《日语文语语法》自2007年由四川大学出版社出版以来,受到广大读者的关注。本书对于那些学习日语古文,参加研究生考试或等级考试的读者有较大帮助。部分读者对本书提出了一些改进意见,特别是日本友人井上桂枝先生仔细审阅了全书并提出了许多宝贵建议。为了给读者提供一本更好的学习日语古文的教材,根据井上桂枝先生的意见和读者的要求,我们对本书进行了修订再版。
《日语文语语法》自2007年由四川大学出版社出版以来,受到广大读者的关注。本书对于那些学习日语古文,参加研究生考试或等级考试的读者有较大帮助。部分读者对本书提出了一些改进意见,特别是日本友人井上桂枝先生仔细审阅了全书并提出了许多宝贵建议。为了给读者提供一本更好的学习日语古文的教材,根据井上桂枝先生的意见和读者的要求,我们对本书进行了修订再版。
2004年,中国宇航出版社作为实用类小语种图书的开创者,为读者奉献了同名系列图书,该系列图书在市场上掀起了一股学口语、练口语的热潮。历经十年锤炼,我们更了解读者,更注重了情景再现、错误分析、句子扩展、语法分析等需求,并重新挑选了时下使用频率的的外语句子,倾力打造了全新升级版的该系列丛书。本书将为读者精选的千余句使用频率的日语生活口语按内容分为“日常生活篇”“休闲娱乐篇”“情感表达篇”“社会交往篇”“求学就职篇”五大部分,并通过分析句子,演示情景对话,讲解语法难点,点拨常用语用失误等帮助读者掌握地道的生活口语。其中句子分析又从“小编短评”“妙问巧答”“特殊文化”“扩展联想”等方面展开。日语口语系列丛书:《的日语简单句》——快速掌握“活”日语,600句,一句顶万句!《零起点1秒说日语》—
这本书是日本国立重点广岛(在日本排名中位列前10位)和北京市重点首都师范长期学术及教育交流合作的成果之一。敬语在日语中具有独特的重要地位,具有鲜明的日语语言文化个性,是日语学习和中日语言文化翻译中必须掌握的语言能力之一。学好并自如地运用日语敬语,不仅在人际交流和工作中具有实际应用价值,在中日语言文化交流中也具有营造尊敬气氛,沟通互相尊重的友好心灵的语言文化桥梁作用。
本书的主要特色如下:1.精选词条。关于日语敬语的种类历来众说纷纭,莫衷一是。本书考虑到现代日本人语言生活中使用敬语的实际情况,以及便于中国日语学习者理解和掌握的实际需要,以敬语的表现意义和表述对象为基本依据,把敬语分为3大类,即尊他敬语、自谦敬语和礼貌敬语。另外,我们在日常的语言交流过程中,还会用到许多约定成俗的固定表达。这些表达不论外表上是否为敬语形式,都在特定的语言情境中发挥着敬语的功能,营造出融洽的人际关系,在实际的语言交流中具有举足轻重的作用。因此,本书在分别对上述三种敬语进行讲解后,还将“敬语情景表达”(功能敬语)作为独立的一章进行专项分类,精选20多个功能类别、几百个常用地道表达功能敬语例句,以便于学习者加深对敬语的理解,便于学习者能够有的放矢地灵活运用丰富多彩的日语敬语
该词典收录、编译词条约85,000条,囊括了医学基础、临床和药学各学科的常见日语外来语词汇。该词典保留了《医用日语外来语辞典》(邹元植主编,吉林人民出版社,1982年)和《日英汉对照医用日语外来语词汇》(李恩生主编,人民卫生出版社,1997年)中的大部分词条,重新进行中文译注;增加了源于《日中英医学新略语词典》(池谷田鹤子、康熙雄主编,财团法人日中医学协会内部发行,2000年)和近90种近年出版的日文医药学相关书籍中所见的约24000条新词条;编入了对医药科技工作者、专利事务工作者和医药院校日语专业学生有用的19个附录。该词典收录词汇广泛、译注音义确切、附录丰富、专业性和实用性强、编排体例科学、便于检索利用,填补了二十余年来医药学日语外来语工具书的空白。
本书内容由三部分组成。部分为门诊常用语,包括挂号、初诊、复诊、检查、付款、取药时的常用会话。其中挂号部分编者以中国人在日本生病求医为场景的会话为主。第二部分为住院时常用语,包括办理住院手续及住院生活、查房、手术时的常用会话。第三部分为诊疗时的常用语,涉及医生、病人的一些常用语及医生、病人谈到的一些常见病证、常见症状时的常用语。 本书以中日文对照形式编排,日语部分标有假名读音,并附有本书的日语语音光盘,为自学者提供了方便。
本书内容由三部分组成。部分为门诊常用语,包括挂号、初诊、复诊、检查、付款、取药时的常用会话。其中挂号部分编者以中国人在日本生病求医为场景的会话为主。第二部分为住院时常用语,包括办理住院手续及住院生活、查房、手术时的常用会话。第三部分为诊疗时的常用语,涉及医生、病人的一些常用语及医生、病人谈到的一些常见病证、常见症状时的常用语。 本书以中日文对照形式编排,日语部分标有假名读音,并附有本书的日语语音光盘,为自学者提供了方便。
《日语文语语法》自2007年由四川大学出版社出版以来,受到广大读者的关注。本书对于那些学习日语古文,参加研究生考试或等级考试的读者有较大帮助。部分读者对本书提出了一些改进意见,特别是日本友人井上桂枝先生仔细审阅了全书并提出了许多宝贵建议。为了给读者提供一本更好的学习日语古文的教材,根据井上桂枝先生的意见和读者的要求,我们对本书进行了修订再版。