本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中实用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词8000余个,所有词目均用英、汉两种语言解释。提供了音标、词性、释义、派生词、常用短语等内容。全书注重新词的收入,选收了近千条近年来各行各业出现的新词或新的义项,也收入了相当数量的专业词汇。
《学生实用全新英汉双解大词典》收词22000余条,涵盖*《英语课程标准》及四六级考试大纲等要求掌握的词汇。词目标注国际音标,提供准确精当的中文释义、简明扼要的英文释义以及浅显易懂的例证。词典设置辨析及用法专栏,增加语音、构词法、语法、写作分类词汇等英语基础知识,功能强大,编纂科学,有助于学生英语能力的综合提升。
暂无
本词典把汉语词语与中国文化背景有机地结合起来,以工具书的形式,通过词语意义,介绍中国特有的、典型的、区别于国外的事物、现象和概念,向外国读者传播关于中国历史文化和当代中国语言的知识。通过语言、文化背景知识的介绍,帮助和指导外国读者的汉语学习,特别是对词语意义的理解,从而正确掌握和使用与其母语词汇意义不对等的汉语词汇知识。使用本词典是一种既能学习汉语语言又同时了解中国文化的便捷途径。 本词典共收单字和复合词语约7500条,内容范围属综合型。所收词条注重普及性、常用性,且多为英语词汇中较难找到的不对等词、词组或短语。词条古今并收,以今为主,其中相当数量是近年来常见于报刊文章的*词语,而其词义内涵的英语翻译尚不多见。 《中国语言文化背景汉英双解词典》的编写形式是一种新的尝试。每一词条既解
本书收录了近33000个常用单词,依据不同前缀对单词进行难易度排序,充分运用语源解析对单词进行讲解,记忆 轻松。还有配套习题,巩固练习,让单词记忆 牢固。
词汇选择依据以下原则:使用频率、使用范围、适用范围、实用性、易学性、使用机会、兴趣点。使用频率主要指选择经常使用的词汇,有些词典中列出常用词;使用范围指的是*有多种意思的词汇;适用范围指的是可以在听、说、读、写各种场合使用的词汇;具有实用性的词汇是日常生活中会常常见到的;易学性是比较容易学习和掌握的,比如音节少,字母少的单词;使用机会指的是与学习者生活相关的词汇;而兴趣点则指学习者会感兴趣的词汇。本词典不仅收入了*颁布的《英语课程标准》词汇表规定的全部词汇,还收入了现行中学英语主流教材中出现的超纲词,大学四、六级统考常考词及近年来出现的新词等,足以满足一般需要。
朗文词典系列是长期以来世人公认的英语学习词典。《朗文中阶英汉双解词典》秉承了朗文词典的一贯特色,同时又紧扣时代脉搏,是专门为中级英语学习者精心设计的一部词典。收词适中:共收词语44,000余条,特别收录词汇2,000余条;释义简明:使用2,000个基本词汇精解所有词条,深入浅出;纯正地道:所有例证均选自3.28亿词的真实语料库,真实自然;突出搭配:例证中固定搭配均显著标示,帮助读者进行准确表达;注重口语:首次收录口语特有词汇和表达方式,强调学以致用;详解用法:数百条用法说明基于800万词的学生常犯错误语料库,提示正确用法;学习要点:精解英语学习中的要点、难点;文化提示:帮助读者掌握异域文化,从而使用英语更加得心应手。
《英汉双解词典》(便携本)是专门为大中学生和初、中级英语学习者设计、编纂的学习型双语工具书。共收词30000余条,含短语6000余条,涵盖《高中英语课程标准》要求的所有词汇,并增收近年来比较稳定的新词新义。所有词条均提供中英双语释义,英语释义简明易懂,汉语释义准确精当。所给例证典型实用,突出单词的用法及搭配关系。语法、语用功能丰富,提供常用搭配、常用短语、正误、辨析等功能项, 能够满足各类读者的查考需求,为阅读和写作提供帮助。