《活 法:法语语言文化艺术主题日历(2025)(五周年纪念版 非洲篇)》在保留日历基本元素(年月日、中外节假日)的基础上,聚焦非洲法语国家和地区,按照北非、中非、西非、东非板块分区,展现当地特有的民族、语言、生活方式、风俗习惯、人文景观、自然地理等文化元素,语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的重要节日和节气;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对非洲法语地区文化艺术领域感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地在法语和汉语间建立联系。
《活 法:法语语言文化艺术主题日历(2025)(五周年纪念版 非洲篇)》由外研社法语工作室与北京外国语大学非洲学院联合出品,在保留日历基本元素(年月日、中外节假日)的基础上,聚焦非洲法语国家和地区,按照北非、中非、西非、东非板块分区,展现当地特有的民族、语言、生活方式、风俗习惯、人文景观、自然地理等文化元素,语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的重要节日和节气;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对非洲法语地区文化艺术领域感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地
《活 法:法语语言文化艺术主题日历(2024)》在保留日历基本元素(年月日、中法节假日)的基础上,将法语国家与地区文学、文化、历史、生活方式、全民运动等文化艺术主题语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地在法语和汉语间建立联系。
央视纪录片《如果国宝会说话》用100 件国宝述说中国古人的创造力,共100 集,每集5 分钟,通过讲述一件文物,介绍国宝背后的中国精神、中国审美和中国价值观,以全新视角带您读懂中华文化。*、二季播出后,受到观众好评并带起来一波文博热。本书完整呈现了《如果国宝会说话》*季25 件国宝的故事内容,以流畅生动的语言讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄,引领读者领略中华国宝不朽的价值与魅力。此外,图书增加了大量有关文物的制作工艺、相关中国文化、中外文化对比的辅文,使本书更具人文性、知识性和艺术性,使历史文物爱好者和广大读者继纪录片后,能对文物传奇、历史探索、中华文化有更为深入的探寻。 In the documentary Every Treasure Tells a Story produced by CCTV, the creativity of ancient Chinese people is
中国产生了共产党,这是开天辟地的大事变,深刻改变了近代以后中华民族发展的方向和进程,深刻改变了中国人民和中华民族的前途和命运,深刻改变了世界发展的趋势和格局。以史为鉴,可以知兴替。本书通过回顾中国共产党百年奋斗的光辉历程,讲述中国共产党团结带领中国人民在新民主主义革命时期、社会主义革命和建设时期、改革开放和社会主义现代化建设时期以及中国特色社会主义新时代取得的伟大成就和积累的宝贵经验,彰显中国特色社会主义的强大生机活力。L mergence du Parti communiste en Chine a t un v nement bouleversant qui a profond ment chang la direction et le cours du d veloppement de la nation chinoise apr s l re moderne, a profond ment modifi l avenir et le destin du peuple chinois et de la nation chinoise, et a galement profond ment chang la tendance et le mod le de d veloppement dans le monde. L histoire est comme u
当代中国 丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中 五位一体 总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。建设生态文明,建设美丽中国,既是关系人民福祉、民族未来的长远大计,也是对当下严峻生态形势的积极应对,还是共建清洁美丽世界的重要组成部分。本书主要介绍中国生态文明建设的历程、生态文明新思想新理念,描述中国如何推动绿色低碳循环发展、推进生态修复和生态保护、参与全球生态环境治理等。The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary
中国共产党一路走来,从小到大、从弱到强,尤其是改革开放以来,带领中国人民奋勇拼搏,取得举世瞩目的辉煌成就。从根上来看,这与党的有效决策密不可分。本书用 一个导向、六根支柱 的框架结构来阐述党是如何进行有效决策的故事,让国际社会真正了解共产党决策是科学、民主的,尤其是有效、合理的。The CPC has led the Chinese people to turn an initially economically-weak PRC into the second largest economy in the world. All this is widely held to be the clear result of the CPC s effective policy making. This book explains how the CPC has developed effective decision-making, and is designed to enable the international community to see how all the decisions made by the CPC in a democratic and reasonable way are genuinely scientific and effective.
《儒林外史(汉西对照 套装1-3册)》是中国古代的一部长篇小说,成书于18世纪上半叶,作者吴敬梓。书中刻画了各种类型的士人利欲熏心、虚伪丑恶的精神面貌,暴露出封建社会的腐朽和黑暗,并对科举制度和封建礼
《韩中双解韩国语学词典》底本质量高,编者阵容强大。本词典以韩国国立国语院编《标准韩国语大词典》《韩国语之泉》《基础韩国语词典》为主要底本,由北京大学、韩国汉阳大学、韩国延世大学、北京外国语大学等中韩两国数十所高校的教授组成的编委会编写,词典品质得到证。 本词典兼具新颖性和实用性。本词典收录了韩国语中基础、常用词汇三万与条,释义、简明,例句选用新颖常用的日程生活实用语句,兼备新颖性和实用性。 本词典范式系统、科学。本词典采用双解方式,“韩语词条+韩语释义+汉语释义”的体系。通过这种科学、系统的体系,可是读者在使用词典过程中将中韩两种语言有机地结合起来。 本词典是秉持高度责任心和使命感完成的出版基金项目的坚实成果。本词典有幸被遴选为出版基金规划项目,全体编者和编