《汉英小词典》共收汉字字头1500余个,词近10000条,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中使用频率较高的词汇。全书按汉语拼音顺序排序,并按字头、汉语拼音、词性、英文解释、词汇等项逐一编排;释义精炼、准确,易解、易记。
本词典分共收单字2 400多个,词语18 800余条,释义准确,用语浅显易懂,方便读者对所查词条的理解与掌握。本词典部头虽小,然而词汇量大,内容丰富,方便英语学习者随身携带,随时查找。
《汉英小词典》(第2版)是专门针对大中学生、中初级英语学习者以及学习汉语的国外读者设计编纂的学习型汉英工具书。《汉英小词典》(第2版)共收录单字条目和多字条目21000余条,条目内含例词和例句35000余条。专门收录初中、高中、大学英语教材或课外读物中的单字、常用字、复音词或词组等,同时收录日常生活和学习中常用的字词,兼顾常用百科词汇及近几年出现的新词。单字条目和多字条目有多个义项时,提供简明、准确、地道的中英文释义。附录丰富,27大类的分类词汇,涵盖家庭生活、科技、文化等诸多领域。
本词典是专门针对中学生、中级英语学习者而设计编纂的小型学习型汉英工具书。根据*《通用规范汉字表》收单字条目约3500个,即全部一级字,收多字条目近2万条,与时俱进,内容实用,开本小巧,方便携带
暂无
《*袖珍汉英词典》(第2版)是专门为学生读者和职场人士等英语学习者设计、编纂的小型双语工具书。词典共收录单字条目和多字条目近20000条,除涵盖词汇外,还收录了部分新词新义,完全能够满足目标读者学习使用英语的实际需求。词典释义准确精当、简明规范;采用小64开PVC精装双色印刷,制作精良,能够满足读者随时随地的查考需求。
内容提要 《英汉双解小词典》专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中实用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词8000余个,所有词目均用英、汉两种语言解释。提供了音标、词性、释义、派生词、常用短语等内容。全书注重新词的收入,选收了近千条近年来各行各业出现的新词或新的义项,也收入了相当数量的专业词汇。
如何用正确得体的语言表达一种思想、观点或看法常常是许多语言学习者和使用者碰到的困难之一。尤其是对中国的英语学习者和使用者来说,要用合乎英美人习惯的英语来表达自己的思想、观点和看法则更是难上加难。因为国情的不同,文化的差异,常常使众多中国的英语学习者和使用者在交谈、写作和翻译时为难于找到合乎语境的相对等的或接近的习惯用语和表达词语而感到苦恼。笔者自编写出版了《简明英语习惯表达法词典》(英汉双解)后,不少读者反映该词典对帮助英语学习者和使用者贴切地表达自己的思想、观点或看法很有帮助,对提高英语学习者学习英语兴趣,正确、贴切、有效地掌握和使用多种表达方法及丰富表达手段大有益处。同时有不少读者建议:若能编写出版一本通过汉语查阅或检索英语表达词语或手段的词典则对中国英语学习者和使用者更
根据一个母本翻译的双解词典首先要有一个好的母本,《现代汉语词典》是一部高质量的好词典,问世以来受到广大读者的欢迎,已经发行近4,000万册,产生了很大的社会影响。它的特点是宗旨明确、体例严密、收词精当、注释准确、举例简练。现在外研社组织人力将它译成英文,出版汉英双解本,这是我国汉英类词典出版业的一件大事。 《现汉》是在国务院的指示下,遵照“推广普通话,促进汉语规范化”宗旨而编写的,它是一部现代汉语的规范词典。词语的规范化一般不能用行政命令的方式来实现,编纂高质量的词典是实现词语规范化的重要途径。高质量的词典编纂需要建立在科学研究的基础上,编纂者必须从现代汉语的语言事实出发,掌握手的资料,并且运用先进的语言学理论为指导。在前辈语言学大师吕叔湘先生、丁声