背 活 法 专版设计定制logo托特包,享松弛 活 法 宽40*高30*底10,时尚横版 外层高级杜邦纸,可水洗撕不破 内里面料结实,走线流畅 耐磨耐用 磁吸搭扣,内置侧袋,容量大
《走遍法国》系列是外语教学与研究出版社从法国阿歇特图书出版集团引进的一套法语教材。该套教材以视听内容为基础,语法结构安排合理,融语言和文化于一体,以积极互动的教学法有效培养学生的听说能力。原书共有三个水平等级分册。根据中国人学习外语的特点,我们把原书的*册分成两部分,并对*部分进行了改编,使之更适合于法语初学者。《走遍法国(1上)(学生用书)》包括语音(新增)、课文(第0-12课)和附录三大部分。1.《走遍法国 (1上)(学生用书)》从中国学生的角度出发,在原书的基础上增添了语音部分,主要介绍一些基本的语音概念,分组介绍了35个元音音素和辅音音素的发音特点,并结合常用词汇和句型讲解主要读音规则。2.课文部分除第0课为入门课外,第1-12课以三个主人公工作和生活中的故事为主线展示当代法国人的日常生活。每课主要分为
《法国文学经典汉译评析》为研究性系列文学翻译丛书《外国文学经典汉译评析》的系列图书之一,该书以外国经典文学作品的经典汉译为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导读者对文学翻译进行理论思考与实践探索。 《法国文学经典汉译评析》全书共分为二十四个章节,每章节选取一部法国文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行分析与评价。该书重点关注译者的翻译策略、翻译方法以及传译效果,对文学翻译的要点和难点进行分析。
本书以兼顾学术性、普及性和简明性为原则,以百余位各个历史时期的代表性作家为参照,梳理和叙述了自中世纪至当代法国文学史的发展脉络和嬗变过程。在文学史的叙述中,作者将作家的个人经历和精神气质、创作思想和作品述介融合在一起,并从所处的时代特征和文学潮流来观察作家们文学创作的共性与个性。书中内容主要依据法文原著和文献资料,并进行多方考证,以尽量保证史实陈述和作家、作品评述的准确性。此外,我们对一些作家、作品或术语以讹传讹的中文译法以及一些陈旧的观点提出了新解。
《聊斋志异》成书于十七至十八世纪的中国清代,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇书。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》十八世纪末即传播到国外,先后被译成二十余种文字。1986年,中国外文出版社出版法文版《聊斋志异选(共4册汉法对照)(精)》,收录了由李风白和戴妮丝翻译的38篇故事。今出的汉法对照版收录224
对话”系列精选中央电视台法语频道Rencontres节目中的名人专访,按照专题共分为四册:《对话1名人面对面》、《对话2奥运你我他》、《对话3大家看世博》、《对话4文化大碰撞》。 本系列图书内文中法对照,每篇访谈还有精彩点评、背景介绍等内容,帮助读者理解书中内容。随书附赠的DVD光盘重现央视著名主持人和世界名流的精彩对话。文化、艺术、语言在这里完美呈现。 《对话4文化大碰撞》的主题为中法文化,嘉宾是来自中法各界的文化人士,如北京品酒骑士团协会总管帕特里克马里赫伯特,瑞士籍演员文森特佩雷斯,北京大学教授董强等,中法文化的碰撞演绎出绝妙的文化盛宴。
《新疆生产建设兵团的历史与发展(法文)》全面介绍兵团的历史和发展状况,包括兵团的建设和发展、职责与体制、开发与建设、维稳戍边与促进民族团结等内容。
中华文明是世界上历时五千年来曾中断且历久弥新的文明,成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。本丛书从浩如烟海的中华文化古籍中精选在历史上影响至巨且深为西方读者瞩目的经典,作为了解中国传统文化的书目,在保持当下*的学术研究水准的前提下.以汉英对照版本,让国内外读者一睹古代典籍的原貌,原汁原味地汲取中华文明的精华和真谛。
《无基百科》是"法语 漫 游"系列中的一册,该系列包含的《兔子波尼》、《无基百科》和《葡萄酒传世之旅》三部漫画,涵盖家庭、幽默、科普等不同主题元素,语言难度从基础级别到中高级不等,不同法语学习阶段的读者(高校法语专业学生、法语选修课学生、青少年及成人学习者)均能从中获益。主要面向大众学习者,专业学习者亦可将其作为辅助提升的材料。 《无基百科》是一部将知识百科和幽默元素融为一体的科普漫画,包含天文、物理、生物、化学、历史、绘画、音乐等多种主题的五十二幅漫画,每幅开头均已以一个百科式提问揭示主题(如"什么是黑洞?""什么是点画法?""微波炉是如何加热食物的?"等),将科普文字与生动幽默的图片相搭配,令读者在汲取知识的同时忍俊不禁。
本书收录了鲁迅先生的几部知名作品,如《无常》、《从百草园到三味书屋》等。均有德法两个版本,便于德国读者和德语学习者阅读。
《对话》系列精选中央电视台法语频道 Rencontres 节目中的名人专访,按照专题共分为四册:《对话 1 ——名人面对面》、《对话 2 ——奥运你我他》、 《对话 3 ——大家看世博》、《对话 4 ——文化大碰撞》。法文访谈配以中文翻译和背景知识精彩点评,帮助读者在看 DVD 访谈节目的同时,提高法语水平。 《对话 3 ——大家看世博》的主题为上海世博会。 2010 世博会主办权缘何花落中国?城市,如何让生活更美好?形态各异的展馆各自背后又都有怎样的深意?世博过后这些展馆何去何从?…… 《对话 3 ——大家看世博》内文中法对照,每篇访谈还有精彩点评、背景介绍等内容,帮助读者理解书中内容。随书附赠的 DVD 光盘重现央视著名主持人和世界名流的精彩对话。文化、艺术、语言在这里完美呈现。
Il y a plus de deux millenaires, plusieurs voies d'e-changes commerciaux et culturels reliant les grandes civi-lisations asiatique, europeenne et africaine ont ete traceespar les peuples travailleurs et courageux de l'Asie et del'Europe ; ces voies ont ete baptisees plus tard 《 Route dela Soie 》. Depuis des siecles, l'esprit de la Route de la Soie,caracterise par la paix, la cooperation, l'ouverture, la tole-rance, l'apprentissage et l'inspiration mutuels, les avan-tages reciproques et le gagnant-gagnant, se transmet degeneration en generation. Cet esprit favorise le progres dela civilisation humaine, joue un important role de trait d'u-nion pour la promotion de la prosperite et du developpe-ment des pays riverains de la Route de la Soie, symboliseles echanges et la cooperation entre l'Orient et l'Occident,et, enfin, constitue un patrimoine historique et culturel commun de tous les pays.
本着为具有初、中级水平的法语学习提供一套实用、有效的阅读丛书的目的,我们特邀中国人民大学外国语学院、中央电视台海外部、巴黎东方语言学院等单位的专业人士,着手编写这套“法语阅读乐园”丛书,现分六册,即《时事风云榜》、《科技新浪潮》、《时尚酷生活》、《体育风采秀》、《商界急先锋》和《艺术大观园》。每册由30几篇相应内容的文章组成,每篇文章包括法文原文、中文译文、注释三部分。法文原文地道、纯正;中文译文力求信、达、雅;注释内容以原文中的生词为主,兼顾语法和背景介绍。 本丛书力求树立趣味性强、话题新颖、信息量大、语言精辟的风格。读者既可以从中研习语言的要点,扩大词汇量,提高阅读技能,也可以将其作为一扇敞开的窗,进而感受现代生活的多姿多彩,在轻松、愉快的阅读中增长见闻,丰富知识。继此出
《巴黎圣母院》为世界文学经典珍藏馆的其中一本,作者为法国著名作家雨果,注译者为翻译家郑克鲁。小说以对比手法讲述了一个发生在15世纪法国巴黎的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心肠,因向女主人公爱丝梅拉达求爱不成而对其进行诬陷,将其送上绞架;面目丑陋却心地善良的敲钟人加西莫多为报答爱丝梅拉达的滴水之恩,为其舍身。美与丑对比鲜明,读来动人心魄。
本书介绍了法国的地理、历史、政治、经济、教育、社会生活与文化传统。
《卡门》是法国作家梅里美的短篇小说集,收录有《卡门》《马铁奥仗义斩子》《维纳斯艳惊伊尔城》《费德里哥得道升天》《一赌失足千古恨》《达芒戈海上喋血记》等6个有代表性的短篇。 《卡门》讲述了自由不羁的波西米亚女子卡门从事走私的冒险经历。主人公卡门美艳动人、生性率真、敢作敢为,她引诱了士兵唐 何塞,致使他被军队开除,又诱使他与自己一同走私犯罪,后来卡门移情别恋,唐 何塞与她之间矛盾不断,直到她为此付出了生命。该作品被改编成歌剧广泛流传。 《马铁奥仗义斩子》描写了科西嘉岛农民马铁奥的儿子藏匿一个逃到他家里的 匪徒 ,在官兵用怀表的引诱下,交出了逃犯,当马铁奥得知此事后,为了洗刷不义,亲手处死了自己的独子。 《维纳斯艳惊伊尔城》讲述了一个恐怖故事:一个青年在结婚前夕无意中把自己的订婚戒指套在
赵无极(1921年2月13日 2013年4月9日),华裔法国画家。生于中国北京。童年在江苏南通读书,并学习绘画。1935年入杭州艺术专科学校,师从林风眠。1948年赴法国留学,并定居法国。在绘画创作上,以西方现代绘画的形式和油画的色彩技巧,参与中国传统文化艺术的意蕴,创造了色彩变幻、笔触有力、富有韵律感和光感的新的绘画空间,被称为 西方现代抒情抽象派的代表 。现为法兰西画廊终身画家、巴黎国立装饰艺术高等学校教授,获法国骑士勋章。曾在世界各地举办160余次个人画展。2013年4月9日,赵无极因病医治无效在瑞士沃州逝世,享年92岁。
《罗兰之歌》讲述的是一个发生在8世纪,但是在4个世纪后才有文字记载的故事。这个故事是法国著名的口头文学战争史诗。 据历史记载,罗兰的故事讲的是查理曼大帝占领西班牙的沙拉古斯的战争故事。沙拉古斯当时的统治者是沙拉逊首领马尔西勒。当法国国王的军队经过龙史福山关时,罗兰和他的部下遭遇到了数倍于他们的阿拉伯军队。故事中生动的描述让读者如身临其境,似乎能昕到国王的骑士们叮当的剑声和罗兰吹晌的向法国军队求救的号角声。 由JosephF.Conroy改编的《罗兰之歌》专门为具有一定法语水平的学习者量身定做。每篇都设计了读前思考题,鼓励学习者使用已有的知识对故事内容进行预测;故事后面的阅读理解练习帮助学习者检查阅读效果;Travailderdflexion练习可供教师组织课堂教学使用;书中提供的权威、详尽的注释有利于学习者理解
《活 法:法兰西语言文化艺术主题日历(2022)》将美食、文学、音乐、绘画、电影、语言及文化符号等主题以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外呈现当日主题词、相应解释或引言例句和图片,致力于呈现鲜活的法兰西文化形象,启发、伴随读者探索、度过每一日的生活。其中词条、引言例句、风物简介均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者更好地在法语和汉语间建立联系。
法语,作为世界上美丽的语言之一,它婉转起伏、歌唱般的韵律将我们带入神奇的艺术殿堂,它的精确、严密又使之当之无愧成为世界语言之。法语已不再是单纯的一门语言,它已经成为一门艺术,人类艺术宝库中的经典。 带着这种心境,我们在此精选了63篇短小精炼、通俗易懂的法语美文,希望大家“悦”读地道法语,畅游浪漫国度,感悟精彩人生,体验放松心情。在这喧嚣的都市,手捧这本精致小书,品读精致哲理故事,心怀一份闲适,抛却尘世的一切,徜徉在心灵的旅行中,与深刻的灵魂对话,与真实的内心交流,这是一种心境,更是一种享受。 本书所选文章共分为六部分: 1.诗情·世情——诗情雅韵,百态人间; 2.情义·情谊——情比山高,义薄云天; 3.乐天·乐添——乐天知命,幸福美满; 4.大智·达智——大智若愚,逍遥
《中国法语教学法演变史(1850-2010)》围绕"何为中国式外语教学法"问题,以历史视角,通过大量与教学活动相关的档案、史料文献以及教科书,再现中国法语教学界引入、实践、内化各类外语教学法的过程,以揭示"中国外语教学法"的真正内涵。本书主要面向法语教学从业者,一方面展示外语教学法在中国法语教学领域的历史演变,加强业界对本领域方法的连贯性、自觉性认知,另一方面,期待通过展现教学理念在课堂教学及教材中应用的方式,提高法语教学界在实践中自觉、自主运用教学法的能力,实现理论与实际的结合,并为凝练出中国特色的教学法打下基础。
《中国》以介绍中国的基本情况为主,向外国读者展示中国在政治、经济、文化等各领域的现状与发展变化。此次改版,在2013年的基础上,继续避免使用过多的动态经济数据,着重反映相对稳定的文化形态、经济状态、体制情况等。在广泛征求专家意见的基础上,《中国2014》将沿用往年版本的基本定位:以简明的笔法,介绍关于中国的基本、重要内容,在风格上力求大方典雅。同时将有如下变化:(1)调整体例,重新划分篇章,力求更为清晰明了。(2)根据*进展增设关于新情况、新重点的介绍。(3)图片求精,数量适当减少。(4)更新数据。