本词典的编者意欲向读者介绍并解释意大利语和汉语的常用词汇,其编写原则和宗旨也都是为了更好地满足双语词典查阅者在这一方面的实际需要,收入的词汇既考虑到通用性和口语化,也顾及到了书面语和技术术语等语言因素。 本词典的特点是: 意汉、汉意部分收词各约3万条; 新词新义多,适应时代需要; 例证丰富实用,取材于手原版资料; 双色印刷,美观醒目,易于查阅; 双向检索,利于学习、翻译; 以双语读者为对象,汉语释义加注拼音,便于外籍人士使用。
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉物汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,我们不仅注上了汉语拼音,意大利语部分还标上了重音。
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,还在汉语词汇后注上了汉语拼音,意大利语分表上了重音。此外,还收录了世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及河流的译名,度衡量计量单位,中国历史年表和意大利语动词变位表等附录,以满足中外读者多方面的要求。 本词典由北京外国语大学意大利语教研室负责编写。其中意汉部分由柯宝泰编写;汉意部分按汉语拼音排列顺序分别由王军(A-K)、沈萼梅(L-T)和王焕宝(W-Z)编写。
意汉、汉意部分收词各约3万条 新词新义多,适应时代需要 例证丰富实用,取材于手原版资料 双色印刷,美观醒目,易于查阅 双向检索,利于学习、翻译 以双语读者为对象,汉语释义加注拼音。 便于外籍人士使用
《意大利语万词主题分类例解词典(有声版)》收录常用词汇,摒弃偏僻词汇,利于提高学习效率,事半功倍24大主题和100个细分主题,全方位满足学习需要。词条按主题、分板块排列,使词汇学习具有针对性、不枯燥。基础词汇和扩展词汇明显区分,利于确定循序渐进的学习顺序。
收录简洁实用,生动活泼的意大利口语表达方式。 编排醒目,会话按使用场合和功能分类,便于查找。 表达方式灵活多样,可以根据不同的语境进行选择,附中文索引。