《韩国语实用语法词典》充分考虑到中国人学习韩国语的实际情况和规律,从形态到意义,详细地说明、解释了韩国语的依存名词、词缀、补助动词、助词和词尾等,广泛收集、提供了有助于学习韩国语的通俗易懂的语言资料和必不可少的语法知识,以便达到教得实用、学得快、理解得透彻之目的。《韩国语实用语法词典》以实用为主,回避学术性的探讨和争鸣,*限度地为学习者的实际使用服务。
《韩汉谚语惯用语成语词典》是商务印书馆《韩汉谚语惯用语成语小词典》的升级版。新增大量常用谚语、惯用语、成语。对译尽量采取相对应的汉语谚语、惯用语、成语及歇后语等,对于韩语特色的条目,在给出直译的同时特别加注说明。同时增设大量实用例句,帮助学习者加深理解和记忆,提高语言交际能力,并为韩语写作提供广泛素材。
《韩国语助词和词尾词典》赠送一本《韩汉双解基础韩国语学习词典》。 《韩国语助词和词尾词典》以使用频率和重要程度为标准,选取了九百多条助词、词尾和惯用型,并举出其所属的类别、释义、用例和参考信息等。为了方便学习者使用,本词典对词尾、助词的释义浅显易懂,只有在万不得已的情况下才会使用语法术语。绝大部分例句都选自以国内外韩国语教材为基础编纂的"韩国语学习用语库"和以基础教育为目的的"基础学习用语库",并且十分简练、典型。附录部分包括谓词活用表、助词合用目录及实例,使学习者可以方便地找到某一活用形。词典中的语法条目是按照韩国语字母顺序排列的,为了方便使用者,将隔写法的因素忽略不计。通过标注上标号和"引导语",使形态相同的语法条目易于区分。"引导语"是"起引导作用的词语",它和语法要素的名称一样
本书收录基础词汇一千余条,近义词组三百余组,韩汉双解,提高词汇理解的正确性,例句丰富,加深词汇理解和记忆,追溯词源,丰富词汇文化背景,近义词辨析,提供语镜及大量例句,便于掌握。
亲爱的朋友,不知道您有没有过这样的经历:在看韩国电影或者电视剧、浏览韩国报纸或者杂志、上网的时候总会发现一些我们不认识,而纸质词典里也查不到的生词。而这些生词又往往非常重要,对于理解剧情、整个句子或者段落有非常重要的意义。当然,我们往往也能通过前后情节或者上下文大致揣测出其含义,但是还是不知道确切意思,也就无法掌握并使用这些词。其实这些就是韩国日常生活和各种新闻媒体中出现的新语。 笔者主要根据www.naver.com的在线词典整理出了常用的新语4,300余条。新语出现频繁的领域是运动·娱乐;其次是社会、经济;再次是医学、法律、演艺·影视、计算机、交通、政治、教育、音乐、军事、通信、机械、建设等。新语大多数是名词,占近70%的比例,其次是动词、形容词等。 每个词条后标注其对应的汉字或者外来语,没有对应
购买新版: 韩国语组词和词尾词典 近千种助词和词尾,双语解析,原汁原味,注重讲解,避免混淆。 系统全面,近千个韩国语语法条目;双语解析,可满足各类学习者需要;精准透彻,力求语法术语简明易懂;注重对比,突出了态语法辨析;例句典型,均选自韩国权威语料库。
本词典韩汉部分所选词汇,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》中的2万余条高频词汇。每条词汇基本包括词源、发音、词性、注释等,大部分都附有韩语例句及例句的汉语译文。其中词源是指其对应的汉字词或外来语,发音是指发生音变的词汇的发音。 汉韩部分的汉语词汇,则主要参照了北京大学计算语言学研究所俞士汶教授主持的国家重点基础研究发展计划(“九七三”计划)项目的研究成果。该项目根据超大规模语料库分析统计得到的3万余条高频词汇,是本词典汉韩部分得以成形的基础。在此对俞士汶教授表示诚挚的感谢。同时我们还参考了其他词典,收录了少量词汇。每条词汇包括拼音和解释两部分。
中韩两国160多位著名语言专家和教授精诚协作,历经十余年的前线编撰,终成此卷。我社独家引进。本词典共收录条目8万余条,内容涉及政治,经济,社会,文化,科技等许多领域,其中不乏当今流行的新词和科技词汇,均为韩国与学习者应该掌握的词汇和短语。本书的另一个特点是每个词条均以韩汉对照的例句来说明其不同的含义和用法,既能使读者较好的理解并学会运用这些词语,又增加了阅读韩国语原文的机会,举一反三,触类旁通,进而获得一定的语法知识。本书的另一个特点是作者队伍阵容强大,权威性极高。
《外研社精编韩汉汉韩词典》赠送两本图书:《巧学速记韩语必 备3000词》和《韩汉多功能学习词典》。《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分收入20,000余韩语高频词汇;汉韩部分收入3,000余单字,30,000余词条。适于韩语和汉语的初中级学习者使用。《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分所选词汇,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》中的2万余条高频词汇。每条词汇基本包括词源、发音、词性、注释等,大部分都附有韩语例句及例句的汉语译文。其中词源是指其对应的汉字词或外来语,发音是指发生音变的词汇的发音。《外研社精编韩汉汉韩词典》汉韩部分的汉语词汇,则主要参照了北京大学计算语言学研究所俞士汶教授主持的国家重点基础研究发展计划("九七三"计划)项目的研究成果。该项目根据超大规模语料库分析统计得到
《外研社精编韩汉汉韩词典》赠送两本图书:《巧学速记韩语3000词》和《我爱的旅游韩语书》。 《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分收入20,000余韩语高频词汇;汉韩部分收入3,000余单字,30,000余词条。适于韩语和汉语的初中级学习者使用。《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分所选词汇,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》中的2万余条高频词汇。每条词汇基本包括词源、发音、词性、注释等,大部分都附有韩语例句及例句的汉语译文。其中词源是指其对应的汉字词或外来语,发音是指发生音变的词汇的发音。《外研社精编韩汉汉韩词典》汉韩部分的汉语词汇,则主要参照了北京大学计算语言学研究所俞士汶教授主持的国家重点基础研究发展计划("九七三"计划)项目的研究成果。该项目根据超大规模语料库分析统计得到的3万余
本教材以规范的汉语书面语教学为主,对灵活多样的语境和复杂的口语表达不做深入指导。对汉语书面语语料中呈现的特有结构和特征进行集中的训练,从汉韩同形词的词汇到汉语译文句式的拆分与整合,从基础书面语结构到汉语短语扩展,从韩语的特有句式或语言点到其对应的汉语翻译,都有一定的教学操作与训练。 本教材涉及的语料内容广泛,从时政新闻到商务交际再到文学艺术表达均有涉及,并尽可能地控制了难度,以保证既能给学生呈现出 丰富的汉语书面语语料,又能使其适应在 汉语起步阶段的学习。
《韩语动词形容词活用词典》精选约1000个常用韩语动词、形容词,分别用英语、汉语、日语做简明扼要的解释,每个词条都有18种活用形式,并附有造句,更有利于读者把握这些词汇,适合初、中、高各个层次的学习者使用。《韩语动词形容词活用词典》侧重于向读者展示更实用、更生动的表达方法与例句,力求让读者通过《韩语动词形容词活用词典》熟练掌握韩语动词、形容词的用法,是一本实用性很强的韩语学习用书。
《实用韩国语词典(修订版)》是一本纯韩语词典,难度适中,适合学习韩语的外国学生使用。收录了包括韩语固有词、汉字词、外来词、专业用词、新词等七万六千余条;释义简洁精准,例句多样易懂;并标明同义词、反义词、相关词等相关条目。
本书从韩国梨花女子大学原版引进。 作者金惠林历任韩国外国语大学翻译学院讲师、韩国梨花女子大学翻译学院教授,现任韩国放送通信大学教授。金惠林在各种大型国际会议、重大国际事件报道中担任过翻译,例如“97香港回归”就是由她作为韩国的官方翻译。 本书是作者结合多年的现场翻译经验,精选了国际会议现场及翻译实务中出现的13000余条韩国语词条,并就每个词条相关的内容进行了延伸补充。词条按照涉及领域不同共分为24类,分别为:社会、文化、新闻媒体、体育与休闲活动、教育、宗教、行政、司法、政治、国际政治、安全、经济、经营、金融、贸易、农林水产、主要产业、能源、交通、流通、科学技术、信息通信、环境、医学。 本书涉及的词条时效性强,包括近年来全世界范围内发生的重大事件、出现的新技术新事物中衍生的一些
本词典系上海译文出版社出版的外汉-汉外系列袖珍词典之一种,共收词条五万个左右,韩汉、汉韩部分各约二万五千条。 本词典采用韩国文字拼写法,按韩国习惯编排,有别于以往国内已出的各类朝鲜语词典。 除基本日常用语外,本词典比较侧重收录经贸、旅游用语和外来语,力求实用和现代化,以适应当今中韩关系日益发展的实际需要。
本词典收录了两万多个韩国语副词,是韩国的一部副词词典。 本词典的每个词条包括正确的释义和实用的例句,其中词条的释义是韩汉对照的,这有助于读者查找和理解相应的副词。 本词典可以帮助韩国语学者和词典编纂者进行研究,也可以帮助作家和一般读者正确使用韩国语副词。 本词典可以帮助读者更生动有趣地运用韩国语通过元音或辅.音的交替使用可以带来语感上的美妙差异:造词频率很高的拟声拟态词被单独地广泛应用于文学作品、漫画、新闻报道的标题、通讯语言等,从而同时满足了信息化时代所要求的表达的简洁性和经济性。
《韩语地话词典》既是一本会话词典,又可以用做韩语学习的渐进教材:它提供了丰富的词汇和复杂的场景,由读者根据自己的能力选择学习内容。因此,无论是初学者还是基础不错的读者都可以学到自己需要的东西。该书教给读者在韩国如何游刃有余地应对各种场景(如购、邻里关系,住宿、面试……),也让读者学会如何以一种引人入胜的方式与韩国人交流。书中列举的热门话题(如环境问题)和社会问题(如教育、移民问题)都是韩国人经常谈论的,而且这些话题都以生动而地道的方式展现给读者,如朋友或同事之间的对话,夫妻间或亲子间的交流…… 对于想要掌握一口鲜活韩语的学习者来说,不管他身在中国,还是韩国,这都是一份理想的教材,书中的各个场景几乎给出了所有的表达方式,读者可以根据自己的需要灵活选择。
进入21世纪,全世界的话题都围绕着中国展开,报纸等各种媒体争相报道有关中国的新闻。由于笔者长期从事有关中国的工作,所以切身体会到了中国发生的巨大变化。如果我们无视中国的存在,走向世界也就无从谈起,但实际上我们所做的准备还远远不够。令人欣慰的是近年来已经有多部有关中国语学习的教材问世,但仍感到需要付出长时间辛勤劳动的辞书类出版的还很不够。 对于初学中国语的读者来讲,选择适用的部词典非常重要。在仅有一部中韩词典的年代,只要有就该谢天谢地了。但现在情况已经有了很大改观。如今因特网和数字化革命在迅速推进,随着社会的急剧变化,为了传递更多的信息,每天都在产生各种各样的新词。与之相反的是,陈旧的、落伍的词汇逐渐地退出了历史的舞台。这一现实,要求中韩词典也要有相应的变化。为了适应读者的这种
《韩汉多功能学习词典》所收词条是经过权威统计和由编者多年的科研及教学实践积累而成,收词全面又实用。词汇新颖,所收词条不仅有与日常生活密切相关的词,还特别选取了韩国使用频率较高的1千多个外来语。注释准确,尽量将每一个词的多种用法都注释出来,特别是将汉字词和外来语都加注了汉字和外语,这样非常便于读者学习。
收录小学生常用词语和经常出现在教材、小说、杂志、报纸的单词15,000个,还有小学生必须掌握的名言警句、谚语等。为了帮助小学生学习理解还配有插图。