《日本古典文学十五讲》是一本讲解日本古典文学历史脉络的读物,其中列举了日本文学史中具有代表性的人物与作品。既适用于日语学习者的课堂教学和课外拓展,也可以作为非日语学习者的兴趣读物。该书一方面从"纵向"即日本古代文学与近现代文学比较,探讨日本文学的产生与传承,另一方面从"横向"即中日古典文学比较,解读中国古典文学对日本文学的影响。该书按照时间顺序分为"上代文学"平安文学""中世文学""近世文学"四个部分,共15讲,每一讲下面又细分为具体章节。读者可根据自己的喜好进行阅读。
《日语报刊选读》适用于日语专业二年级下学期或三年级上学期的"报刊选读"类课程,也可供已达到N2以上水平的非日语专业学习者使用,还可以作为一般阅读训练的辅助资料。教材内容设计新颖,目的性明确,并提供丰富的配套教学资源。本教材由导入部分和正文组成,正文共有7个主题14篇新闻报道。导入部分为介绍日本报纸的基本类型、结构、特点等。正文的每个主题都有1~3篇日本报纸的新闻报道原文,以及对应的单词、练习题、关联知识等,文末附有答案解析。通过系统的、有针对性的阅读训练,可切实提高学习者的阅读能力。
《日本古代文言文选》精选出日本各个历史时期有代表性的文言作品,从语法、词汇以及相应的社会文化背景知识等方面加以详注,并配上译文,为读者提供一个比较适合中国学生阅读、学习的文言作品选读本。同时为了帮助读者更加全面了解掌握古代文言语法知识,设置若干便于读者自学、查阅的附录,如关于古代日语的文体知识等的介绍、现代日语中的文言语法残留等。 本书尽量选取名篇名段,适当收入日本汉文、变体汉文;用中文详注,重在辅助理解;从学习文言语法的立场出发,较之内容,更注重揭示文言语法的特点和难点。
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。《中国关键词 新时代外交篇(汉日对照)》在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
《日语演讲与辩论》旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力。本教材包含12个单元,话题内容含盖自我介绍、说明性演讲、说服性演讲、即兴演讲、演示汇报、讨论、辩论等几个方面。本教材以拓宽学生视野、提高学生的逻辑推理、批判性思维和临场应变能力为目标。培养学生就某一话题广泛收集素材,撰写演讲稿并脱稿进行演讲,或就指定话题在短时间准备后进行即兴演讲,了解演讲和辩论策略,熟悉辩论的一般规则,参与主题发言、攻辩、总结陈词等环节的辩论。本教材重点训练提高口头表达效果的方法和技巧。
本书在对日语的历史进行定义的基础上,按照时间顺序分章节介绍了奈良时代之前、平安时代、镰仓时代、室町时代、江户时代、明治时代、"日本帝国"时期日语的概况,并从敬语、性别差异、地域差异的角度分析了现代日语的特色。后针对日语的历史进行了回顾,并附有日语历史简表、日本历史与日语发展史对照表以及历代天皇列表,以期为读者呈现语言发展的全貌。
《新经典日本语毕业论文写作案例教程》将教授学生如何写毕业论文与教授学生们在写毕业论文时的实际操作步骤紧密结合,分上下两编共10章。上编6章是"论文写作方法",为课堂教学内容。每章讲解论文写作的各个环节的内容并提供参考样板,每章后面所附"问题与任务"是学生们毕业论文写作各个环节中应该完成的任务。即在学习论文写作方法的同时就要同步操作这些方法按阶段完成毕业论文。下编4章是"案例论文评析",学生们可以自学。学生们可先阅读下编的案例论文,对论文有一个总体印象,然后再学习上编的写作过程会更容易理解。本教材另附《学习手册》也是为了强化毕业论文写作的实践性,注重写作的实践过程。这些实践不仅指每个学生各自去查找和整理资料、撰写论文的活动,也包括与导师之间的交流、与同学之间的交流。
谷崎润一郎是日本近代小说家,唯美派文学主要代表人物之一,《源氏物语》现代文的译者。代表作有《刺青》《春琴抄》《细雪》等。谷崎润一郎1908年进入东京帝国大学国文学部,大量接触了希腊、印度和德国的唯心主义、悲观主义哲学,文学上受到波德莱尔、爱伦 坡和王尔德的影响。本书精选其小说中的中国题材短篇精品五篇,为我们展现了谷崎润一郎眼中的江南风貌和他对中国文化的理解。本书中日对译,重难点单词标注假名,为广大日本文学爱好者以及日语学习者提供了同时阅读日文经典和中文译文的平台。
《我的日语读写课:花讯、蝉舞与山间车站》以旅日作家毛丹青日语作品《日本虫眼纪行》中的10篇精彩散文为蓝本,选取与日本文化相关的 人情 风景 习俗 社会现象 等内容,精心打磨了15个片段,引领日语学习者在观察日本社会的同时,通过对文中话题及场景的阅读和思考,锻炼用日语叙事和表达的能力。本书作为日语读写能力拓展读物,适合参加高考考试及大学日语四、六级考试的考生,也适合想要提升日语读写能力的学习者。
《超图解!零起点标准日本语自学入门》是专为零基础的初学者量身打造的入门教材,其特点是实现了单词和表达的精减,学习者可以通过对这些精减后的单词和表达的反复练习,以达到掌握日语的目的。 本书一共有16章内容,每一章都涵盖了语法讲解、句型练习、实战会话以及课后练习这环环相扣的四部分,使学习者循序渐进,增强他们掌握日语的信心。而且,在每一章开始前,本书还设计有对上一章学习内容简要回顾的填空题,以检验学习者对已学要点的掌握程度。在书的末尾,还附有收录各词类活用表及各部分练习题答案的附录。 除此之外,与本书配套的MP3双语朗读音频和随书附赠的迷你手册,会为学习者们提供锦上添花的帮助。只需扫一扫封面上的二维码,就能随时感受纯正的日语发音,学习者可以跟着音频反复练习,不但可以提高口语表达能力,还能
消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为全球减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为国际减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。 该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从 决胜脱贫攻坚,共享全面小康 坚持党的领导,强化组织保证 坚持精准方略,提高脱贫实效 坚持加大投入,强化资金支持 坚持社会动员,凝聚各方力量 坚持从严要求,促进真抓实干 坚持群众主体,激发内生动力 携手消除贫困,共建人类命运共同体 等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,译文均由专家翻译
《心》是日本近代文坛巨匠、批判现实主义作家夏目漱石作品,至今仍跻身于日本中学生喜欢读的十部作品之列。它是一部利己主义者的忏悔录,深刻揭露了利己之心与道义之心的冲突。1910年,夏目漱石经由于胃溃疡,历了在死亡线上苦苦挣扎的体验,他一改原先俳谐式、游戏式的创作风格,从正面探求人生,着重人物的心理描写和分析,把笔锋直接转向剖析明治时代知识分子中利己主义者可恶、可悲、可叹的孤独内心世界,从而造就了《心》这部经典著作。