《西班牙语文学经典汉译评析》分为西班牙编和西语美洲编两个部分,收录西班牙和八个西语美洲国家的18 位作家。全书共十八章,每章选取一部西班牙语文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行评价与分析。评析以原文为参照,在细致的对比分析中,看译文如何再现原作之精神、风采与文学特质。
西班牙语精读纲要 是针对高校西班牙语专业精读课程编写的一套教材,一共4册,每册分16课,对照国内高校西语专业普遍使用的《现代西班牙语》教材,设立语音要点、生词解析、熟词点拨、语法释疑、课文精讲、文化经纬、练习提要、语法专题、文化专题等多个板块,针对中国学生学习西班牙语的难点,进行深入浅出的讲解。 本书是 西班牙语精读纲要 系列教材的第3册,对标《现代西班牙语(学生用书)》第3册。与前两册相比,本书突出了词汇辨析和语法讲解。 文化经纬 语法专题 和专四专八考试真题的内容相对较少。 本书的编排形式与前两册大致相同,同时增加不少图片,帮助学生理解的同时,也丰富了版面内容。本书的序言(外文和中文)和前言继续保留前两册内容,目录版式也保持不变;内容提要更换,附录中的知识点梳理则添加了前两册内容,方
《西班牙语经典课文选读》共分为初级、中级、高级3个级别,每个级别分上下两册,共6册。每册图书从众多西班牙语经典书籍和教材中遴选相应级别的选段,内容丰富,语言地道,旨在让学生在练习阅读的同时,获得新知,提升语言能力。 《西班牙语经典课文选读(高级上)》共分为7个单元,收录了36篇经典课文。本书精选了西班牙语世界最具代表性的作家作品,包括阿根廷的豪尔赫 路易斯 博尔赫斯、墨西哥的马里亚诺 阿苏埃拉、西班牙的何塞 奥尔特加 伊 加塞特、乌拉圭的马里奥 贝内德蒂、哥伦比亚的加夫列尔 加西亚 马尔克斯、尼加拉瓜的鲁文 达里奥、古巴的阿莱霍 卡彭铁尔、智利的巴勃罗 聂鲁达、秘鲁的胡里奥 拉蒙 里贝罗等文学巨匠的经典篇章。每篇课文均由资深教师精心编写导读、注释、练习题及答案,既适合课堂教学,也便于读者自学。 本书
本书是《习近平总书记教育重要论述讲义》的西班牙文版。法文版、俄文版、西班牙文版、阿拉伯文版与2020年、2022年先后出版的中、英文版覆盖了联合国六种官方语言,构成一套系统阐述习近平总书记关于教育的重要论述的统编教材、权威用书。 《习近平总书记教育重要论述讲义》中文版以习近平总书记在全国教育大会上关于 九个坚持 的重要论述为统领,对党的十八大以来习近平总书记关于教育的一系列新理念新思想新观点,进行了系统梳理、全面研究和深入解读。全书由导言和九讲构成,包括坚持党对教育事业的全面指导、坚持把立德树人作为根本任务、坚持优先发展教育事业、坚持社会主义办学方向、坚持扎根中国大地办教育、坚持以人民为中心发展教育、坚持深化教育改革创新、坚持把服务中华民族伟大复兴作为教育的重要使命、坚持把教师队伍建设作
顾城无疑是新时期中国当代诗坛重要的诗人之一。他从童年时即开始创作,语言轻灵梦幻,却在不到四十岁的年纪以一种惨烈的方式撒手人寰。尽管备受争议,但顾城诗作中所展现的天才却是无可否认的。这部诗集所选诗作均为顾城早期(1984年以前)的作品,这些作品也被公认为是“朦胧诗”的代表作。《顾城诗选(Poemasoscuros)(西班牙文版)》译者哈维尔·马丁·里奥斯是西班牙格拉纳达大学比较文学专业的学者,同时也是一位诗人。
De regreso a 1942, obra del escritor chino Liu Zhenyun, forma parte de la tendencia literaria ?Nueva Novela histórica?, que se desarrolló con gran intensidad en la década de los noventa del siglo XX, cuyo principal objetivo fue escribir sobre acontecimientos históricos de China, especialmente de la historia moderna y contemporánea, desde una mirada muy personal e independiente. En este caso, el autor se sumerge en un suceso histórico acaecido en su tierra natal, una hambruna que asoló la provincia de Henan en 1942 y dejó a su paso tres millones de muertos y aproximadamente treinta millones de damnificados, casi la población total de la provincia de aquel momento. El trasfondo histórico de esta narración trascurre durante la guerra de resistencia del pueblo chino contra la ocupación del ejército japonés (1937-1945), aunque no podemos olvidar que esta guerra estaba enmarcada en el conflicto de la Segunda Guerra Mundial y el papel que jugaron los países aliados en la zona de Asia-Pacífico.
NULL
王安忆的《小城之恋》是孤立处境中的男女关系,两个少年人,还未及创造履历,生活、观念、几乎是赤裸裸本体的,相逢了,他们之间能有如何的关系?性,便凸现出来,成为了关系的惟一形式和内容。 A true story based on Wang's experiences in the countryside during the Cultural Revolution, Love in a Small Town is also the author's personal exploration into human nature and sexuality. Written at a time when sex was still a taboo subject in China, the book's real innovation is not its sexual explicitness, but its acknowledgement of sexual love as a powerful force in a human.
本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。该书为中外对照版,由于能力及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。 “中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院联合实施的国家对外话语创新重点项目,主要围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想