《现代日汉大词典》是一部以现代日本语言为主的大型工具书,其内容主要以中国读者为对象,供国内广大日语学习者和从事日语翻译、教学及科学研究工作者使用。这部词典全书收词11万余条,是我国目前同类词典中*的一部。归纳一下它的特点,大体有以下几点: (一)收词比较广泛,凡现代日语中使用的词,尽量收入。特别是对于近年来日本出现的新词以及经过时间考验已经固定下来的外来语,大量加以收入。现代书报中常见的文语或古语,也有选择地收入了一部分。针对我国现代化建设的需要,还选收了许多现在日本书报上常见的有关科技方面的词汇。 (二)释义力求正确、完整,概念力求明确、清晰,每个词尽量译出相应的汉语词,避免烦琐的只释不译的办法。对于每个常用词或难解、难用、难译的词,除另加说明外,还附有例句。有些词
这里有真材实料 ★收录口语常用俗语、流行语、短语3000条目 ★讲述词源、语感、语调、场景、修辞色彩 ★详解使用者的年龄、身份、地位、心境 ★涵盖同事、家人、恋人、师生等现实生活的各种角色 ★提供生动鲜活、贴切地道的对译 ★辨析近义表达,拓展反义表达 用起来有趣有益 ★轻松搞定动漫、日剧中似懂非懂的关键词句 ★再现语言课堂的妙趣横生 ★避开误用 雷 区 ★学会用日语表达幽默与含蓄 ★真实感受日本人的酸甜苦辣 《日语口语词典》按50音排序,收录日语口语中使用频率较高的词条、语句约3000条目。每个条目均设有读音、书写、释义、搭配、解说、会话等多个元素。其中,搭配部分列有前后常用的语法关系、词组等;解说部分详细阐释了语言的流变、词义的变迁、音调的升降,就使用者的年龄、身份、地位、场景、语感、修辞色
伴随全球经济一体化和科学技术的进步,炼油工业快速发展,为了加强对外合作与交流,满足广大炼油专业技术人员和大专院校师生使用和学习日语的需要,应中国石化出版社之约,编写了《日汉炼油词典》。 本书编写的原则是面向21世纪,以收录炼油专业日语词汇为主,兼收相关专业日语词汇,为读者提供炼油方面的综合性工具书,努力达到“新、全、准”。 收词范围包括:炼油技术基础、石油、产品及分析、炼油工程;催化剂,添加剂、助剂,溶剂、吸收剂、吸附剂;炼厂机械与设备、仪表自动化、计算机应用;储运;设计,节能以及相关的技术经济,现代科学管理,环境保护、公用工程,安全与劳动卫生等方面,收词6万余条。
世界上的任何语种在长期的发展过程中,都会形成其自身的特点,例如日本语中惯用和谚语的运用,就是其重要的语言特点之一。在日语文章或口语中经济使用惯用语和谚语,既显示了语言的丰富、生动、活泼、简洁、风趣,也更充分地表达了思想感情。本词典的一大特点是词条丰富、文字简练、释义准确。作者在潜心研究和编纂本辞典的过程中,曾先后查阅了许多种外类辞书。本辞典共收录15000余条词组,与已出版的中外同类辞书相比较,词条数量至少多出一倍以上。本辞典查阅方便、先按十音图索引查找,如查不到时、再在“意思相同或相类”索引中按五十音图查找。
这本《日语近义表达方式解析辞典(句型、语法篇)》一共列举了以句型为主的共计122个近义表达方式,分为两个部分:章常见近义句型解析第二章常见近义助词、助动词等解析另外,考虑到只有解释未免太过单调,也难以让读者充分理解,因此在极易混淆的篇章后增加了一些例题。这些例题都是我精心挑选出来的。通过做这些例题,大家可以检验自己对近义表达方式的掌握程度。希望大家能通过例题加深印象,以检验自己的水平。
自汉字进入日本后,汉字便与日本固有语言融为一体,成为日本语言和文字的主要构成部分。不少朋友误认为中国人学习日语要比学习其他外国语容易,其主要原因就是日语除了用它本身的文字——假名外,还使用不少汉字。但开始学习不久就会遇到不少问题,主要难点有两点:首先,中日汉字字形不同。其次,日语中的汉字读音方面,虽然日本政府在1981年公布了1945个汉字为一般社会生活中使用的“常用汉字”,但实际使用的汉字远不止这些。此外还有《人名用汉字》,而且每个汉字都有音读、训读;有的汉字音、训还有几种读法。训读的过程中,掌握“送假名”也是一个难点。本书就是针对日语中1945个常用汉字的读法和用法举例说明,同时也列出“常用汉字副表”的特殊惯用读法。为便于读者了解和掌握与汉字用法有关的知识、资料,本书在附录中编有日本人