背 活 法 专版设计定制logo托特包,享松弛 活 法 宽40*高30*底10,时尚横版 外层高级杜邦纸,可水洗撕不破 内里面料结实,走线流畅 耐磨耐用 磁吸搭扣,内置侧袋,容量大
《走遍法国》系列是外语教学与研究出版社从法国阿歇特图书出版集团引进的一套法语教材。该套教材以视听内容为基础,语法结构安排合理,融语言和文化于一体,以积极互动的教学法有效培养学生的听说能力。原书共有三个水平等级分册。根据中国人学习外语的特点,我们把原书的*册分成两部分,并对*部分进行了改编,使之更适合于法语初学者。《走遍法国(1上)(学生用书)》包括语音(新增)、课文(第0-12课)和附录三大部分。1.《走遍法国 (1上)(学生用书)》从中国学生的角度出发,在原书的基础上增添了语音部分,主要介绍一些基本的语音概念,分组介绍了35个元音音素和辅音音素的发音特点,并结合常用词汇和句型讲解主要读音规则。2.课文部分除第0课为入门课外,第1-12课以三个主人公工作和生活中的故事为主线展示当代法国人的日常生活。每课主要分为
《走遍法国》系外语教学与研究出版社从法国阿歇特图书出版集团引进的一套法语教材。 该套教材以视听内容为基础,语法结构安排合理,融语言和文化于一体,以积极互动的教学法有效培养学生的听说能力。 原书共有三个水平等级分册。根据中国人学习外语的特点,在编辑时,原书的第1册被分成两部分,并对第1部分进行了改编,使之更适合于法语初学者。 《走遍法国1下学生用书》为1上的后续,包括第7至第12单元的课文,以及附录。每单元包含2课,每课由情景学习、剧情理解、语法学习和语言交际四大板块构成。 每个单元还有阅读、词汇扩展和文化点滴。 书末附有课后练习的录音材料、语法概要、主要动词变位表和总词汇表。
《法国文学经典汉译评析》为研究性系列文学翻译丛书《外国文学经典汉译评析》的系列图书之一,该书以外国经典文学作品的经典汉译为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导读者对文学翻译进行理论思考与实践探索。 《法国文学经典汉译评析》全书共分为二十四个章节,每章节选取一部法国文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行分析与评价。该书重点关注译者的翻译策略、翻译方法以及传译效果,对文学翻译的要点和难点进行分析。
《轻松阅读学法语》引进时保留了原书的风格和内容,并针对文中的疑难点增加了注释,希望能够帮助读者跨越语言和文化的障碍顺畅地阅读。故事之后配套的练习也和丰富精彩的故事一样,有多样的题型,让读者在轻松阅读完故事之后,还可以愉快地学习,轻松而不懈怠,愉快中充实了头脑,这也是本书的一大特色。 《轻松阅读学法语》系列陆续编辑出版,其中《轻松阅读学法语(1)(300-500词)》的难度水平相当于《欧洲语言共同参考框架》(Cadreeuropeen commun de reference pour leslangues)A1/A2级别,《轻松阅读学法语(2)(500-900词)》和《轻松阅读学法语(3)》的难度水平相当于A2/B1级别。 《轻松阅读学法语(1)(300-500词)》包括7个短篇故事:LaDisparition、Double Je、Le Trésor de la Marie Galante、Si c’étaitvrai、Peur sur la ville、Rémy et le mystère de Saint-Péray、Thomas etla main jaune。
《语言学导论:从柏拉图到乔姆斯基(法语版)》按时间顺序系统回顾了语言相关理论及学说的发展,分为"语言学的诞生"( La gen se d une nouvelle science)、"语言学六大领域"(Les six domaines des sciences dulangage)和"当今语言学发展大观"(Les d veloppements r cents de la linguistique)三部分,共十六章,从语言的起源、动物和人类所用"语言"的差异引入语言的概念,讲述研究语言相关知识的行为如何促进了语言学这门学科的诞生,并系统介绍了语音学(Phon tique)、音位学(Phonologie)、词法学(Morphologie)、句法学(Syntaxe)、语义学(S mantique)、语用学(Pragmatique)六大领域的重点概念及研究发展状况。除此之外,该书还对语言学研究近些年的动态做了介绍,涵盖了认知语言学、生物语言学等新近热点方向。
《葡萄酒传世之旅》是"法语 漫 游系列"中的一部,是引进自法国达高出版社的漫画作品。该系列包含《兔子波尼》、《无基百科》和《葡萄酒传世之旅》三部漫画,主要作为辅助法语学习的读物,适于"欧框"B1及以上级别的法语学习者使用。其中,《葡萄酒传世之旅》是一部将葡萄酒知识百科和幽默元素融为一体的科普漫画。它以实验室研究人员的葡萄园之旅为主要情节,通过旅程中见识到的事物和结识的各类人物介绍葡萄种植、葡萄酒发展史、葡萄酒销售、葡萄酒品鉴等知识。每一页漫画均附单独的注释页,对涉及的词汇、语法知识和专业术语做解释,并补充相关小知识。
《中国文化读本(法文版)》不是一本介绍中国文化简单常识的通俗读物,不是一本中国文化的小百科辞典,更不是一本文化导游手册,而是一本能显示中国文化内在精神和中国人的活生生的心灵世界、文化性格、生活态度、审美情趣的文化读物。我们希望《中国文化读本(法文版)》不仅能为国内外读者提供一种对中国文化的生动的、通俗的介绍,而且能为国内外读者提供一种对中国文化的新鲜的、有深度的认识。我们认为,只有这种有深度的认识才能照亮中国文化的本来面貌。
本书以兼顾学术性、普及性和简明性为原则,以百余位各个历史时期的代表性作家为参照,梳理和叙述了自中世纪至当代法国文学史的发展脉络和嬗变过程。在文学史的叙述中,作者将作家的个人经历和精神气质、创作思想和作品述介融合在一起,并从所处的时代特征和文学潮流来观察作家们文学创作的共性与个性。书中内容主要依据法文原著和文献资料,并进行多方考证,以尽量保证史实陈述和作家、作品评述的准确性。此外,我们对一些作家、作品或术语以讹传讹的中文译法以及一些陈旧的观点提出了新解。
《法语基础阅读》分为四大部分: 大部分 “ 法国与法国人 ” ,包括 “ 巴黎的历史 ” 、 “ 拿破仑战役 ” 等 30 篇文章,介绍了有关法国历史、地理、文化、体育等方面的知识,以及与法国人的工作、生活、饮食、娱乐、家庭、教育、医保等相关的知识; 第二大部分 “ 政治与经济生活 ” ,包括 “ 欧盟 ” 、 “ 戴高尔将军的对外政策 ” 等 20 篇文章,内容涉及二战、国际组织、货币税收、经济常识、法国的政体、经济地位、地方分权、对外政策,以及欧盟、法国与欧盟的关系等; 第三大部分 “ 文化生活 ” ,包括 “ 世界七大奇迹 ” 、 “ 禽流感 ” 等 30 篇文章,内容涉及世界范围的历史、文学、科技、体育、医学、公共卫生、就业等; 第四大部分 “ 其他内容 ” ,
《聊斋志异》成书于十七至十八世纪的中国清代,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇书。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》十八世纪末即传播到国外,先后被译成二十余种文字。1986年,中国外文出版社出版法文版《聊斋志异选(共4册汉法对照)(精)》,收录了由李风白和戴妮丝翻译的38篇故事。今出的汉法对照版收录224
本书选入了历史上(从中世纪 20世纪90年代)有争议或受到忽视而在本世纪重新受到重视的作家与作品,并重点选入76位20世纪*代表性的有特色的、有前途的作家的作品,力图为读者提供一部尽可能完整的反映法国小说、散文、戏剧和诗歌全貌的选集。本选集对每位作家及其代表作均配有简介,对选篇配有必要注释和若干思考题,是法国文学爱好者的有益参考书。
法国概况课是高等院校法语专业学生的必修课,主要讲授法国的地理、历史、政治、经济、教育、社会生活与文化传统,以提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,从而培养学生跨文化交际的能力。它的个作用是吸引学生对法语所属的文化感兴趣,对法国产生好奇;第二个作用是有助于法语学习者与法国人之间的沟通,避免文化知识成为交际行为的障碍。 与专业技能类课程相比较,法国概况课具有自身的特点。多年来,这门课程的教学还以传统模式为主,对法国的情况进行泛泛的介绍,这使得教学效果在一定程度上受到了影响,这也说明我们对于这门课程的研究和思考还不够。北京语言大学法语专业在连续两年对这门课程的教学进行跟踪和调查的基础上,改进了授课内容、教学方式以及考试方等,并在进一步研究
《法语中级阅读 ( 社会、文化卷 ) 》选材广泛,覆盖面广,涉及历史、社会、文化、日常生活等诸多方面。 全书分为六大部分。 部分“古代世界”,包括人类的起源、古希腊、古罗马、法国的各个朝代等文章 ; 第二部分“近代世界”,介绍文艺复兴、宗教改革、哥伦布发现新大陆、启蒙时代等史实 ; 第三部分“现代世界”,选编了一些介绍法国大革命、欧洲在世界上的地位、联合国的职能、奥运历史等的文章; 第四部分“文化遗产”,介绍世界七大奇迹、法国的象征,法国和其他国家的部分伟人、名人; 第五部分“今日法国”,内容涉及法国社会、文化等多个方面; 第六部分“法国海外领土与法语国家”,介绍了部分法语国家的历史、文化和风土人情。 《法语中级阅读 ( 社会、文化卷 ) 》每篇文章后有词汇、语言
每一个人来到世间,就开始了爱与幸福的旅程。我们都沐浴在爱的阳光中,或许生活的忙碌使你并不那么真切地感受到自己所拥有的那一份独特的幸福,其实真诚与爱就在我们身边。有这样的故事、散文、诗歌,每当读起它们,我们就可以获得人生的感悟,领略人生的真谛,触动我们心底深处的幸福。 清晨,一天的开始,是您的思维活跃、心境纯洁、语言理解和语言接受能力强的时候。晨读,让您的一天沉浸在美好的语言韵律中,让您刚刚读过的优美文章、精彩句子在一天中慢慢沉浸、消化、吸收,积累成您自己的知识。 本书所选故事、散文、诗歌,短小精悍、滴水藏海、文字隽永,每一篇都闪烁着智慧之光。每篇短文都含有精彩的译文和重点词汇,对您的翻译、鉴赏、写作会大有裨益。 语言的学习者阅读本书,可以提高文学素养,开阔视野,陶冶情操
每一个人来到世间,就开始了爱与幸福的旅程。我们都沐浴在爱的阳光中,或许生活的忙碌使你并不那么真切地感受到自己所拥有的那一份独特的幸福,其实真诚与爱就在我们身边。有这样的故事、散文、诗歌,每当读起它们,我们就可以获得人生的感悟,领略人生的真谛,触动我们心底深处的幸福。 清晨,一天的开始,是您的思维活跃、心境纯洁、语言理解和语言接受能力强的时候。晨读,让您的一天沉浸在美好的语言韵律中,让您刚刚读过的优美文章、精彩句子在一天中慢慢沉浸、消化、吸收,积累成您自己的知识。 本书所选故事、散文、诗歌,短小精悍、滴水藏海、文字隽永,每一篇都闪烁着智慧之光。每篇短文都含有精彩的译文和重点词汇,对您的翻译、鉴赏、写作会大有裨益。 语言的学习者阅读本书,可以提高文学素养,开阔视野,陶冶情操
一门语言是一个渡口,学习外语就是“让我们荡起双桨,小船儿推开波浪。”只是,我从来不相信“漂洋过海”会是歌里唱的这番完全不真实的景象:“海面上倒映着美丽的白塔,绕着绿树红墙。”不过我也不认为从小到大常听到的教诲里包含了求知的全部真理:“学海无涯苦作舟。”好的榜样就是战国头悬梁锥刺股的苏秦、晋朝囊萤映雪的孙康(尽管夜里捉许多萤火虫照明或黄昏里映着雪光读书会让我痴痴地生出好些浪漫淘气的想法)。
对话”系列精选中央电视台法语频道Rencontres节目中的名人专访,按照专题共分为四册:《对话1名人面对面》、《对话2奥运你我他》、《对话3大家看世博》、《对话4文化大碰撞》。 本系列图书内文中法对照,每篇访谈还有精彩点评、背景介绍等内容,帮助读者理解书中内容。随书附赠的DVD光盘重现央视著名主持人和世界名流的精彩对话。文化、艺术、语言在这里完美呈现。 《对话4文化大碰撞》的主题为中法文化,嘉宾是来自中法各界的文化人士,如北京品酒骑士团协会总管帕特里克马里赫伯特,瑞士籍演员文森特佩雷斯,北京大学教授董强等,中法文化的碰撞演绎出绝妙的文化盛宴。
“法语阅读理解书系”是一套开放型的书系,共有文化、文学、艺术、体育、娱乐、经济、法律、科学8个分卷。每卷分若干个主题单元,每个单元由数篇短文组成,每篇短文附有注释和读后测试选择题,书末提供了相应的参考答案。这套阅读书系重在训练并测试读者对阅读材料整体宏观的把握和结合上下文进行判断推理的能力。 《法语阅读理解书·体育卷》将重点放在体育赛事和趣闻上,同时,编者还选用了体育项目产生的背景、发展的轨迹等有关短文,有象征法兰西精神的特色赛事,环法自行车大赛,也有篮球、足球、橄榄球、高尔夫球、滑冰、滑雪等各项有益身心健康的体育和娱乐活动。另外,还特地选用了一些介绍体育明星的生平、理想与追求的精彩片段。读者可以在认识和了解用法语表达体育的同时快速提高法语阅读理解水平。 本书不仅可作为我
《法语国家与地区概况》全部采用法文编写,并提供了一些注释和思考题。以法语发展的历史为线索,论述了法语的诞生、法语的对外影响,以及法语在世界各地的使用分布情况。同时,教材中也添加了一些与法语国家相关的风土人情等方面的文章,以提高学生的学习兴趣,帮助他们全面地了解这些国家。 全书紧扣法语学生末来的工作实际,分章节详细介绍了全世界三十多个法语国家和地区的情况,包括从地区概况、历史沿革、政治制度到人情风貌的论述,信息全面、准确。
本书内容广泛,涉及婚姻、自由、金钱、语言、文化、传统、东西方思维、在华外国专家、教学、工作、旅游等。 该书语言简练生动,编排美观实用,是难得的外语读物。
《新疆生产建设兵团的历史与发展(法文)》全面介绍兵团的历史和发展状况,包括兵团的建设和发展、职责与体制、开发与建设、维稳戍边与促进民族团结等内容。