部分服装专业英语的理解,本书还附有很多图片,用与辅助解释服装的很多专业术语。本书可作为服装专业教材,也适用于服装专业人士选读。
刘赵平主编的《国际邮轮服务英语》是由“上海国际邮轮旅游人才培训基地”负责组织、邀请来自香港、上海等地高校教师以及邮轮专家具体执笔,主要目的是基于国际邮轮船上酒店部各一线服务岗位职责、岗位技能以及所应达到的英语语言水平要求,全方位培养能够顺利通过国际邮轮公司招聘面试,并符合邮轮公司需求的中国籍员工。本书主要包括邮轮前厅部服务英语、邮轮导游部服务英语、邮轮客房部服务英语、邮轮餐饮部服务英语、邮轮娱乐部服务英语以及邮轮厨房用语等内容。
英语口语是国际商务*人士的语言工具,是驰骋国际商务职场的*把利剑!流畅商务英语口语一学就会,成为世界500强企业商务精英近在咫尺!本书为百万国际商务*人士倾力打造地道商务英语口语,分为8个章节,共60个商 务话题,3000多个商务金句。每个话题分为 商务高频金句 商务*句型 商务高效微问答 等内容,包括专业词汇与词组搭配、高频金句、万用句型、真实场景微对话等等面面俱到,现学现用,助您成为商务精英,马到功成! 本书配有MP3录音,录音内容也可扫描封面前勒口二维码或登录 www.wsbookshow.com 搜索书名关键字免费下载。
本书是当今经济学最全面、最、的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域学科的学生及经济工作者的的参考书。 收录25000余条词条,涉及经济广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语,包括经济学术语与概念。 提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易。 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
从简单、实用的角度介绍酒楼、餐厅英语,包括迎客、点菜、推介菜品、用餐服务、结帐、处理抱怨、电话订位、客房送餐、酒巴服务等方面。体例灵活,实用性强,是从事酒楼、餐厅、宾馆等服务业从业人员不可多得的好书。
“行业英语系列”共五册,分别是《餐厅英语》、《饭店英语》、《店员英语》、《电话英语》以及《出租出英语》。第册20个单元,每章元都是一个独立的学习主题。 在内容的编排设置上,本书以“正确实用”和“循序渐进”为两大原则,由经验丰富的外籍英语教育专家撰稿,并经各行业从业人员审阅,力求提供正确、实用的英语会话以及与各行业相关的服务信息。 为了便于读者学习,书中每单元都由一个代表性的主题对话开头,点出该单元的学习重点,然后以“实用语句”、“实用会话”巩固、扩展所学内容,调整学习进度。每个单元最后都附有测试题,整理了该单元的学习重点,读者可以用来验收自的学习效果。 另外,每册书都配有CD,以纯正的美音模拟录制了情景对话,以帮助读者训练听说能力。
本书系统地介绍了土木工程类专业英语的相关知识。 本书在充分体现全面性、新颖性、系统性和广泛适用性的基础上,注重对专业基础内容和前沿专业知识的关注,内容贴近教学实际,针对性强。本书既可以作为工程技术人员专业英语的参考书,又可以作为本科生、研究生教材与教师用书。 本书选材涉及土木工程概况、土木工程类别、土木工程材料、工程荷载及作用、结构构件类别、地下工程、桥梁工程、道路工程、工程抗震设计、隔震技术、建筑加固技术等方面,共分为13章,每章均由课文、生词和短语组成。在内容上,涉及工程材料、材料力学、理论力学、混凝土结构设计原理、钢结构设计原理、道路工程、结构抗震设计、建筑加固理论、土力学、基础工程等相关学科知识。
黄华主编的《民航客舱服务实用英语(***示 范性高等院校精品规划教材)》根据空中乘务工作的 基本流程,分成22个单元(学习情景),各个单元紧密 衔接,图文并茂且内容翔实,基本涵盖了乘务员客舱 服务的所有流程。其中包括航前准备、乘客登机、起 飞前、乘客舒适、客舱餐饮服务、客舱娱乐服务、免 税品售卖、客舱应急程序、乘客答疑、降落前及降落 后等主要环节。每个单元分成五部分,各部分内容及 功能介绍如下。 **部分为专门词汇。本部分是各单元出现的主 要专业词汇,也是各流程中使用频率较高的词汇,要 求读者必须掌握。 第二部分为对话。本部分设置6个对话,在每个 对话之前有一个情景说明,在6个对话之后设置了练 习,练习中囊括了重要的句型、句子结构及情境表演 。本部分是各单元*重要的部分,要求读者熟练掌握 。 第三部分为中英
当您展开书卷,愿书中每一个小小的观点,每一个小小的启发……去碰撞您天资的悟性。这是一本专为餐馆酒楼老板、各级主管和从业员策划的前瞻性、实用性和专业性丛书,并且给读者提供了新理念,新方法和新技能,激发餐饮业人士的创意和灵感,协助餐饮业人士成功与成长。想要创造业绩,不可不读!本书所收集的餐馆方面的英语词汇、菜式的英文名称及侍应的日常用语,可能是目前同类书籍较丰富的。本书从楼面部职员的日常工作用语切入,力求易学、实用、有益,只要你在小学或初中的课堂上念过ABC,读过一些简单的句型,你就可能学习本书。
按照章节分类,本书共分为七章,每章内容由若干篇主文和泛读课文组成。面向大中专院校的服装专业英语的教学需要,本书编写中参阅了大量的*专业英文资料,所节选的课文均经过仔细的比较和挑选,力争在有限的篇幅中,尽可能充分体现行业的主要内容和专业英语的规范表达方式;每篇核心课文后备有大量的专业词汇和重点语句的注释,帮助读者理解和学习。 本书内容具有较高的概括性和代表性,通过本书的学习,阅读者可以了解并掌握服装行业的结构和特点,既适合作为大中专院校专业学习教材,也可作为服装专业人员、业余爱好者的专业参考书。
全书共分三部分。部分为体育知识,包括体育设施、比赛规程、教练员工作、(运动员的)饮食与营养等知识,使读者加深了对体育的了解。第二部分为体育专项,专门介绍了多种奥运会项目,读者完全可以有针对性地对这部分内容进行学习。第三部分介绍了奥运会相关知识,包括第27届夏季奥运会和8届冬季奥运会的简单介绍以及奥运会精神等必要知识。
邱培兵等编著的《靠前关系专业英语》以专题的形式将遴选汇编的靠前关系英文文献归人三章,每一章包含五篇文选,其中每一章靠前篇选文均是点题之作,对本专题的内容或论证、或综览、或启迪。每一章、每一节均配有导读,使读者对章节内容形成基本的印象,做到心中有数;选文中对阅读理解有重要作用的、有一定难度的单词在当页下方配有中文注释,提供阅读学习的便利,帮助读者正确把握理解英文材料;每一章导读后均提供相关专题的英文原版阅读参考书目,读者可根据相关书目进行进一步的阅读和学习,对该专题形成更为全面、深入的了解;每一选文后均提供课后思考题,问题紧扣选文内容,突出重点要点,对问题的思考和回答有助于更好地把握选文的精髓。 该书适合作靠前关系专业本科生、研究生作为教材教参使用,同样适合对靠前关系、靠前问题
陆国飞编写的《水产英语(大学英语拓展系列教程)》是浙江海洋大学大学英语拓展教程系列教材之一,是为水产类专业学生学习完通用大学英语之后和学习专业英语之前的英语拓展学习而编写的教材?br/ 主要内容:本书涵盖了水产领域的各个方面,主要包括水产史、渔业资源、渔具、渔业环境、水产养殖、海洋生物、鱼病防治、渔业法规、渔业科学和渔业管理与发展等话题,通过解读具有一定专业性的文章、材料,提高学生专业英语的阅读能力?br/ 本书特色:本教材课文材料主要选白英语国家的专题网站有关水产领域的普及性知识,并经过编者的改写而成,语言通俗地道,内容涉及水产行业各个领域,让学生畅游在英语世界里学习水产知识?br/ 适用范围:主要适用于高等院校水产专业的学生?br/
刘芬老师任教于武汉工商学院,讲授英语阅读、英国文学、中国文化概论(双语)等课程,三年前成为湖北省博物馆的志愿者,利用闲暇时间风雨无阻地为观众讲解,尤其在为外宾提供优质英文讲解方面做出了突出贡献。在这里,她爱上了形形色色的文物,更爱上了这些文物所承载的博大精深的中国文化,她陶醉在博物馆里,陶醉在自己的讲述中,用她自己的话说: 从此掉进博物馆这个文化的 深坑 ,不能自拔。 文博领域迫切需要外语人才,这是多年混迹于文博圈的切身感受。毋庸置疑,文博圈的英文翻译水平亟待提升,文博人也曾想过办法自我拯救。中国历史悠久漫长,中华文明灿烂辉煌,中国文物遗存丰富,需要更多的人做持续的努力,文博领域的英文翻译才会真正有所改观。在担任博物馆志愿者过程中,刘芬老师特别关注博物馆里的英语表达,以
全书分五章,即部署、维持、任务、独立事件和公共交往,每章根据中心事件发展过程分为若干单元。每个单元部分引言主要介绍联合国办事程序和规则;第二部分对话再现实际情景以便记忆和运用;第三部分的背景知识帮助理解对话,并补充执行任务的技巧或注意事项等;第四部分扩展介绍一些交际技巧、文化常识或者语言对比分析等;第五部分的词汇与表达按照在对话中的先后顺序分别加以注释;后第六部分附上任务涉及的表格、规则等维和官方文件或者扩展的语言素材等。