《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分收入20,000余韩语高频词汇;汉韩部分收入3,000余单字,30,000余词条。适于韩语和汉语的初中级学习者使用。《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分所选词汇,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》中的2万余条高频词汇。每条词汇基本包括词源、发音、词性、注释等,大部分都附有韩语例句及例句的汉语译文。其中词源是指其对应的汉字词或外来语,发音是指发生音变的词汇的发音。《外研社精编韩汉汉韩词典》汉韩部分的汉语词汇,则主要参照了北京大学计算语言学研究所俞士汶教授主持的国家重点基础研究发展计划( 九七三 计划)项目的研究成果。该项目根据超大规模语料库分析统计得到的3万余条高频词汇,是本词典汉韩部分得以成形的基础。在此对俞士汶教授表示诚挚的感谢。同时我们还
本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。 《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是国内*畅销的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的工具书。 本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。 韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。
本书包括 韩国语语法基础知识 韩国语语法形态 附录 3个部分。 韩国语语法基础知识 部分分为13个小节,给出例句,添加中文翻译,对相关语法知识进行说明。 谓词的活用 谓词的不规则活用 介绍了韩国语谓词的代表性特征。 时态和时制词尾 句子终结法 引用句 语序 否定法 敬语和非敬语 与韩国语句子结构相关,相当于句法领域的内容。 被动词 使动词 人称代词 数词 词类 与词汇和词类相关,相当于词法领域的内容。 韩国语语法形态 部分选定了约700个语法条目,对每个语法点的等级、范畴、结构、语义进行了讲解,并且给出了例句和其中文翻译。另外,给出了 补充说明 ,对学习者易混淆、易用错的语法点进行比较、分析。 附录 部分由13个图表构成,分别对 韩国语语法基础知识 部分的13个小节进行了归纳整理。
本书收录词条六万余条,其中韩中部分四万余条,中韩部分二万余条。词条包括条目、词性、释义、例句、另外还列出一些词条的同义、近义和反义词等。本书收词以日常生活为主,囊括政冶、外交、法律、经济贸易、文学、历史、文化、社会、教育、体育、旅游等各方面内容的词语。为更好地体现当代生活,尽量多收些新词新义,尤其是外来语。
《外教社韩语英语汉语图解词典》韩国语、英语、汉语三语对照,单个语种收词约6250条,配图约3000幅,分为13个类别,92个主题,涵盖人、居家、出行、教育与工作、身体与健康、地球与自然界等与日常生活紧密结合的方方面面。书中所有的英语术语均提供音标,汉语术语均提供拼音,书后附韩国语、英语与汉语索引。 《外教社韩语英语汉语图解词典》主要面向母语为汉语的外语学习者,同时也兼顾外国人学汉语的需求。
本书针对中国业余学习者,是一本全彩色的韩国语会话教材。作者根据百济韩国语中心13年的教学经验,结合中国的韩语学习者的特点,编写而成。注重趣味性和实用性。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。
中韩两国160多位语言专家和教授精诚协作,历经十余年的前线编撰,终成此卷。我社引进。本词典共收录条目8万余条,内容涉及政治,经济,社会,文化,科技等许多领域,其中不乏当今流行的新词和科技词汇,均为韩国与学习者应该掌握的词汇和短语。本书的另一个特点是每个词条均以韩汉对照的例句来说明其不同的含义和用法,既能使读者较好的理解并学会运用这些词语,又增加了阅读韩国语原文的机会,举一反三,触类旁通,进而获得一定的语法知识。本书的另一个特点是作者队伍阵容强大,性极高。
《实用韩国语词典(修订版)》是一本纯韩语词典,难度适中,适合学习韩语的外国学生使用。收录了包括韩语固有词、汉字词、外来词、专业用词、新词等七万六千余条;释义简洁精准,例句多样易懂;并标明同义词、反义词、相关词等相关条目。
本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是 的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的 工具书。本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。