此为书虫·牛津英汉双语读物(美绘光盘版)盒装入门级(2),内含《辛巴达历险记》、《谜图》、《特里斯坦和伊索尔德》、《睡谷的传说》4本书,配原文朗读MP3,适合小学高年级、初一年级学生使用。
书虫·牛津英汉双语读物(美绘光盘版)入门级(1)包含5本书《伦敦大火》、《环游地球80天》、《花木兰》、《威廉·退尔》和《暴风雨》,适合小学高年级和初一学生阅读,各书内容均取自名著,以彩色漫画形式呈现
《新英汉词典》出版30余年,历经4次全面修订,发行量超过1200,成为当代中国极具影响力的英汉词典。修订的第4版,不仅秉承一贯收词量大的传统,更强化了辅助学习功能,并注重解答英语学习中的常见问题。
《弟子规》是一部成书于清朝并广为流传的儿童启蒙读物,该书为清朝康熙年间秀才李毓秀所作,内容包含了儒家提倡的孝、悌、忠、恕、礼、义、谨、信、爱众、亲仁、立志、勤学等重要思想,提出了许多为人处世的行为规范,是儒家思想启蒙教育的重要读本。《弟子规》(汉缅对照)为中华文化重要典籍《弟子规》的汉语和缅甸语对照本, 释析,精心翻译,并配绘精美插图,为缅甸语人群阅读《弟子规》提供了一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。
《新英汉词典》共收了50,000余词条,连同列在词条内部的派生词、复合词,实际收词80,000余个(包括基本词汇、一般词汇、科技术语、缩略语、外来语、地名等)。此外,还在各有关词条内收入习语(包括少量谚语)14,000余条。书末编有《常见英美姓名表》等八种附录。《新英汉词典》注意收入反映我国社会主义革命和社会主义建设的词语、例句,同时也注意收入反映西方资本主义社会政治、生活等方面的常见词语。此外,还从英语、美语词典和英美等国报刊中选收了一定数量的新词、新用法。为了兼顾理解和使用两个方面的要求,对于词的释义,在中型词典篇幅许可的范围内,酌量予以多收,并力求通过释义的措词来表明其词性及使用时的前后搭配关系;对于一些难解或常用的词,则适当多举例证,以说明其含义及用法。
陕西是一个历史文化积淀深厚的地域,而陕西作家在中国的文学创作格局中,也是算得上是重镇,是了解中国文学发展面貌,不可忽略的部分。《中国文学》陕西卷,收录了陕西籍和长期在陕西生活工作的作家1954—2014年创作的中短篇小说16篇。入选本卷的作家大多在中国文坛上具有一定影响力的作家,如路遥、陈忠实、贾平凹等,而入选的作品则为他们的代表作,这些作品既充分展现了作家的写作风格,也展示了中国文学各个历史时期发展的轨迹。本书入选中国国家出版基金项目。收录作品包括路遥的《姐姐》、陈忠实的《信任》、贾平凹的《满月儿》、叶广岑的《本是同根生》、红柯的《美丽奴羊》、京夫的《手杖》、吴敬的《油菜地》、邹志安的《支书下台唱大戏》、杨争光的《公羊串门》、程海的《三颗枸杞豆》、黄建国的《较劲》、阎道勇的《银子放光的
《初阶美国英语学习词典》共收英语词汇15000个。适合初级英语学习者使用。释义乘法清晰,例句丰富实用,语法注释详尽。有彩色插图,便于学习者准确理解相关内容。 有文化及用法注释,有助于学习者了解美国英语及美国文化背景知识。录内容丰富,涉及当代美国用语、工作场所用语、科技用语等。
《汉英双解新华字典》是商务印书馆国际有限公司根据《新华字典》1998年修订本翻译、编辑而成。它完整地保存了《新华字典》的全部原文和所有功能,并在此基础上对原字典中的字、词、句、文及其他资料用英文逐一解释,使其集汉英两种释义于一体,一书两用、汉英互补、相得益彰。英语释义由我国资深英语专业人员完成并延请英美语言学家审订,既保持了原《新新华字典》的语言风格和特点,又汲取了现代英语之精华。
刘香玲编著的《朗文经典文学名著英汉双语读物(第9级适合高2高3共5册)》3000词汇量,适合高中二年级、高中三年级读者。本级共5册,分别为:《化身博士》《野性的呼唤》《洛娜·杜恩》《呼啸山庄》《金银岛》。 英文全部由外籍语言专家根据原版名著精心改写,读者在了解国外的历史状况、文化背景、风土人情的同时找到语感,潜移默化中提高英语能力。 译文由翻译专家和名校英语教师几经修改润色,语言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比较参看,对照学习。一书在手,双语都有,内容丰富,轻松阅读,学英语不再是负担! [读前问题]引导读者带着问题去阅读,在阅读中思考;[好句好段记心上]精心挑选精彩句段,帮助读者增加词句储备量;[读后问题]为开放性问题,鼓励读者深入思考、同他人讨论,开拓思维。 外教朗读,