本书内容涵盖日常生活的方方面面,53个主题,两种立场说法。从个人到生活,适用于 聊天开场、接话、提问、附和 ,足以应付任何状况,满足了日语学习者生活中真实会话所需。同时,本书搭配有MP3录音,学习者可学习日本人惯用的自然语调,有效提升日语听解能力。
本书的内容主要分为生产设备和生产管理两大部分,分别对工厂的设备采购和安装、日常维护、故障修理;生产工艺和人员的编排;日常的统计管理;品质问题发生时的对策和解决方法等等的专用日语进行了说明。同时,书中采用的是对话形式,非常接近实际工作中的情况,以便读者能以此进行更有效的交流和沟通。书中所涉及的和工厂有关的日语知识,无一不是在通常的生产型企业中会遇到的种种实际问题和实例。
《日语实用会话大全集》涵盖11大主题、110种情境,从衣食住行到娱乐、职场、数字等,分门别类全景式展现真实生活。作者根据不同主题,精选日本人生活常用的6600句会话,并从每句会话中提炼出关键单词,便于读者根据需求查找所需单词与会话,更可根据实际需求替换单词,灵活运用会话。可学可查,颠覆传统会话书模式,打造词典式会话书!考虑到读者在实际生活中的需求,特别加入了反弹、副歌等会话中所需的各类细节,更贴心设计了敬体、常体会话,并添加感叹、反问等多种语气,无论遇到正式场合还是日常聊天,都能轻松应对。另外,本书还附赠了日籍教师亲自录制的MP3光盘,可以学到每一句会话的标准读音和地道语调。12小时超长录音,让你畅听畅学!
《外研社日汉双解学习词典(第二版)( 版)》包括《外研社日汉双解学习词典(第二版)》和《日语50音挂图》,特别适合初、中级日语学习者的需要。词典选词全面而精当,释义简明易懂,特别是日文释义适合学习者把握词汇的原始涵义,有助于提升日语语感;例句实用。词条注有声调,方便读者从听力口语的角度掌握词汇。各种特色栏目和附录 是学习者的贴心“助教”。本词典强调“学习”二字,在词典中,补充了词条背景故事、名著开头部分、谚语解析、惯用语表达、语法解析、对比学习等项目。在附录中,收录了日语书写基准、语法解说、敬语使用方式、汉字笔顺、常用日语汉字表、外来语索引、和歌、俳句等。本词典收录词条4.7万余条,具有很强的时代性。特设学习栏目,便于读者进一步理解词义、掌握准确的用法。还特为中国读者的需要加注声调,
本书内容由三部分组成。部分为门诊常用语,包括挂号、初诊、复诊、检查、付款、取药时的常用会话。其中挂号部分编者以中国人在日本生病求医为场景的会话为主。第二部分为住院时常用语,包括办理住院手续及住院生活、查房、手术时的常用会话。第三部分为诊疗时的常用语,涉及医生、病人的一些常用语及医生、病人谈到的一些常见病证、常见症状时的常用语。本书以中日文对照形式编排,日语部分标有假名读音,并附有本书的日语语音光盘,为自学者提供了方便。
全书共分为48课,每一课都有3-6课的口语表达课文,由“本文 互动会话”组成。内容上主要包括:如何表达个人情绪,如何友善温和地提出邀约,如何进行亲密的搭讪,如何让自己的话引发彼此内心的共鸣,如何进行日常的问候等。 具体来说,先由老师引出“本文”,再由学生自己完成“互动会话”,老师之后会分成小节来详细解说每一个会话句的句型、用法以及使用范围等。每一句话看似简单,里面却隐含着满满的情绪,老师会对每一个会话句所隐含的情绪、语气以及它们的适用时机、适用对象等作详细的解说。使读者除了能够掌握自然生动的口语表达以外,还能准确体会到句中隐含的语气,并能举一反三,完成地道而顺畅的表达。 此外,本书还附赠一张90分钟的MP3朗读光盘,由发音纯正的日籍老师,用“最标准的东京音”和“外语学习者的速度”来录
全书共分为48课,每一课都有3-6课的口语表达课文,由“本文 互动会话”组成。内容上主要包括:如何表达个人情绪,如何友善温和地提出邀约,如何进行亲密的搭讪,如何让自己的话引发彼此内心的共鸣,如何进行日常的问候等。 具体来说,先由老师引出“本文”,再由学生自己完成“互动会话”,老师之后会分成小节来详细解说每一个会话句的句型、用法以及使用范围等。每一句话看似简单,里面却隐含着满满的情绪,老师会对每一个会话句所隐含的情绪、语气以及它们的适用时机、适用对象等作详细的解说。使读者除了能够掌握自然生动的口语表达以外,还能准确体会到句中隐含的语气,并能举一反三,完成地道而顺畅的表达。 此外,本书还附赠一张90分钟的MP3朗读光盘,由发音纯正的日籍老师,用“最标准的东京音”和“外语学习者的速度”来录
本书是实用日语句法书。从最基本的句素和词组开始,先阐述简单句的各种基本的句子成分,再分析各种类型的复句;并建立起一套分析理论,由浅入深,从易到难。每章后面都有练习,最末一章还有实例分析,可使读者懂得如何分析句子。
《日语文语语法》自2007年由四川大学出版社出版以来,受到广大读者的关注。本书对于那些学习日语古文,参加研究生考试或等级考试的读者有较大帮助。部分读者对本书提出了一些改进意见,特别是日本友人井上桂枝先生仔细审阅了全书并提出了许多宝贵建议。为了给读者提供一本更好的学习日语古文的教材,根据井上桂枝先生的意见和读者的要求,我们对本书进行了修订再版。
在世界已经进入信息时代的,我们在每天追求源源不断地产生的新信息的同时,仍在孜孜不倦地研究和学习历史,试图从古人留给我们的文献中汲取经验和智慧的信息,并继承和发扬它。为达到这个目的,我们就必须走出"现代人使用现代语足矣"的狭隘误区,掌握古典语法这个打开古典文献库大门的钥匙。