本词典收词量超过200万是一本以英释英的词典。不仅能更恰当地解释每个词的意思,还可令你在查词典的同时提高英语水平。
A totally revised version of the acclaimed dictionary for advanced learners of English. 56,000WORDS AND PHRASES-full coverage of American and British English with special emphasis on new words. 75,000REALISTICUSESUL EXAMPLES-based on authentic language form the Longman Citation Corpus CLEAR ACCURATE DEFINITIONS-using the Longman Defining Vocabulary of 2000 common words. IPA PRONUNCIATION-of American and British English. 500 NEW HELPFUL ILLUSTRATIONS. 20LANGUAGE NOTES-theat explain approprate use of language in natural communication. 400DETAILED USAGE NOTES-to help you use the right word and expand your vocabulary. CLEAR GRAMMAR CODES-for instant recognition of grammatical patterns.
本词典共选录936个词条,约1500个词和词组,近15000个例句,主要摘自编著者在近40年的阅读、翻译和审校他人译他人人译稿时所积累的数以万计的卡片,另一部分则参考外有关的工具书。在所收集的绝大部分常用词中,都包含不同程度的疑难问题。这些问题很多都是一般读者感到似懂,而不完全明白;能用,但下笔时又没有把握的;有些词条中的疑难问题甚至让某些较成熟的译者也颇感棘手。
《郎文当代英语辞典》(英语版)第3版(1995年)信息量非常大,全面反映了当代西方社会生活新面貌,是一部有助于培养英语口头与书面准确表达和恰当运用语言技能的实用并引人入胜的工具书。它具有以下的特点:(一)收词量大,覆盖面广,超过8万条单词和短语。(二)释义精确、细致、浅显易懂。释义所用词汇为朗文公司语料库精选的常用的2千英语单词。(三)收集各方面的当代英语词汇:文学、商业、科技等等,以及日常生活交谈、会话中自然、随意的说法。例如,deconstruction(解构、拆析,文学评论用语),marketeconomy(市场经济,商业用语),clone(克隆动物或植物,科技用语),say-so(允许、许可):Withouthis(thedoctors)say-so,youcantleavethehospital.(没有医生的许可,你不得出院。日常生活随意用语)。(四)新词丰富多彩。例如,snailmail(蜗牛邮件:humorousaexpressiomeaningle
《郎文当代英语辞典》(英语版)第3版(1995年)信息量非常大,全面反映了当代西方社会生活新面貌,是一部有助于培养英语口头与书面准确表达和恰当运用语言技能的实用并引人入胜的工具书。它具有以下的特点:(一)收词量大,覆盖面广,超过8万条单词和短语。(二)释义精确、细致、浅显易懂。释义所用词汇为朗文公司语料库精选的常用的2千英语单词。(三)收集各方面的当代英语词汇:文学、商业、科技等等,以及日常生活交谈、会话中自然、随意的说法。例如,deconstruction(解构、拆析,文学评论用语),marketeconomy(市场经济,商业用语),clone(克隆动物或植物,科技用语),say-so(允许、许可):Withouthis(thedoctors)say-so,youcantleavethehospital.(没有医生的许可,你不得出院。日常生活随意用语)。(四)新词丰富多彩。例如,snailmail(蜗牛邮件:humorousaexpressiomeaningle
本词典主要特色如下:1.收词25000余条,为同类词典收词之冠。2.提供36000余条有代表性的日常美国英语例句,不仅贴近生活,而且提供该词汇的使用环境。3.对于日常生活中最常用的3500词汇以红色标出,并按使用频率分为一星、二星和三星三个级别。三星级词最为常用,如also,close等,提示使用者应熟练掌握。4.特设130余个用法专栏,详解用法搭配、同义词之间的区别以及同一意义的不同表达方式。如clean一词就提供了bruse,wash等多达7种的表达方式,活学活用,有助于扩大词汇量。5.收入大量只在美国生活中使用的词语。例如:corndog(一种外面粘上玉米粉的热狗)是美语新词。6.利用注音符号对美国英语与英国英语的发音上的差异予以区别。7.词典的正文中插有24页语言学习插页,提供搭配、构词法及表达日常事物的常用词汇。如ApplyingforaJob(求职)的常用词汇有vacancy,op
我们中国人学英文,离不开一本好的英语词典。在能供我们选择词典系列是大家公认的世界上英语词典中最可靠和最有的词典。这次外研社出版的COD,POD和LOD版本,不但增收了大量的新词新义,而且在设计和安摇晃方面也较大的改进。
本词典共选录936个词条,约1500个词和词组,近15000个例句,主要摘自编著者在近40年的阅读、翻译和审校他人译他人人译稿时所积累的数以万计的卡片,另一部分则参考外有关的工具书。在所收集的绝大部分常用词中,都包含不同程度的疑难问题。这些问题很多都是一般读者感到似懂,而不完全明白;能用,但下笔时又没有把握的;有些词条中的疑难问题甚至让某些较成熟的译者也颇感棘手。
NEWEDITIONAtotallyrevisedversionoftheacclaimeddictionaryforadvancedlearnersofEnglish.56.000WORDSANDPHRASES-fullcoverageofAmericanandBritishEnglishwithspecialemphasisonnewwords75,000REAUSTICUSEFULEXAMPLES-basedonauthenticlanguagefromtheLongmanCitationCorpusCLEARACCURATEDEFINITIONS-usingtheLongmanDefiningVocabularyof2000commonwordsIPAPRONUNCIATION-ofAmericanandBritishEnglish500NEWHELPFULILLUSTRATIONS20LANGUAGENOTES-thatexplainappropriateuseoflanguageinnaturalcommunication400DETAILEDUSAGENOTES-tohelpyouusetherightwordandexpandyourvocabularyCLEARGRAMMARCODES-forinstantrecognitionofgrammaticalpatterns
《郎文当代英语辞典》(英语版)第3版(1995年)信息量非常大,全面反映了当代西方社会生活新面貌,是一部有助于培养英语口头与书面准确表达和恰当运用语言技能的实用并引人入胜的工具书。它具有以下的特点:(一)收词量大,覆盖面广,超过8万条单词和短语。(二)释义精确、细致、浅显易懂。释义所用词汇为朗文公司语料库精选的常用的2千英语单词。(三)收集各方面的当代英语词汇:文学、商业、科技等等,以及日常生活交谈、会话中自然、随意的说法。例如,deconstruction(解构、拆析,文学评论用语),marketeconomy(市场经济,商业用语),clone(克隆动物或植物,科技用语),say-so(允许、许可):Withouthis(thedoctors)say-so,youcantleavethehospital.(没有医生的许可,你不得出院。日常生活随意用语)。(四)新词丰富多彩。例如,snailmail(蜗牛邮件:humorousaexpressiomeaningle
本词典主要特色如下:1.收词25000余条,为同类词典收词之冠。2.提供36000余条有代表性的日常美国英语例句,不仅贴近生活,而且提供该词汇的使用环境。3.对于日常生活中最常用的3500词汇以红色标出,并按使用频率分为一星、二星和三星三个级别。三星级词最为常用,如also,close等,提示使用者应熟练掌握。4.特设130余个用法专栏,详解用法搭配、同义词之间的区别以及同一意义的不同表达方式。如clean一词就提供了bruse,wash等多达7种的表达方式,活学活用,有助于扩大词汇量。5.收入大量只在美国生活中使用的词语。例如:corndog(一种外面粘上玉米粉的热狗)是美语新词。6.利用注音符号对美国英语与英国英语的发音上的差异予以区别。7.词典的正文中插有24页语言学习插页,提供搭配、构词法及表达日常事物的常用词汇。如ApplyingforaJob(求职)的常用词汇有vacancy,op
NEWEDITIONAtotallyrevisedversionoftheacclaimeddictionaryforadvancedlearnersofEnglish.56.000WORDSANDPHRASES-fullcoverageofAmericanandBritishEnglishwithspecialemphasisonnewwords75,000REAUSTICUSEFULEXAMPLES-basedonauthenticlanguagefromtheLongmanCitationCorpusCLEARACCURATEDEFINITIONS-usingtheLongmanDefiningVocabularyof2000commonwordsIPAPRONUNCIATION-ofAmericanandBritishEnglish500NEWHELPFULILLUSTRATIONS20LANGUAGENOTES-thatexplainappropriateuseoflanguageinnaturalcommunication400DETAILEDUSAGENOTES-tohelpyouusetherightwordandexpandyourvocabularyCLEARGRAMMARCODES-forinstantrecognitionofgrammaticalpatterns
本词典主要特色如下: 1.收词25000余条,为同类词典收词之冠。 2.提供36000余条有代表性的日常美国英语例句,不仅贴近生活,而且提供该词汇的使用环境。 3.对于日常生活中最常用的3500词汇以红色标出,并按使用频率分为一星、二星和三星三个级别。三星级词最为常用,如also,close等,提示使用者应熟练掌握。 4.特设130余个用法专栏,详解用法搭配、同义词之间的区别以及同一意义的不同表达方式。如clean一词就提供了bruse,wash等多达7种的表达方式,活学活用,有助于扩大词汇量。 5.收入大量只在美国生活中使用的词语。例如:corndog(一种外面粘上玉米粉的热狗)是美语新词。 6.利用注音符号对美国英语与英国英语的发音上的差异予以区别。 7.词典的正文中插有24页语言学习插页,提供搭配、构词法及表达日常事物的常用词汇。如ApplyingforaJob(求职)的常