筛选条件:

  • 4星以上
  • 50-100元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折以上3折-5折0折以上7折以上
筛选:
    • 新华字典(汉英双语版)双色版 汉英词典 全译本 汉英翻译工具书 对外汉语教学用书 中国文化背景知识权威英译 附录丰富 小
    •   ( 3049 条评论 )
    • 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编 /2021-01-01/ 商务印书馆
    • 《新华字典》作为新中国*有影响、*权威的一部现代汉语字典,1953年首版后历经数次修订,一直畅销不衰,至今累计发行6亿余册,是中国小学生入学后几乎人手一册的学习汉语常用工具书。随着新时代的发展,汉语在世界范围内的影响力日益增强,国际读者了解、学习汉语的需求也不断增加,《新华字典》这本权威规范的汉语字典就成为汉语与国际上众多语种的沟通基础。 商务印书馆征询英美等国出版社、词典专家、国际读者的意见建议后,经过试翻译、试审订,组建了十余人的翻译团队和外籍审订专家团队,在保留《新华字典》汉语原文的同时,提供英文对译。翻译原则是:在准确传达汉语词典原文的释义、例证含义的基础上,尽量以汉英双语间时态、语态、词性的对应表达来协助读者理解和使用汉语,同时尽可能以便于国际读者理解的英语体现《新华字典》

    • ¥72.3 ¥168 折扣:4.3折
    • 汉英词典(第三版)缩印本(配全文光盘)——久负盛名的汉英词典新版,配全文光盘的汉英词典
    •   ( 3802 条评论 )
    • 姚小平 主编 /2010-12-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《汉英词典》(修订版)于1995年出版后,广受国内外广大读者的好评,曾先后荣获“第十届中国图书奖”、“第二届国家辞书奖一等奖。和“全国优秀畅销书奖。。进入新的世纪,中国社会迅猛发展,语言生活日新月异,汉语词汇快速更新。为了反映汉语的*变化,《汉英词典》便有了再版的必要。 2000年,在外语教学与研究出版社的组织下,以北京外国语大学专家学者为主体的编修团队开始着手《汉英词典》(修订版)的修订工作,前后几十载。修订者尽量保持《汉英词典》前两版的原有格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌釆方言词汇。在此基础上,修订者与时俱进,紧扣时

    • ¥83.3 ¥118 折扣:7.1折
    • 新世纪汉英多功能词典
    •   ( 32 条评论 )
    • 张健, 编 /2015-03-01/ 上海外语教育出版社
    • 本词典收录单字条目约5500条,多字条目约70000条;收词系统性强,查得率高,注重文化特色词的收录;新词新义多,记录汉语词汇系统的动态发展;释义准确、地道,帮助读者即查即用;例证丰富,贴近生活,反映词汇的语义与实际用法;标注体系科学,参见系统完备,全面展示语词意义;根据语言学习的认知规律和读者对象的认知特点,提供多种实用图表。

    • ¥64 ¥128 折扣:5折
    • 新世纪汉英大词典 第二版 第2版 缩印本 惠宇主编外研社英语辞典英汉双解全国翻译专业资格水平考试字典
    •   ( 146 条评论 )
    • 杜瑞清 /2016-11-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《新世纪汉英大词典》(第二版缩印本)是汉英词典的标杆产品,初版曾作为国礼赠送给国外孔子学院师生,适用于全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),编排清晰,收词全面,方便携带入考场。 广博性——收录总条目近15万条,例证丰富详尽 时代性——新增及修订词条8万余条,彰显时代特色 实用性——突出搭配和惯用法,呈现单词背后的整个表达网络 科学性——依托国外真实语料,每一条翻译都是地道的英语 《新世纪汉英大词典》(第二版缩印本)秉承初版“读者至上、注重实用”和“语文为主、兼顾百科”的编纂理念,紧跟时代脉搏,新增条目近万条。 增补的条目可分为以下几类: 1)经济发展类,例如:精准定位,精准营销,大众创业; 2)社会活动类,例如:接地气,暴堵,房奴,路怒,秒杀; 3)文化政治

    • ¥63.9 ¥129 折扣:5折
    • 【年末清仓】新汉英辞典
    •   ( 12 条评论 )
    • 吴光华 主编 /2003-07-01/ 上海交通大学出版社
    • 在新世纪之初,中国成功地加入了WTO,如愿以偿地获得了2008年奥运会的举办权,2010年的世博会也将在上海举办。可以预见,在未来的10年中,中外文化、体育、商贸交流活动将更加活跃,国内也必将会掀起学习英语、使用英语的高潮。世界各地学习中文的热潮也与日俱增,来华的留学生已超过40万,其人数还继续增加,他们都要学习中文,了解中国。正是为了适应这个全新的环境,我们组织了北京、上海、台北、南京、沈阳、大连、苏州、扬州、连云港等地20多所大学以及新华社、外文出版局的教授、专家、学者近百人、同心协力,经过4年的努力,精心编纂了《新汉英辞典》,以方便广大读者学习、参考和使用。 在本辞典出版之前,编者已出版了1550万字的《汉英大辞典》,820万字的《汉英辞典》和《新世纪版汉英辞典》,2.9万个汉字为单列条目的《汉字英释

    • ¥56.2 ¥75 折扣:7.5折
    • 英汉汉英机电词典
    •   ( 109 条评论 )
    • 靳顺则 /2010-11-01/ 机械工业出版社
    • 本词典收词有英汉、汉英两部分,前者按英文字母排序,后者按词义分类排序,后者按词义分类排序,共分为20个大类,127个小类,总收词6.6 万余条。内容涉及机、电、仪领域,包括设计、工艺及设备、产品、备件、材料、管理、检测:自动控制、专用机等。 本词典是供科技人员、译员、大专院校师生使用的工具书。

    • ¥66 ¥88 折扣:7.5折
    • 汉英汉语成语用法词典
    •   ( 79 条评论 )
    • 潘维桂 /2011-01-01/ 华语教学出版社
    • 本词典共收汉语常用成语2327条。主要读者对象是具有中等以上汉语水平的外国人,以及中等以上英语水平的中国人。正文由部分组成:注音、释义、用法、例句。释义和用法两部分英文译文。

    • ¥57.8 ¥89 折扣:6.5折
    • 汉英心理学分类辞典
    •   ( 322 条评论 )
    • 叶光荣 编 /2014-10-01/ 厦门大学出版社
    • 本辞书按照心理学科的知识体系,分门别类地收集了有关心理学学科专业及与之相关的词条四万余条,较为全面的覆盖了心理学学科所涉及的术语表述。 此外,辞书还搜罗了有关高级神经系统和条件反射、生理与心理疾病及防治、心理卫生与心理咨询、心理与生理实验、人的生理结构与需求、婚姻与家庭等与心理专业有关的词汇。实乃大专院校尤其是高等师范院校师生与专业翻译人员的得力助手和有用工具。

    • ¥68.6 ¥95 折扣:7.2折
    • 新编英汉 英英 汉英词典——人事部指定的唯一职称英语负责人 么建华 主编
    •   ( 441 条评论 )
    • 幺建华 主编 /2004-01-01/ 中国经济出版社
    • 本书突破了传统的编写方法,以全新和实用为目的。其特点是:1.英汉部分都是精选的重点常用词汇,且每个单词又按其常用词类频率大小为序,进而凝聚其重点词义分号排列;所配用法、辨析解释详尽,以便更加准确掌握;所举例句简洁明快,并以启发式使学者开扩思路,达到灵活运用的目的。2.英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,以便在扩大词汇量的基础上运用准确自如。3.汉英部分以现代汉语为主,以现代英语为规范,词语释义准确、简明而又实用。但愿《新编英汉英英汉英词典》能为广大读者迅速增加词汇,掌握语法知识,提高英语实际运用水平而做出贡献。

    • ¥57.8 ¥89 折扣:6.5折
    • 汉英口译词典
    •   ( 607 条评论 )
    • 梅德明 /2012-10-01/ 人民教育出版社
    • 《汉英口译词典》属中型规模的特色辞书,以英语及口译专业学生、口译译员、涉外导游、外事工作者等人员为主要对象,同时也适合各类相关学科师生、职业人士、翻译爱好者查阅使用。

    • ¥63.7 ¥85 折扣:7.5折
    • 新编汉英成语词典
    •   ( 21 条评论 )
    • 席士敏 编著 /2008-09-01/ 复旦大学出版社
    • 中国的成语,是中国语言文学的一枝奇葩。生动传神的成语,帮助我们增强了语言的表达能力,丰富了语言的色彩。在文学作品中,运用恰当的成语,能使文章精炼增色,活泼有趣,通篇生辉。 记得在求学时代,我就很爱好成语,并曾搜集过成语的典故和出处。后来阅读了许多外国文学名著,发现英语以及其他语言也都有大量能与汉成语媲美的成语,从兴趣出发,也搜集积累了不少资料。到上世纪60年代时,我萌生了汇编汉英成语词典的设想。之后就利用业余时间,开始了有系统的整理和汇编的案头工作。虽进展很慢,期间却得到了不少有识之士的指教和帮助。 这本词典共收汉语成语约4320条。所收入者,大都是目前通用的成语和俚语;冷僻或已少见的成语概予割爱。翻译方式为直译1、意译2和对应译3三种。成语直译,读者可能不易理解,但它能表达原词

    • ¥51 ¥68 折扣:7.5折
    • 汉英词典
    •   ( 1 条评论 )
    • 汉英词典》编写组 编 /1999-03-01/ 商务印书馆
    • 本书是一部中型语文工具书,主要供翻译工作者、英语教师和学习英语的读者使用。在汉语方面,以现代汉语为主。在英语方面,以现代英语为规范。词语释义力求准确、简明,例证力求实用,英译尽可能反映汉语的语体特点。 本书收汉语单字条目六千多,多字条目五万余。除一般词语外,还收一些常见的文言词语、方言、成语、谚语,以及自然科学和社会科学的常用词语……

    • ¥56.3 ¥64 折扣:8.8折
    • 新时代汉英词典
    •   ( 140 条评论 )
    • 潘绍中 主编 /2003-12-01/ 商务印书馆
    • 《新时代汉英词典》为本馆已出版的《新时代汉英大词典》的浓缩本。本词典本着选词精当、例证丰富、简明实用的厚则从《新时代汉英大词典》缩略而成,并在个别地方作了适当的修改和改进,使用更趋准确。

    • ¥67.9 ¥78 折扣:8.7折
    • 汉英词典(修订版)(精)
    •   ( 29 条评论 )
    • /1970-01-01/ 外语教学与研究出版社
    • 本书是在1978年版的基础上历时十年全面修订的。本词典共收条目8万余条,除保持1978年版《汉英词典》的条目外,增收18000余条,收入大量新词语,例证丰富,反映中国传统文化,汉语拼音规范,英语正确可靠,安排合理,便于查阅,是一部收词多、内容新、释义准确、编排合理,实用性强的工具书。

    • ¥64 ¥128 折扣:5折
    • 汉英外事实用词典
    •   ( 175 条评论 )
    • 过家鼎张志明 主编 /2009-01-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 由中华人民共和国外交部外语专家过家鼎和资深翻译家张志明任主编,结合两位专家半个多世纪从事外交和翻译工作的实践和经验,历三载载编纂而成。 以与时俱进的精神,收录时政,外交、经贸、金融、军事、安全、人权、法律、科技、文教、体育、医疗卫生、环保、宗教、历史、地理、常用典故和成语等2.4万个诃条。特别对具有中国特色、难以翻译的词语之译法加以仔细推敲。内容翔实、例句丰富,外加附录,共300万字。

    • ¥68.6 ¥98 折扣:7折
    • 汉英大词典(精)
    •   ( 25 条评论 )
    • 安亚中张健 主编 /2011-04-01/ 商务印书馆国际有限公司
    • 本书收单字条目17000余条,多字条目近150000条;汉语词条全部配有汉语拼音。收词以语文及各类常用词语为主,同时兼收百科词汇。提供新词22000余个,涵盖了近年来在报刊、影视、网络等媒体上出现的各类新词语。释文以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重双语在内涵上的对应。适合大中学生及具有较高英语水平的各类读者使用。

    • ¥74.8 ¥99.8 折扣:7.5折
    • 英汉医学辞典(第三版)
    •   ( 387 条评论 )
    • 陈维益 主编 /2009-04-01/ 上海科学技术出版社
    • 《英汉医学辞典》自1984年问世以来,已两次修订,发行数量超过45万册,深受读者欢迎,对我国的医学教育和医学发展做出了一定的贡献。 此时此刻回首往日的点点滴滴,我颇感人生有期,学海无涯。记得1976年我从江西开门办学回沪,随即参加《英汉医学辞典》的编写工作。当时医学院的教务长金问涛教授专门召集一次有各科医学专家参加的编审会,出席的专家有妇产科的王淑贞教授、眼科的郭秉宽教授、外科的陈化东教授和内科的朱无难教授等。在初版前言中,我们仅笼统地表示对专家教授的感谢,而未提及他们的名字;其实他们对辞典原稿的审阅尤为严谨、细致。譬如说王淑贞教授对一些胎位的译名提出不同的看法。如LMA(1eftmentoanterior),早按英文的顺序译为“左颏前”,但王教授改译为“颏左前”,后来被《英汉医学词汇》(第二版,人民卫生出版社,2000

    • ¥56.2 ¥75 折扣:7.5折
    • 汉英词典
    •   ( 133 条评论 )
    • 安亚中 编著 /2006-01-01/ 商务印书馆国际有限公司
    • 随着中国日益成为一个世界性的大国,随着全球一体化进程的加速,可以预见,在未来的岁月中,世界范围内的汉语热将持续升温,因而,我国公众对外语,特别是对英语的兴趣与需求也将会与日俱增。面对这样一个全新的态势,作为致力于出版面向海内外的中外文语言工具书的商务印书馆国际有限公司,我们考虑多的是,如何为国内外的读者奉献一部全新的而又是权威与实用的汉英词典。为此,我们组织在京的十余位专门从事英语教学与研究的教授、专家和学者,同心协力,反复打磨,经过5年多的努力,终于完成了这部《汉英词典》。 本词典的编纂以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,在释义时注重双语意义内涵上的对应,以实现汉英词典的内在合理性。全书共列单字条目7000余条,多字条目近10万条。各词条按基本义、引申义的顺序描述其对应

    • ¥54.6 ¥78 折扣:7折
    • 新编英汉 英英 汉英词典
    •   ( 2202 条评论 )
    • 幺建华 主编 /2013-01-01/ 中国经济出版社
    • 为了使广大学习英语的读者尽快学好、运用好英语,一本《新编英汉英英汉英词典》当是必不可少的工具书。本书突破了传统的编写方法,以“英汉、英英、汉英,三结合的全方位、全新和实用为目的,从而填补了国内辞书中的一项空白。其特点是: 1、英汉部分都是精选的重点常用词汇,且每个单词又按其常用词类频率大小为序,进而凝聚其重点词义分号排列;所配用法、辨析解释详尽,以便更加准确掌握;所举例句简洁明快,并以启发式使学者开扩思路,达到灵活运用的目的。 2、英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,以便在扩大词汇量的基础上运用准确自如。 3、汉英部分以现代汉语为主,以现代英语为规范,词语释义准确、简明而又实用。

    • ¥57.8 ¥89 折扣:6.5折
广告