翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐诗中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。唐诗是中华民族*珍贵的文化遗产之一,向我们展现着中国古代诗歌发展的一个黄金时代的风采。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《古文观止精选》(英汉对照)为我国历代优秀散文选本,也是我国文学的集萃。而这本英汉对照版《古文观止精选》不仅仅是一本帮助中国读者学习英语的读物,还可以向爱好中国文学和文化的西方读者和学习汉语的外国人介绍他们不太熟悉的散文经典,此举意义深远!
本书是王尔德创作的短篇小说的合集,初版于1891年,其中收录了四篇短篇小说,分别为:《亚瑟·萨维尔勋爵的罪行》、《没有秘密的斯芬克司》、《坎特维尔的幽灵》和《当模特的百万富翁》。 这些故事构思精巧、一波三折,营造出一种荒诞的真实:被手相师预言可怕命运的年轻贵族,谜一样的神秘女人,英国古堡里纠缠数百年的占怪幽灵,扮成乞丐给画家作模特的百万富翁…… 作者用富于创造性的想象力,将唯美主义和现实主义社会批评倾向巧妙融合在一起,既描述了社会百态,又映射出人心的美与丑,笔锋犀利、情感敏锐,值得细细品味。
《识别逻辑谬误》为思想者指南丛书系列中的一本,属于该系列当中的"大众篇"。逻辑谬误无处不在,《识别逻辑谬误》旨在帮助广大读者学习如何识别逻辑谬误,并能将此应用于实际生活、学习、工作当中。
《大脑的奥秘》本书为思想者指南系列丛书(中文版)中的一本,属于其中的"基础篇"。全书分为八大部分,系统介绍思维运作方式,从而为理解大脑和思维奠定概念性的基础,进而为思辨能力的培养做好铺垫。语言简洁明快,内容生动易懂,举例生动具体。
《书虫·牛津英汉双语读物:2级(中 适合初二、初三 套装共9册 附MP3光盘)》包含9本书《卡伦·西尔克伍德之死》、《山怪的故事》、《罗密欧与朱丽叶》、《不可儿戏》、《草垛之恋》、《无事生非》、《一千美金》、《陷坑与钟摆》和《哈姆雷特》。 《卡伦·西尔克伍德之死》该书讲述核工厂代表卡伦·西尔克伍德在前往揭发工厂安全隐患的路上遭遇致命车祸,悬念重重,扣人心弦。 《山怪的故事》在瑞典,自家的花园里有捣蛋的山怪不请自到,应该怎样阻止它们呢?在阿曼,深夜的公路上有奇怪的旅行者突然现身,搭他们的车是不是安全呢?在东亚,一个士兵踏上了战后归乡的漫漫长路,他能够见到自己的母亲吗? 《罗密欧与朱丽叶》是威廉·莎士比亚经典的戏剧作品之一,故事讲述罗密欧与朱丽叶两人于舞会一见钟情后方知对方属于敌对家族,后来二人
本书为《蜘蛛侠:英雄远征》电影同名双语小说,讲述了蜘蛛侠彼得 帕克要和同学们一起去欧洲旅行时,前神盾局局长尼克 弗瑞邀请他帮忙一起去解决 元素众 ,彼得 帕克再次开始行侠仗义的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
《像苏格拉底一样提问》是 思想者指南系列丛书 当中的一本,属于该系列下的 大众篇 ,供广大读者使用。《像苏格拉底一样提问》包括五个部分以及三个附录,通过讲解以及举例,来帮助读者了解并学习苏格拉底提问的艺术。
《书虫 牛津英汉双语读物二级套装》包括书虫二级《威廉 莎士比亚》等34本图书,由国内教学专家按照词汇量和语言难度进行科学分级,适合初中二三年级阅读。主题为世界优秀文学名著的英文简写读本或原创作品,以漫画配文字的形式展现文学作品,语言浅显易懂,情节有悬念,很吸引人。配图生动有趣。译文贴近原文。适合英语初级学习者阅读。英汉对照,提供重要的语言点注释,方便读者阅读和理解。书后配有适量练习题,检测读者的阅读效果和巩固对语言点的把握。故事情节生动,并配有专业播音员朗读的MP3音频。
《巴彻斯特教堂尖塔》为 书虫 牛津英汉双语读物 系列6级读物,属简易文学,适合高三、大学低年级的读者阅读。《巴彻斯特教堂尖塔》由著名英国作家安东尼 特洛勒的同名经典文学名著改编,更适合国内英语学习者阅读。本书讲述了巴彻斯特教堂内部争夺权力的斗争和寡妇埃莉诺与牛津代牧阿拉宾有情人终成眷属的故事。
《不要害怕独自前行:在耶鲁大学听名人原声演讲》是“在美国名校听名人原声演讲”系列图书中的一本。本书收录了十几篇社会各界名人——例如:英国前首相托尼?布莱尔,美国前总统乔治?W. 布什、比尔?克林顿,美国著名演员汤姆?汉克斯,美国加州前州长、著名演员阿诺德?施瓦辛格、约旦王后拉妮娅,等等——在耶鲁大学所做的精彩演讲。书中不仅收录了演讲的原文,还配有生词难词注释、文化背景讲解、妙语警句摘录、精美中文译文,并附赠一张收录现场原声音频的MP3光盘,帮助读者全方位提升英文层次,领略演讲魅力,欣赏名人风采,感受名校文化。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将诞生于我国各个时代的100首诗歌译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《印度之行》为 书虫 牛津英汉双语读物 系列6级读物,属简易文学,适合高三、大学低年级的读者阅读。本书改写自英国作家E. M.福斯特的同名原著。1924年的印度处于英国统治之下,英国人居住在自己的社区中,和印度人鲜有社交上的来往。当一位年轻的印度医生热情邀请两位英国女士前往马拉巴山洞游览时,一次始料不及的事件引发了两个种族之间积深已久的矛盾。
《书虫.牛津英汉双语读物(升级版)入门级(适合小学高年级、初1)(全27册)》由(英)艾伦·海因斯改写
《孙子兵法》是中国古代一部著名兵法,相传为先秦时的大军事家孙武所著。这部兵法,已被世界各国公认为是*富哲理性和产生着深远影响的兵法。它所蕴含的深邃而奥秘的思辨内容,博士而精深的军事学说内涵,清新而鲜明的实践风格,以及辞如珠玉的文学性语言。它所包容的一些哲学思维,以及在这些哲学文化意识指导下所阐述的战争规律和原则,至今仍然闪烁着熠熠光辉。《孙子兵法》乃我国古代杰出的军事著作,其影响以至全世界各地,美国西点军校以此为必修课。
斑斓阅读?外研社英汉双语百科书系典藏版 前身是牛津大学出版社的单语百科系列Very Short Introductions(简称VSI)。该系列丛书自面世以来获得了极大的赞誉,深受广大读者、大学生和教师的欢迎,销量逾200万册,被誉为真正的 大家小书 。 外语教学与研究出版社从中精选44种加以译介,涵盖历史、哲学、宗教、政治、自然科学、艺术和文化等30多个学科,现已全部出版,可谓国内*权威的通识教育双语读本。
《书虫·牛津英汉双语读物(升级版)一级(1)》是"书虫·牛津英汉双语读物(升级版)"中的一个套装,套装内共11本单书,分别是:《绿野仙踪》《阿拉丁和神灯》《猴爪》《最后的赢家》《福尔摩斯与赛马》《象人》《失踪的"邦蒂号"》《别了,好莱坞先生》《真相追踪》《加拿大可以等》和《单程票》。每本书配读前、读中和读后练习,学生扫描书后二维码,可免费听音频,查看练习题答案,并进行读后测评,适合初一、初二年级学生阅读与学习。
《每天读点英文短篇小说》精选27篇不同风格的短篇小说,它们有 的寓意深沉,有的风趣幽默,有的情感细腻,有的发人深省,并且全部 出自名家之手。如世界四大短篇小说家欧 亨利、契诃夫、莫泊桑、马 克 吐温,诺贝尔文学奖得主威廉 福克纳、欧内斯特 海明威等。每篇小说都在文章开头添加了 导读 和 作者简介 两个板块,使读者在阅读之前对小说有个大致的了解。小 说后还添加了 关键词汇 和 长难句翻译 板块,对小说中出现的 生僻词汇以及冗长复杂的句子做了解释,便于读者查阅,帮助读者更好 地理解小说的深意以及作者的意图。
《泰戈尔英汉双语诗集(套装版)》包括了:《采果集》、《吉檀迦利》、《流萤集》、《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》,内容中英对照,均为名家译笔,语言优美,清新隽永。书中还配有中英文朗读的mp3光盘,为读者奉献优美听读的双重体验。 《园丁集》是一部 生命之歌 ,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。 《流萤集》源于泰戈尔的日本、中国之行,人们常常要求作者把自己的思想写在扇子和绢素上。该诗集短小隽永,使人读后心灵变得纯净,有一种精神寻得一片休憩的家园的感觉。 《吉檀迦利》对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响。我们可以深切地体会到诗人是