法国是中国的重要贸易伙伴,而法国也将中国列为优先贸易伙伴。除了法国,世界上还有许多法语国家和地区与中国有着重要的贸易往来。因此越来越多的法语专业学生和商贸人士希望了解掌握法语,尤其是商务法语。顺应时代的需求,编者编了这本《商务法语》,以对话的形式向读者介绍经济商务领域迎来送往以及此领域中常用的法语表达方式和法国商务基本知识,同时也涉及了经济领域。本书既可作为法语专业商务课程教材,也是从事法语经贸工作人士和对商务法语有兴趣的读者的自学丛书。
随书附赠的多媒体光盘采用时下流行的Flash技术,播放器内置,无需安装,即点即用,您可以边看边听边读,多方位多感官立体学习和记忆。 高清晰数码录音,让您可以听清发音的细微差别,*朗读模式可随意切换,同原音对比,听说同步矫正。 光盘中包括多媒体课堂的MP3文件,您可以装载到MP3播放器里,利用零散时间随时随地学习,让法语听说有长足进步。
对于中国法语学习者来说,学习法语的困难莫过于口语了。许多学习者虽然掌握了的词汇量和语法知识,但是在实际交往过程中往往不会利用这些知识来表达自己,也就是我们常说的哑巴法语。如何才能提高口语表达能力,自如得体的进行口头交际呢?多年的实践告诉我们学习口语不能脱离语境强记句型,应当结合特定场景,记忆和练习完整的句子或句群。本书正是在这种指导思想下编写的。它通过介绍典型交际场合下的常用语句,试图探索一条短时间内提高法语表达能力的途径。 本书选取了日常生活场景中的典型话题,按照场景转换、对话的深入等顺序,结合对话者的不同角色进行了详细的分类。每一类下收录了大量的常用句子和惯用表达方式,便于读者查阅和模仿使用。
古人云:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”浩瀚的法语语言世界孕育了无数催人上进、个性分明、哲理深邃、字字如珠、悠扬悦耳的美丽诗文。熟悉并掌握这些脍炙人口的美文就如同与智者对话,你会在学习的过程中不断获得美感,会用一颗充满激情、智慧和感恩的心去拥抱语言世界所带给你的那一份美丽。 全书共选法语美文57篇,以散文居多,还选用诗歌及小说片断,其中多为名家名作。篇章虽历经岁月,但依然醇韵悠工。除注意题材的多样性外,编者还注意选文的时间跨度,使其更富有时代气息,并满足读者不同的欣赏需求。 全书都附有中文参考译文,同时配有单词和表达范式等的说明。在翻译时,均己从法语专家或者因特网上得到确认。不过,我们希望译文只起到某种参考作用,而不希望学习者依赖译文去理解原文。 阅读本书可以让我们在
世界上有6000~8000种语言,浩如烟海,这套丛书只涉及了其中的9个语种,即英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、日语、韩国语、德语、意大利语,但是这些语种与我们的母语——汉语加在一起,其使用者却占了世界人口的90%以上。无论您准备去哪个国家旅行、求学、工作,在这套丛书里都会找到您所需要的知识。 本套书共选择了近400个实用短语或句子,多数为惯用语,是社会上广泛流行的定型语句,具有很强的表现力和感染力,活泼生动,表义精准,感情色彩鲜明,展示了各个语种独特的文化内涵和审美心理。惯用语的学习对每个外语学习者和涉外工作人员 一个词只有在具体的语境里才能实现它的意义,因此外语教学必在结合语境,这个理念已经得到大家的广泛认同。本套丛书为您设计了1000多个情景,非常贴进生活,你不妨置身其中,细心体会,举
《法语口译实务》(三级)的编写中,编者既以《英语口译实务》(三级)为蓝本,主要参考其中的编写模式和主题内容,更注重口译训练的基本原则和技能。 1、尽量选择真实的口译语篇素材。2、尽量把书面资料改编为口头语篇。3、即便在为应试编写的“单句翻译”练习中,编者也尽量选用套语、口号、常见表达等既具独立语言形式又有完整交际意思的句子。4、把《英语口译实务》(三级)中的“英汉互译”和“课文口译”分别改为“对话口译”与“语篇口译”,旨在突出话语语篇的口头表达特点。 口译思维程序主要分为:逻辑理解、概念记忆和交际表达三个阶段,每个阶段均依靠一系列相关的技能。 其中逻辑理解阶段依赖的主要是源语信息接收、分析归纳、预测推理等技巧,为此,每个单元的“口译操练”配有听力填空练习,各单元口译语篇均
本书的编写突出各种场景下的口语交际,注重日常生活及出国旅游、考察、学习等多种实际需要中的会话语句,语言力求地道简练,语言点讲解简明扼要。本书非常适合法语初学者、法语专业低年级学生、即将赴法国的学习者、广大法语爱好者,并且方便自学者进行学习或者练习实用口语会话。 我们衷心地希望这本书能对您有所帮助,使您在国外自如地进行日常生活口语表达,为您的旅途增添更多的乐趣。
本书系统全面地介绍了法语语音的特征、特有的音素和拼读规则。重点介绍语流中的节拍、旋律和语调,以此构成本书的一大特色,能够帮助法语学习者尽快掌握正确发音和优美语调。本书以“边学边练”和“要点精讲”为重要组合。本书是以初学法语的学生为主要读者对象的用书,同时也适合于具有一定的法语基础、但在语音语调方面尚待完善的法语学生。它既可以作为课堂教学用书,也可作为学生自学辅导用书。
本书主要内容为口语交流中的“高频口语句型”和“相关词汇”。针对不同的社交场合,我们将一些简洁有效的常使用的句子和词汇编写给初学法语的朋友们。通过本书,我们想要告诉大家的是: 法语并不难说。它的语音遵循一定的拼写规律,同样的字母和字母组合总是发相同的音节,也就是说:掌握了法语的读音规律,我们可以准确地读出哪怕陌生的单词。本书中,我们用大家熟悉的“汉语拼音音标”为单词注音,更方便了大家的学习和认读。 法语并不难学。法语单词与英语单词有极大的相似性,许多单词甚至一模一样。本书由浅入深,从基本的寒喧用语到简单的商务语言,以“惯用句型”为主,补充使用“相关单词”,在阅读和学习的过程中,朋友们就会发现使用我们所提供的简单的句型往往就可以进行有效的交流。 我们希望通过本书的学习,使大家对法
虽然精通一门外语并非容易,但只要掌握了日常生活口语的“惯用表达”和“情景对话”就可以告别“哑巴”法语。我们将“惯用表达”+“情景对话”这种复合式学习口语的结构渗透到日常生活各类流行话题中,使读者达到即学即用的效果。 《法语口语流行话题1+1》主要版块包括:惯用表达、情景对话、基本词汇、归类词汇、知识吧。 《法语口语流行话题1+1》主要话题包括:基本功能会话、日常生活流行话题、时尚生活流行话题。
《应急口语通》是一套非常实用的书,共出版了英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、泰国语、广东话、上海话、闽南语共十四个分册。这套书特别适合出国旅行、探亲和商务活动使用,一经问世就得到了广大读者的普遍好评,供不应求。被读者誉为“《应急口语通》在手,走遍世界沟通无忧!” 应许多读者的要求,此次特别将英语、日语、韩语、俄语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语进行修订和补充。修订后的图书具有几个非常鲜明的特色。 1.从高频词汇入手,提高本书的适应范围。修订后的版本依然是从高频词汇着手,以日常表达为切入点。 2.分类独特,查找方便。除了传统的按照场景分类之外,修订后的版本还按照表述方式进行分类,让读者查找更为方便。 3.语言实用,发音贴切。本书的
本书,主要内容包括发音篇:字母音素全搞定;单词篇:基础单词轻松学;句型篇:基本句型一网捞;会话篇:快乐生活在法国等。
本教材由法籍专家配音,语音标准纯正,有助于学习者学习规范的法语语音,培养正确的语音习惯,提高听力和口语水平,为进一步的语言学习打下良好基础。本教材配有多媒体软件,把语音、文字、动画、音乐融于一体,通过各种*的技术手段,使学习变得简单而有效、方便而生动。就好像有一位法语老师在您的身边,随时随地教您学法语。
本书作者具有日本生活经历,并在日本知名企业积累了大量工作经验。所选话题经过多家日企资深人士审定,实用性极强。 全书共分两大部分: 上篇:商务口语基本表达。在此部分中我们将与商务活动密切相关的内容按“迎来送往、日常事务处理及情感表达”分成3个大的主题。每个主题下,包含有20余个实用口语表达句型。这些句型在编写上力求语言纯正、地道,并配以汉语翻译,便于表达、易学易懂,举一反三,学以致用。 下篇:商务口语实践会话。此部分中包含了经贸活动中常见的:“商务迎送、商务谈判、市场营销、人力资源、纠纷与索赔”等11个主题,基本涵盖了经贸活动的各个环节。每个主题设有6-6个对话,对话采用了法汉对照形式,便于理解,易于模仿练习。此外,本部分还增加了与商务主题相关的背景知识的介绍——“商务小秘书”
即使您的英语口语非常棒,但是当您在法国旅行时,并非所有人都可以或愿意跟您用英语交流:抑或是,您会说几句法语,但当对方答复您时,您却听不懂,影响了沟通交流。有了这本手册,您就不必再为旅行中因法语不通而带来的不便所困扰,正如本手册所追求的特色:“此处无声胜有声”,您只需在手册中找到想要提出的问题或要求,直接指给或用随身携带的铅笔写给法国朋友看,他们肯定会在手册中指给您或写给您他们想要给出的回答。 本手册主要包括三个部分:日常用语及常用词汇索引、情境对话和附录。 部分包括日常用语和常用词汇索引两项内容。其中日常用语是旅行期间使用频率较高的常用句子。这些句子不仅可以单独使用,也适用于第二部分情境对话中重复出现频率较高的语句表达。 常用词汇索引主要作为日常用语和第二部分情境对话
本书对应mp3音频文件可到天津科技翻译出版有限公司网站免费下载。 本书本书精选日常生活中常用的1000句法语口语会话,并配以相应的词汇、语法、语言点介绍。本书实用性强,能提高读者的法语口语表述的能力,弥补了法语基础性口语训练的空白,为学习法语口语的读者提供了通俗性口语读本,同时为大学低年级学生学习法语词汇、语法奠定了口语实践基础。