该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
《新编德语文学简史》是一部针对初学者的德语文学史入门读物,书中介绍了从公元8世纪至今的德语文学源流,以德语文学研究界通行的时代和风格划分章节脉络。全书共分十六章,每章内容包括时代背景、文学风格、代表作家和作品简介,以及主要的美学理念。本书力求以简明扼要、深入浅出的方式为初学者呈现德语文学的历史发展轨迹,同时试图勾勒出不同文学时代之间的传承关系,便于初学者在掌握文学史相关知识的同时,也对其背后的历史更迭有进一步了解。
《这就是中国:中国日常文化》面向所有对当代中国人的生活方式和思维方式感兴趣的中外人士。本系列共出版十个语种对照版,包括法文、英文、德文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、阿拉伯文、韩文、日文、泰文。全书插图丰富,文字简洁,信息准确,以中国古代文化为切入点,结合当代中国人日常生活各方面的数据统计,从中国概况、家庭、服饰、饮食、居住、交通、通讯、收支、教育、就业、人际交往、历法与节日、文化与休闲、卫生与健康、信仰与价值观、民间习俗、民间禁忌、传统象征物、中医和气功与武术、戏曲与乐器、绘画与书法、诗词与小说、工艺品、名城与古迹一共二十四个方面,为读者展示了当代中国一幅幅真实的日常生活画卷。
《歌德诗选(德汉对照)》这是一本德国伟大诗人歌德(Jaohann Wolfgang von Goethe 1749-1832)的诗歌精粹选集,欧凡的译笔生动地再现原诗的节奏、语气和感情色彩,使读者可以更从容地感受歌德诗篇的魅力。 对于双语读者,本书也是诗歌翻译的一个值得推荐的参照。
《走进德国》(B1 plus 、B2、C1)(Aspekte neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch alsFremdsprache)学习者编写的德语学习教材,由德国柯莱特教育出版社(Klett)出版发行。本教材适用于德语中高级课堂和有一定基础的学习者。完成本套教材将达到"欧洲语言共同参考标准"(DerGemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)C1的水平。本教材分为三个难度级别(B1 plus 、B2、C1),每个级别涵盖学生用书(Lehrbuch)、练习手册(Arbeitsbuch)、教师手册(Lehrerhandbuch)及相应的视听材料。
《中国文学名作德译本选读》为高等学校德语专业高年级教材,适用于德语专业《德译中国文学名著选读》《中国文化》等阅读课程以外,亦可以作为《汉译德》课程的教材使用。同时也可作为德语系研究生相关课程教材或供自学者使用。
《楚辞》产生于两千多年前的战国时期,是中国诗歌乃至中国文化的源头之一。本书收入的作品包括代表作家屈原的26篇,宋玉的2篇。这些作品形式上参差错落、灵活多变;典故、方言,辞藻华丽;比兴手法,表现力强;对理想的热烈追求融人了艺术的想象和神奇的意境之中,充满了积极的浪漫主义精神。内容涉及诸多领域,述遭际,刺群小,表现了诗人爱国爱民的高尚情怀和追求真理的科学精神。 《楚辞(汉德对照)(精)》译文是**个德语全译本,由日耳曼学者陈鸣祥和德国记者、诗人彼得·赫尔曼联袂完成。
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
《海涅诗选》的作品都选自海涅生前亲自审定出版的四本诗集中的三本:《歌吟集》(1827)、《新咏集》(1844)和《1853和1854年诗作》(1854)。这三本诗集大抵呼应着诗人早年在柏林崭露头角活跃一时、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年缠绵病榻但创作力不稍减退这三个时期。集中选译的诗兼顾到各种体裁和题材,对诗人的诗歌艺术作了近乎完整的介绍。
"德语长篇文学阅读"为北京大学德语专业高年级的基础课程,代替了传统的"德语精读课"。本书旨在继续提高和深化学生的外语能力,通过课外查阅、课堂报告、课堂讨论和家庭作业的形式,强化学生的主动性和互动性,培养他们的个人能力。选择的课文是德语当代文学名家名篇中的有特色的章节,引导学生在课外阅读作品全篇,进一步拓展学生学识,增强本学科的专业内涵。另外在这层意义上,选材不会很快就因事过境迁而"过时"。
《现代德语戏剧赏析》将七部现代德文戏剧杰作作为德文语言文化的教学工具。教程包括对布莱希特《三分钱歌剧》及《高加索灰阑记》、楚克迈耶《魔鬼的将军》、弗里施《中国长城》、迪伦马特《老妇还乡》、诺贝尔文学奖得主耶利内克《一部体育剧》、洛兒《无辜》的引介、分析、讨论题、作业。本教材涉及的七部剧作是以首演年的时间顺序排列的。每章处理一剧本,包括入门部分、适用于中级水平以上德文阅读、写作、文化、文学、戏剧课的练习题和课上活动。本教程侧重于培养学生的德语阅读和口语技能。因此,在教学法上,教程的设计及课上活动使用了互动式沟通教学方式及读前、读中、读后三阶段阅读策略引导学生完成阅读作业,课上讨论等活动。三阶段阅读过程帮助学生泛读、深读、理解各剧的情节和探索情节中的语言、艺术和文化内容。而各章
《阴谋与爱情》是德国十八世纪杰出戏剧家席勒的著名中篇小说。 故事讲述平民琴师的女儿露伊丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,*终以二人死去的悲剧告终。这部戏剧结构紧凑,情节生动,冲突激烈,揭露了社会的不平等以及宫廷内部争权夺利的种种阴谋与恶行,反映了十八世纪德国社会宫廷贵族阶级和小市民阶级的尖锐冲突。
《中国文化读本(德文版)》由叶朗、朱良志两位中国文化、哲学、艺术领域的著名学者编著,本书译者凯茜博士(德国)有扎实的德文和中文功底,对中国文化有深刻的理解,译文准确传达了中文版原意,并保留了中文原作文字明白晓畅、有情趣、有韵味的风格。本书通过向国际社会展示古代中国人的精神世界,同时也向国际社会展示了当代中国人的精神世界;以中国文化中一些有特色的内容和亮点为切入点,在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神、内在意味、核心价值。
《中国德语语言文学研究文献汇编(2010-2015)囊括了2010年至2015年期间国内德语语言文学这一学科各个方向的研究成果,例如文学、教材教参、工具书、德国经济、文化艺术及历史方面的研究等,并分为著作和论文两大类别。另外,此书还收录了权威核心期刊上涉及文学、语言学、翻译及教学法研究方向的论文摘要。
《走进德国》(B1 plus 、B2、C1)(Aspekte neu)系列教材是一套专门为德语非母语(Deutsch alsFremdsprache)学习者编写的德语学习教材,由德国柯莱特教育出版社(Klett)出版发行。本教材适用于德语中高级课堂和有一定基础的学习者。完成本套教材将达到"欧洲语言共同参考标准"(DerGemeinsame Europ?ische Referenzrahmen)C1的水平。本教材分为三个难度级别(B1 plus 、B2、C1),每个级别涵盖学生用书(Lehrbuch)、练习手册(Arbeitsbuch)、教师手册(Lehrerhandbuch)及相应的视听材料。
《春天里的秋天》是巴金基于当时泉州社会现实创作的小说,讲述了一个凄楚动人的爱情故事:一位姓林的中学教师在泉州和他的女学生郑佩容相爱着,但遭到女方父亲的强烈反对,他俩逃到厦门鼓浪屿。但是他们的爱情终难为封建礼教所容,在短暂的幸福时光过后,郑佩容在母亲的电促下返回泉州,从此音信杳渺,终在父母所包办的婚姻中郁郁而终。
本书按照不同的历史时期,精选18世纪前、18世纪、19世纪、20世纪上半叶及当代五个不同历史时期中*代表性的德国经典文学作品的原文,同时选取优秀的译文,辅以全面细致的评述文章,旨在帮助学生深刻理解德国各个时期的经典文学作品,培养学生的人文素养。
学习外语的途径是什么?是大量的语言实践:听,说,读,写,一个都不能少。而读,则是其中基础的一环。读的材料很有讲究。你是不是在为选择读什么东西而发愁呢?本书幽默笑话,篇幅不长,语言不晦涩,而且坐在哪里都可以随便翻上一翻,读它几则,既锻炼了阅读能力又是很好的消遣。经典诗歌,可以在心灵上贴近那些古典和浪漫时期的诗人作家,体会他们心中或温柔或激越的情感,体会德国田园诗般的魅力风景。格林童话,在阅读原文的过程中可以获得全新的感受。处世箴言,遗词造句活泼生活,其中又有不少值得玩味的文字游戏。这样一本优秀的读物,读者千万不要错过!
这本小集子的作品都选自海涅生前亲自审定出版的四本诗集中的三本:《歌吟集》(1827)、《新咏集》(1844)和《1853和1854年诗作》(1854)。这三本诗集大抵呼应着诗人早年在柏林崭露头角活跃一时、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年缠绵病榻但创作力不稍减退这三个时期。集中选译的诗兼顾到各种体裁和题材,对诗人的诗歌艺术作了近乎完整的介绍。
《新编大学德语阅读训练》(第三、四册)是根据大学德语教学大纲(第二版)编写的,是《新编大学德语》(KlickaufDeutsch)的阅读辅助教材,可与该教材的三、四册配套使用。本教材以高等学校理、工、文、管等各科(非德语专业)初学德语的本科生为教学对象,亦可供其它德语学习者当作自学辅导教材使用。 《新编大学德语阅读训练》第三、四册体例相同,每册十个单元,每单元编排两篇阅读课文。每个单元的主题和新编大学德语教材第三、四册的单元主题是一致的,在文章内容和难易程度上也尽量和新编大学德语教材第三、四册的阅读课文相辅相成,以方便学生在学习了基础教材之后进一步提高阅读的能力和水平。 现就本辅助教材的主要特点作如下具体说明: 1.本教材每课课文均配有生词表、课文解释和练习。有些课文前的引导性问题有助于激发学
《看不见的珍藏》这中短篇小说直接真实地反映了奥地利在一战之后世界经济危机的影响下产生的通货膨胀带给老百性的害难性后果。茨威格形象地描述了一位双目失明的老收藏家如何以莫大的热情向一位艺术鉴赏家介绍他手中的一件件以毕生激情及蓄收集起来的艺术珍品。而实际上他的家人在通货彭胀期间为了维持生计早已变卖了这些艺术品。老人手中拿着的只是一张张白纸。读者一方面被老人对艺术的执着的追求所感动,同时也深深体会了现实的冷酷及这位老人的家庭实际的凄苦和说不尽的酸楚。
本书中用德语介绍了中国古代的笑话。难词、生词均加以注释。
《四川好人》是布莱希特创作的一出寓意剧。首演于1943年。说的是两千年来世上好人难以立足,民怨沸腾,因此三位神仙下凡来到人间寻访好人。但他们一开始就遇到了重重困难:无论是富人还是穷人都不愿给他们提供栖身之地。只有好心的妓女沈德收留了他们。第二天清晨,三位神仙以付住宿费的名义给了沈德一千多银元。这样,沈德再不必以卖身为业。她开了一家小型烟店并无偿地给邻居、亲友和求助者提供食宿。然而,这位“贫居窟的天使”的善心义举非但得不到好报,反而使她自己的烟店难以为继。无助的沈德只得戴上面具,以表兄水达的身份出现。“水达”待人苛刻,处事精明,他把沈德的烟店料理得井井有条。这时,从“旅途归来”的沈德爱上了一位失业飞行员。为了使他能在北京谋到职位,沈德准备卖掉烟店,大举借贷。然而她的未婚夫也
《德语经典诗歌解析》收录了德国文学各个时期不同流派、不同体裁的经典名家名作,特别选取了一定数量的尚未进入传统诗歌教材的作品。在每个单元开始对作者和作者所处的时代背景加以介绍,并提供相应的诗歌解析配套练习,包括词汇解释、问题与讨论、笔头作业、课堂报告和分组讨论五种类型。为了使学习者对德语诗歌的韵律、诗行、诗节等理论有所了解,本书的后部分涵盖了德语诗歌的基础知识。适合大学德语本科专业三、四年级文学课使用。
本书是中德对照读物。中文语言优美,情节曲折动人。德语译文经过德国专家的改稿,在忠实原文的基础上,做到了生动、易懂,是原汁原味的德语。此外每篇文章都配有插图,图文并茂。包括《长发妹》、《宝碗》、《吹天箫》、《青稞的来历》等9篇文章。 对于学德语的人来说,通过阅读本书,不仅可以领略中国传说故事的魅力,而且可以提高德语阅读和表达的能力。对于学中文的德国人来说,通过阅读本书,可以加深对中国传统文化的了解。