《量词词典》是针对学生编写的量词词典,同时为语文教师提供教学参考,并能为学习汉语的人士提供方便。《量词词典》贴近学生的学习和生活,立足现代汉语和普通话,适当兼顾古代汉语和方言,收入少量常用的计量单位。量词分物量词、动量词,其中物量词占大多数。《量词词典》在区分物量词和动量词的同时,尽可能用描述的语言指出大致的再分类方向。《量词词典》分成上编和下编两部分。上编是以量词为词目编排的,每个词目下设有释义、辨析、搭配、例句四个栏目;下编是以常用的名词为词目编排的,列出该名词与量词的搭配,这种编排方式符合学生使用词语的实际情况。每个词目下设有释义、辨析和搭配三个栏目。上下编构成统一互补的有机整体。《量词词典》通过释义、辨析的分析、比较,能帮助学生准确地掌握量词;通过名词和量词搭配的实
本书适用于具备俄语入门知识的初学者,也可供已有俄语水平的学习者提高口语技能使用。 书中部分涉及广泛的交际场景(相遇、问候、相识、邀请、视愿、恭维、致歉,感谢,请求),第二三部分涵盖了旅居生活情景中常用的表达和句式。第四部分的内容为休闲娱乐。 本书包含大量的日常生活场景对话,所有对话都有对应的汉语翻译。因此,本书对俄罗斯的汉语学习者而言也是相当有趣和实用的材料,有助于提高汉语表达的准确性。正文后的小幽默等内容使学习过程更为轻松愉快。
本词典是在《俄语800常用词词典》(曾获和一届北方13省市自治区哲学社会科学图书一等奖)的基础上修订而成的,收常用词约9000人,基本涵盖大学俄语专业本科阶段所学词汇。
本书可作为高等学校俄语及公外俄语教学和各类俄语学习者的参考书。 本书收词共计675组,原则上以四级统考范围内的同近义词为主,兼收考研能涉及到的,另外也顾及到一般俄语学习者及俄语学习者所能碰到的。解说中力图以词的典型搭配举例来揭示词的基本意义和使用情况,只有在通过词组合解释不清的时候,才采用句子做例子。
本词典共收汉语条目约六万条,包括字、词、成语、例句等。从实用角度考虑,多选改革开放以来的新词语。这些新语包括经济、政治、文化、教育、法制、国防、外交等方方面面。在词语的选录中力求做到科学性、实用性、规范性;力求多角度、多层次地为读者服务。本词典中等普及型工具书,可供大专院校俄语师生、俄语自学者和广大涉外俄语工作者使用。
当前我国俄语学习者的一个突出特点是具有的英语基础,例如高校俄语专业学生大多数人的高考外语是英语。当今社会越来越需要掌握多门外语的复合型人才,因此俄语学习者在学习本专业的同时,仍然保持着学习其他外语(主要是英语)的动力。俄语和英语同属印欧语系,不少词汇在词形和发音方面颇为相近甚至相同,这一特点使同时懂得俄语和英语的读者能够在语言对比过程中提高学习兴趣,加深和加快对俄语、英语词汇的理解和记忆。为此我们编写了这本新型的《俄英汉三语词典》。本词典主要提供给懂英语的俄语学习者使用,也可供懂俄语的英语学习者使用,是具有初、中级英语和俄语水平的科技人员、教师、旅游工作者、翻译工作者及大、中学生的良师益友。
《量词词典》是针对学生编写的量词词典,同时为语文教师提供教学参考,并能为学习汉语的人士提供方便。《量词词典》贴近学生的学习和生活,立足现代汉语和普通话,适当兼顾古代汉语和方言,收入少量常用的计量单位。量词分物量词、动量词,其中物量词占大多数。《量词词典》在区分物量词和动量词的同时,尽可能用描述的语言指出大致的再分类方向。《量词词典》分成上编和下编两部分。上编是以量词为词目编排的,每个词目下设有释义、辨析、搭配、例句四个栏目;下编是以常用的名词为词目编排的,列出该名词与量词的搭配,这种编排方式符合学生使用词语的实际情况。每个词目下设有释义、辨析和搭配三个栏目。上下编构成统一互补的有机整体。《量词词典》通过释义、辨析的分析、比较,能帮助学生准确地掌握量词;通过名词和量词搭配的实
本词典共收汉语条目约六万条,包括字、词、成语、例句等。从实用角度考虑,多选改革开放以来的新词语。这些新语包括经济、政治、文化、教育、法制、国防、外交等方方面面。在词语的选录中力求做到科学性、实用性、规范性;力求多角度、多层次地为读者服务。本词典中等普及型工具书,可供大专院校俄语师生、俄语自学者和广大涉外俄语工作者使用。
收录各类俚语5万余条,固定词组、新成语5千余条。 收词新颖广泛、释义、例证翔实。 全新推出、、填补词曲空白。 本词典的词条包括条目词、重音、读音、词形变化、条目词变体、语法注释、修辞标注、支配关系、汉语注释、例词组、全句及其汉语译文、参见词条、部分词的词源注释等13项内容。
当前我国俄语学习者的一个突出特点是具有的英语基础,例如高校俄语专业学生大多数人的高考外语是英语。当今社会越来越需要掌握多门外语的复合型人才,因此俄语学习者在学习本专业的同时,仍然保持着学习其他外语(主要是英语)的动力。俄语和英语同属印欧语系,不少词汇在词形和发音方面颇为相近甚至相同,这一特点使同时懂得俄语和英语的读者能够在语言对比过程中提高学习兴趣,加深和加快对俄语、英语词汇的理解和记忆。为此我们编写了这本新型的《俄英汉三语词典》。本词典主要提供给懂英语的俄语学习者使用,也可供懂俄语的英语学习者使用,是具有初、中级英语和俄语水平的科技人员、教师、旅游工作者、翻译工作者及大、中学生的良师益友。
本词典由俄汉和汉俄两部分组成,收录法律研究和实践中广泛使用的宪法、民法、刑法及国际法等领域的专业术语和词汇,其中俄汉部分收词约l500条,汉俄部分收词1200余条。 本词典是一部专业词典,有助于读者正确理解和运用俄语法律语言,使其可以在相应法律专业领域进行自由交流。本词典收录的词汇主要分为三类,除法律专业术语外,还收录了法律领域常用的俄语口语和书面语词汇、熟语以及现在俄罗斯媒体中经常出现的有关刑事犯罪的俚语。
本词典是在《俄语800常用词词典》(曾获和一届北方13省市自治区哲学社会科学图书一等奖)的基础上修订而成的,收常用词约9000人,基本涵盖大学俄语专业本科阶段所学词汇。
中国是一个文明古国,中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化。汉语言在其形成、发展的过程中也因此积累了极为丰富的词汇。汉语中的词语按语法特点,可分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词十二大类。然而,词语的类别还可以从不同的角度进行划分,这就有了同义词、反义词、同音词、叠音词、联绵词、成语等等。汉语中有形式多样、数量颇丰的同音词:同音,不同形,不同义;同音,同形,不同义;同音,不同形,义相近;同音,不同形,多义中某义同某义;同音、不同形、同义,而适用对象不同;同音、不同形、同义,而语言色彩、风格等不同;同音、同形、义相关,而词性不同;同音、同形、不同义,词中可否插入其他成分等等。这种相似而又有区别的情况给人们学习汉语词汇带来了的困难。针对这一
本词典由俄汉和汉俄两部分组成,收录法律研究和实践中广泛使用的宪法、民法、刑法及国际法等领域的专业术语和词汇,其中俄汉部分收词约l500条,汉俄部分收词1200余条。 本词典是一部专业词典,有助于读者正确理解和运用俄语法律语言,使其可以在相应法律专业领域进行自由交流。本词典收录的词汇主要分为三类,除法律专业术语外,还收录了法律领域常用的俄语口语和书面语词汇、熟语以及现在俄罗斯媒体中经常出现的有关刑事犯罪的俚语。
\"柴剑虹, 敦煌学家,中国敦煌吐鲁番学会顾问、敦煌研究院兼职研究员、浙江大学、中国人民大学、西北民族大学、南京师大等高校兼职教授。1966年毕业于北京师范大学中文系,1978年师从启功先生攻读中国古代文学硕士研究生。1981年至中华书局工作,曾任文学编辑室编辑、《文史知识》杂志副主编兼编辑部主任、汉学编辑室主任、编审,自1993年起享受政府特殊津贴。出版著作有《敦煌学与敦煌文化》《敦煌吐鲁番学论稿》《西域文史论稿》等。 刘进宝,浙江大学求是特聘教授、 民委中亚与丝路文明研究中心主任、《丝路文明》主编。兼任浙江省文史研究馆馆员、中国敦煌吐鲁番学会副会长、中国唐史学会副会长。长期从事敦煌学、丝绸之路研究,著有《敦煌学通论》《唐宋之际归义军经济史研究》《敦煌文书与中古社会经济》《西北史地与丝路文明》等;
《英语联想和搭配词典》(An English Dictionary of Association and Collocation)以现代语义学理论为依据,从中国人学习英语的实际出发,探讨词与词之间的语义联想以及搭配关系,其宗旨是理论指导实践,提供大量语言信息和丰富多彩的语言表达形式,以便于读者在写作或翻译时作优化选择。 联想原为心理学术语。在语言学中它是指词与词之间的联想。语言学家从不同的视角来探讨这个问题。有的从形式或意义方面进行考察,提出关联词场理论。根据这个理联想可分为词的形式联想和词的意义联想两种。有的词语由于形式上发生联想结合成词群,如walking,reading,writing,speaking等,这组词叫做形式关联词。有的词语由于意义上发生联想结合成词群,如letter,envelope,writing paper,stamp等,这组词叫做意义关联词。 本词典着重研究的项之一是意义关词的联想,正文中以[R.A.](Related
本书可作为高等学校专业俄语及公外俄语教学和各类俄语学习者的参考书。本书收词共计675组,原则上以四级统考范围内的同近义词为主,兼收考研能涉及到的,另外也顾及到一般俄语学习者及专业俄语学习者所能碰到的。解说中力图以词的典型搭配举例来揭示词的基本意义和使用情况,只有在通过词组合解释不清的时候,才采用句子做例子。本书经全体编者近十几年的努力,对其中的内容进行过几次大的增添和修订,后定名为《现代俄语常用同近义词解析》。可以说,本书是目前收词全、解析为详尽、到位、既适合教学参考也适合自学掌握的实用型参考书。书中词汇解析所遵循的原则是要解决学生学习词汇过程中为困惑的三个方面问题:”几个词的根本区别在哪里;2)什么场合下可以互换,什么场合下不能互换;3)在可以互换时其细微差别是什么。这三个方面
本词典共收录近700条日常生活或社会政治生活交际中常用的成语,以及一些新出现的越来越得到广泛的成语。为了加深读者对俄语成语的了解,编著者在本词典的引言部分对俄语成语做了概述。本词典不但用俄语和汉语对所收录成语的意义、修辞特点和语法特征做了较详细的解释,而且还对该成语在言语中的用法和搭配特点用俄语做了专门的描述。对有些成语还给予了同义词成语或反义词成语。本词典中的例句主要摘自近几年出版的俄文报刊、经典或现代文学作品,有一部分例句则是为了便于读者快速理解,编著者根据该成语的表达情景自编的口语化例句。 本词典的读者对象是有俄语基础的企事业、机关工作人员、工程师、大中专学校教师、学生、研究生、翻译及其他俄语工作者。
本词典是在《俄语800常用词词典》(曾获和一届北方13省市自治区哲学社会科学图书一等奖)的基础上修订而成的,收常用词约9000人,基本涵盖大学俄语专业本科阶段所学词汇。
本词典是在《俄汉词典》的基础上,扩大了选词范围、增补了新词新义修订而成的。本词典共收词条60,000余,其中包括近年来出现的新词1,000余条。书末附有常用缩写词、地名表、常用俄罗斯人名表等五个附录。 为了便于读者使用,本词典对单词的读者、语法及修辞特点、支配关系、搭配范围等都做了较详尽的标注和说明,并配有必要的插图。本词典是一部供大中学生和一般俄语工作者使用的、内容较新且又实用的工具书。
中国是一个文明古国,中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化。汉语言在其形成、发展的过程中也因此积累了极为丰富的词汇。汉语中的词语按语法特点,可分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词十二大类。然而,词语的类别还可以从不同的角度进行划分,这就有了同义词、反义词、同音词、叠音词、联绵词、成语等等。汉语中有形式多样、数量颇丰的同音词:同音,不同形,不同义;同音,同形,不同义;同音,不同形,义相近;同音,不同形,多义中某义同某义;同音、不同形、同义,而适用对象不同;同音、不同形、同义,而语言色彩、风格等不同;同音、同形、义相关,而词性不同;同音、同形、不同义,词中可否插入其他成分等等。这种相似而又有区别的情况给人们学习汉语词汇带来了的困难。针对这一