筛选条件:

  • 2星以上
  • 50-100元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
1-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折以上3折-5折0折以上7折以上
筛选:
    • 英汉航空航天工程词典
    •   ( 317 条评论 )
    • 梁炳文主编 /2014-09-01/ 商务印书馆
    • 《英汉航空航天工程词典》的收词范围除以直接与航空航天工程有关的词汇为主,以间接有关的基础工业词汇为辅外,还对这方面的工程技术人员在翻译英文资料及书写英文技术文件与论文书信等方面等方面所常用的一般词汇,亦注意收选,并辅以例句;故《英汉航空航天工程词典》除以直接参与飞行器研究、设计、生产和使用单位的科技人员为主要服务对象外,它又是可供广大工业界科技人员查阅的工具书。

    • ¥67.9 ¥79 折扣:8.6折
    • 珠宝首饰英汉汉英典(上册,第三版)
    •   ( 356 条评论 )
    • 陈钟惠 主编,颜慰萱欧阳秋眉吴舜田 副主编 /2007-09-01/ 中国地质大学出版社
    • 当前已有两三部宝石学英汉、汉英词典较全面地介绍了天然宝石、合成宝石及仿制品的名称,叙述了各国地方性名称及历史上各种误称,这对于专门的宝石学研究无疑是十分重要的。但据编者考察了解,在珠宝业迅猛发展并趋向国际化的今天,珠宝界人士及正在高等院校攻读宝石学或珠宝首饰专业的大学生,更急需一部不仅包括宝石学及相关的地质学、物理学、化学词汇,而且能涵盖珠宝首饰设计、加工、商贸及宝石界重要机构的英汉汉英词典。为此,本书编者萌生出编写这样一部词典的念头,并从1994年开始广泛查阅、收集了20世纪90年代宝石学及珠宝首饰专业文献和各种商贸信息中的英文词汇,从中精心选择了万余条编成这本词典。本书编者衷心希望这本词典能对珠宝界有初步英语基础的人士阅读英语专业文献、了解国际动态、掌握商贸信息有所帮助。 本词典

    • ¥69.2 ¥98 折扣:7.1折
    • 英汉外贸技术词典 (增订版)
    •   ( 80 条评论 )
    • 赵英修 编著 /2015-11-01/ 世界知识出版社
    • 为了适应迅速发展的形势,满足检验检疫、外贸、海关、食品药品监管、保险、金融等行业以及进出口厂商对英文工具书的需求,根据作者长期从事英语翻译和教学工作中积累的手资料,作者整理和编译了这本《英汉外贸技术词典》(新版)。本书曾于1991年由漓江出版社出版,很受广大使用者欢迎和好评,曾两次重印。作者近些年在旧版词典基础上进行认真的修改和反复的增删,经过长期的积累和整理又编译成这本《英汉外贸技术词典》(新版)。它比旧版词典更臻完善,不仅在内容的广度上有很大的扩展,而且在内容的深度上也有很大的提高。

    • ¥65.3 ¥68 折扣:9.6折
    • 汉英冶金工业词典(第3版)
    •   ( 134 条评论 )
    • 明举新 主编 /2010-12-01/ 中南大学出版社
    • 本次修订的原则依然是“去旧更新,力求精炼与完善”。新增和删除的词条约6000条,两者近于相等。新增部分主要是根据近几年冶金工业领域科学技术的发展以及相关词书的出版所提供的资料;删除的词条主要是可以合并的词条,可以优化结构,如浮动阀和浮阀可合并为浮(动)阀,等等。此外,本书对新发现的第二版中存在的错漏和不完善之处也进行了修改。由于科学技术的不断发展以及编辑人员水平所限,新版仍会有诸多缺点和不足之处,恳请读者和有关专家批评指正。

    • ¥87.6 ¥128 折扣:6.8折
    • 医学英语构词法辞典
    •   ( 60 条评论 )
    • 李照国 主编 /2004-12-01/ 上海浦江教育出版社有限公司
    • 从古到今,人们总结了各种词汇记忆法。但实践证明,记忆词汇有效的方法是掌握词素和词的构成规律。国外一些医学院校,专门开设有医学英语构词法这门课程。 众所周知,医学英语词汇难认难记。但研究表明,只要记住与医学有关的结合形、前缀和后缀各100个左右,并掌握医学英语的构词法,就可以理解和掌握常用的医学词汇。一项研究显示,掌握了常用的300多个词素就相当干掌握了30000多个词汇。 可见学习词素的确是掌握医学英语词汇的有效的方法。 照国先生在攻读硕士研究生时,在我国著名医学英语专家邵循道教授的指导下,系统学习了医学英语的基本理论与实践,并对医学英语结构法进行了较为深入的研究。在陕西中医学院为研究生讲授医学英语时,他采用表解词汇的方法帮助学生了解和掌握医学英语词素和构词法,收到了良好的效果。本辞

    • ¥54.8 ¥80 折扣:6.9折
    • 朗文商务英语词典(英汉双解)
    •   ( 469 条评论 )
    • Della Summers /2019-06-01/ 商务印书馆
    • 本词典原版是从朗文出版公司引进的2007年版本,英汉双解版由对外经贸大学商务英语系王恩冕教授主持翻译并审定。收词条目约3万条,涵盖当今国际商务英语的方方面面,包括会计、银行、计算机、物流、航运、财政、国际贸易、法律、管理等领域的专业词语和表达法,是大学商业、经贸等相关专业的的师生及商务人士的重要参考书。

    • ¥84.7 ¥120 折扣:7.1折
    • 汉英技术科学词典
    •   ( 2 条评论 )
    • 化学工业出版社辞书编辑部 编 /2004-03-01/ 化学工业出版社
    • 《汉英技术科学词典》是《英汉技术科学词典》的姊妹篇。《英汉技术科学词典》1997年问世以来,得到广大读者的好评。许多读者要求出版汉英方面的科技性综合词典,以满足其工作学习之需。为此,我们组织精通汉曲两种语言的科学技术专家以及高水平的翻译人员,广泛收集、整理资料,精心编纂出版这部《汉英技术科学词典》。《汉英技术科学词典》全书约收科技常用的单字词目(汉字)4000余个,词和词组近150000条,兼具语词词典和科技词典的性质。词典在收录时既考虑到收集面较广又注意突出专业性,词和词组除基础词外,常用专业词汇涉及天文、地理、海洋、农学、生物学与生物技术、医药、化学化工、机械、电子电工、煤炭、冶金、纺织、食品、地质、建筑、交通、核技术、计算机、法律、经济、军事、航空、环保、音乐、印刷及数学、物理、哲学等

    • ¥74.8 ¥85 折扣:8.8折
    • 英汉法律词典(第三版)
    •   ( 59 条评论 )
    • 贾登峻 主编 /2008-01-01/ 法律出版社
    • 自本词典问世以来,已经历了十二个春秋。在这期间,承蒙广大读者厚爱以及不少同行的关怀和支持,有的还提出了许多宝贵的意见。我们谨借此机会,在这里表示衷心的感谢。 随着我国改革开放的逐步深入,国民经济的持续发展,法制建设日臻完善,对外交往日益广泛和扩大,与此同时,在当前国际形势和科技文化发展日新月异的新情况下,这部词典已愈来愈显得不能适应客观形势发展的需要。现趁法律出版社再版本书之际,我们作了一次全面的修订和增补,以飨读者。 本着充实、提高,融专业性、科学性、实用性、现代性于一体的指导方针,我们这次修订在收词上力求正确,编排上力求合理,并突出它的实用价值。经这次修改、节删、增补后,正文增加一万五千余词条;另外在附录上增加缩略语一千多条,并删去了原有的汉英对照部分。无疑,通过

    • ¥77.4 ¥98 折扣:7.9折
    • 最新英日汉通信与信息技术词典
    •   ( 15 条评论 )
    • 王松园李洪发 主编 /2009-02-01/ 国防工业出版社
    • 近几十年来,以信息技术为先导的高新技术革命得到突飞猛进的发展,这极大地推动了经济和生产力的发展,特别是通信与信息技术已经深入到社会和人的生活领域的各个方面。高新技术的发展,不仅带来了新思想、新技术,随之而来的新语言、新词汇也成为中外人们交流的障碍。目前图书市场上,英汉类信息行业的图书较多,门类较为齐全。但是,日汉类的信息行业方面的图书却极为少见,给从事日语工作的人们带来极大的不便。科技方面的日语外来语基本上是从英语演变而来的,一些科技图书、刊物中往往又夹杂着英文、日文同时出现的状况,给人们的阅读带来困难。因此,我们觉得编写一部英日汉对照的工具书是十分必要的。我们接触到的学术界、科技界、翻译界的人士都迫切希望出版一些高科技的、专业性强的工具书,以满足他们的工作之需。为此,我们

    • ¥57 ¥76 折扣:7.5折
    • 英汉纺织服装商贸词汇
    •   ( 83 条评论 )
    • ?? ?? /2009-01-01/ 中国纺织出版社
    • 当新的世纪、新的千年到来时,人们欣喜地看到全球经济一体化的进程迅速地发展,尤其在中国加入世界贸易组织后,中国企业走向国际市场的同时,大批跨国公司纷纷在中国投资,设立经营机构,国际贸易越来越频繁,大陆的外资企业日益增多,成为外资流入中国的主要形式。通晓外语、具有国际贸易运作经验、掌握国际贸易运作规则的人成为企业争夺的焦点,市场经济迫切需要应用型人才。为了给从事纺织服装商务和贸易工作的人员提供一本合适的英文工具书,也 为了满足读者对外贸工作以及公司、企业人员熟悉国际商务英语的需要,我特别邀请了有关方面的专家学者编写了本词汇。书中所收词条都是从事纺织服装行业的人员当前*需要的,实用性、专业性很强。本词汇特别有助于纺织服装商务贸易专业的英译汉工作,为从事商务贸易的工作人员在进行国际交

    • ¥86.3 ¥128 折扣:6.7折
    • 法律英语常用词词典
    •   ( 174 条评论 )
    • 姚骏华 主编 /2012-03-01/ 北京大学出版社
    • 《法律英语常用词词典》,本书旨在通过精选的法律英语常用词,辅之以相关的例句,帮助读者熟悉法律英语词汇,培养法律英语的良好语感,掌握法律英语的基本用法。本词典精选法律英语常用词约2000个,根据其词义的多少,每词配以3-10个例句。例句来源于各种以英语为载体的法律语言材料/文献,根据常用词义挑选例句,例句尽可能贴近当前法律实务,其特点是:例句涉及面广,包含了各部门法的内容;难度适中;句长适中(一般15-30词)。每个例句配以中文译文,便于学习,读者通过例句学习可掌握单词的词义及在句中的用法。该词典篇幅约5号字A4纸500页。

    • ¥80 ¥88 折扣:9.1折
    • 媒体术语词典:英汉双解
    •   ( 1 条评论 )
    • 盛世长城国际广有限公司 编著 /2003-11-01/ 世界图书出版公司
    • 欢迎浏览新版《媒体术语词典》。在本词典的编篡过程中,我们努力使之成为一本囊括媒体行业中所有*词汇(包括从ADSL到掐播和快转的所有术语)的现代词典。 媒体行业一直都有其自身的术语,其中许多术语晦涩难懂,对于非专业人士而言如同天书。但是,直至近,媒体行业终于整理了一个既简练又核心的术语词典。例如:要了解“GRP”,“Frequency”和“OTS”的含义,可能很多人并不需要去查词典。 近,互联网、数字电视,移动电话和其他新出现的媒体形式给媒体行业带来了许多全新的冗长而又难懂的文字或语言。因此,现在我们需要努力理解这些外来词汇和容易混淆的新媒体用语。在这本词典中,我们已将互联网用语转换成通俗易懂的语言。 在此,我们希望《媒体术语词典》成为您工作案头的媒体词汇指南。

    • ¥51 ¥68 折扣:7.5折
    • 汉英公示语词典(第2版)
    •   ( 101 条评论 )
    • 吕和发 单丽平 主编 /2015-03-01/ 商务印书馆
    • 《汉英公示语词典》从国际交往、旅游商务、体育休闲者对于旅游公示信息需求角度选择了涉及常用公示语汇、商业推广语汇、公共设施标志语、行政区划、交通运输、购物消费、观光游览、娱乐休闲、旅游服务、职务职称、机构名称、新兴行业、常用缩略语等。 本字典收词量大,收录各类公示语三万余条,增补新词近两万条。英文地道,部分公示语源自英美等国家和地区的实地拍摄。查考性强,分“专项功能分类汉英公示语”和“汉语拼音条目索引”,可按类别或按汉语拼音检索。 本字典适合政府机构、商业服务部门、企事业单位、公共交通行业、公共管理机构、体育休闲场馆、文化娱乐设施、社会团体组织、大中小学、科研院所、服务海外宾客的机构和部门使用,或翻译时参考对照。在日常生活中的使用更有助于开阔视野,提高专业学习和旅行生

    • ¥84.3 ¥98 折扣:8.6折
    • 船舶中速柴油机装置图解手册(英汉对照)
    •   ( 17 条评论 )
    • 孙培廷魏海军 主编 /2004-11-01/ 大连海事大学出版社
    • 本书是以瓦锡兰公司的VASA22和VASA32中速柴油机作为图例,对其结构备件进行了全面细致地翻译,使其内容具体,图示生动和形象。在技术名词和技术术语的翻译上,力求通用、规范和符合国家标准。希望这本英汉对照工具书能为航海类院校师生、修造船厂的工程技术人员的工作学习带来帮助。

    • ¥64.6 ¥76 折扣:8.5折
    • 新英汉—汉英会计审计词典
    •   ( 828 条评论 )
    • 程超凡 主编 /2010-01-01/ 中国经济出版社
    • 《新英汉-汉英会计审计词典》是一本集专业性、实用性、稳定性及新颖性于一体的双语工具书,分英汉和汉英两个部分,各收三万余词条。它是在笔者主编的《英汉一汉英会计审计词典》(2000年由立信会计出版社出版)的基础上重新进行修订编写的。本次修订保持了原词典的内容体系、风格特色和版面设计,删除了一些与企业财会无密切关联的词条和烦琐的释义,又根据国际、国内的*资料,进行了适当的增补,在选词、英译、汉译和说明等方面都逐一推敲,力求更准确、简明、通顺。尤其值得一提的是,书后的附录均作了更新,增添了许多新的内容,财务报表的编制亦依据新实施的《企业会计准则》,更加符合规范。与2000年的版本相比,《新英汉-汉英会计审计词典》内容更丰富、更实用、更切合财会及审计等专业广大英语学习者的需求。

    • ¥67.1 ¥78 折扣:8.6折
    • 英汉生物技术词典
    •   ( 8 条评论 )
    • (英)贝恩斯Bains,W.) 著,肖亚中 等译 /2009-06-01/ 化学工业出版社
    • 生物技术是新世纪发展快、*争议性的领域之一。本书是一本关于生物技术的微型百科全书,英文原著经过修订,现在更新到第三版。新版本及时地选取了生物技术专业中常用、重要的概念、术语和知识点,涵盖范围很宽,涉及医药生物技术、农业生物技术、环境生物技术、工业生物技术、进化、伦理法规等;经译者的精心译制,原著风趣的语言风格得以保留,读起来觉得很轻松。 本书可供生物技术、生物科学和生物工程等专业的师生查阅,也可供相关企业人士和其他想了解生物技术领域的人士阅读,本书对于专业人士的择业、深造或研究大有裨益。

    • ¥80.8 ¥89 折扣:9.1折
    • 财会英语常用词用法词典
    •   ( 1 条评论 )
    • 李文耀 主编 /2002-04-01/ 机械工业出版社
    • 本词典收录了以财务会计专业为主的3000余常见的英文词汇,其中有些词汇也常见于对外贸易、金融和企业管理等方面的业务中。在选词上,注重选择出现频率高、实用性强和具有较高搭配能力的词语,并对每一词语在含义、用法上进行详细的解释和例证,大部分例句引自英

    • ¥73.5 ¥98 折扣:7.5折
    • 汉英英汉连续铸钢词典
    •   ( 15 条评论 )
    • 干勇 主编 /2007-09-01/ 冶金工业出版社
    • 本词典是汉英、英汉词汇两用词典,以连铸专业词汇为主,兼收炼钢、炉外精炼、钢包处理、金属塑性加工、耐火材料等专业词汇。此外,还涉及了与连铸技术相关专业,诸如金属材料、金相热处理、焊接、铸造、冶金机械、电气自动化、计算机控制等专业的词汇。 本词典适用于广大冶金工作者,特别是从事连铸技术及生产的研究人员、工程技术人员以及高校相关专业师生等。

    • ¥59.1 ¥65 折扣:9.1折
    • 最新英汉法律词典
    •   ( 21 条评论 )
    • 彭金瑞 编著 /2001-04-01/ 中国法治出版社
    • 本书在原著《简明英汉法律词典》的基础上,在中国著名法律专家李浩培教授和潘汉典教授指导下进行修订,古经中外兼收并蓄,综合西方各国在法学研究和运用方面的*成果和中国在法制建设方面的*成就,为学习研究中外法律的一部分综合性的案头工具书。本书共改5万余词条,其语种除英语外,还包括法律上常用的法语、拉丁语、德语、西班牙语等,内容涉及世界五大法学,涵盖英美等国和中国的国内法和国际法,所属各门类法律术语,以及国际条约和国际机构名称用语。

    • ¥60 ¥80 折扣:7.5折
    • 新英汉生物医学缩略语词典
    •   ( 7 条评论 )
    • 李恩生 主编 /2006-09-01/ 人民卫生出版社
    • 近年来,医学科学迅速发展,有关新科学、新理论、新概念、新技术的新名词不断涌现。为了快速理解、传输和书写方便,往往以缩略语形式出现于书刊、报告、网页、传媒等多种媒体中。为了便于读者查阅、理解和记忆,编者以互联网上丰富的新词汇和传统的缩略语为主,广泛收集基因的、遗传的、生物医学工程的及其他新兴周边医学领域的缩略语词汇,以及医学临床各学科的新技术、诊断方法、病理、检验、新药物的缩略语等,编辑成《新英汉生物医学缩略语词典》,共约80000词条。本词典因是从互联网下载,且按照每个词条出现的年代近、频率高的具体数字选词,所以合乎生命科学时代的新动向,资料新颖。本词典是纯生物医学缩略语,词典附录中包括机构、书刊杂志等名称缩略语及医学信息网址等。本词典可供医学生、医务人员,生物医学、生物医学信息

    • ¥73.5 ¥98 折扣:7.5折
    • 实用英汉汉英计算机词典
    •   ( 544 条评论 )
    • 王能琴谢建勋 主编 /2009-05-01/ 北京航空航天大学出版社
    • 本词典的特点是: 1.内容丰富,收词面较广。重点收编计算机科学技术常用词汇,并适当地编选通用的基础词和相关学科的基本词汇。 2.词义尽力规范、准确。尽力使计算机专业词汇符合全国科学技术名词审定委员会公布的《计算机科学技术名词》(第二版)规范,同时也努力查阅了相关专业的标准,包括《量和单位》的标准。 3.尽力收集、纳入近几年出现的新词、难词。 4.使用方便,结构紧凑。 5.既可满足计算机及相关专业人士的需要,又可满足业内外国朋友交流的需要。

    • ¥68.1 ¥98 折扣:6.9折
广告