《走遍俄罗斯自学辅导用书3》是《走遍俄罗斯3》的配套用书,供选择《走遍俄罗斯3》的学习者使用。《走遍俄罗斯自学辅导用书3》共计六课。为帮助自学者减轻负担,更好地完成学习任务,我们为每课配备了词汇表(单词和词组及固定表达)、语法、(课文和对话的)参考译文和练习参考答案。需要强调的是语法部分。*课到第四课的语法内容是循序渐进的,在已掌握内容的基础上逐渐推出新内容。*课的语法内容是动词的被动结构,使用过《走遍俄罗斯自学辅导用书1》和《走遍俄罗斯自学辅导用书2》的学习者都应该很熟悉了,新内容是什么是动词的被动结构、被动结构的主要类型、被动结构与主动结构的差别何在。第二课、第三课的语法内容是进一步深入学习和掌握主动和被动形动词的构成和用法。形动词,顾名思义,是由动词变化而来的形容词,用法上与形
叶赛宁是苏联二十世纪一二十年代杰出的俄罗斯诗人。他如彗星般短暂而富有诗意和充满悲剧的一生经受了历史的考验。从20世纪五六十年代,他已重新占有了俄罗斯诗歌史上举足轻重的位置。如今,几乎没有人再会怀疑他的诗能否成为20世纪俄罗斯诗歌的经典,因为浓郁的民族诗性和高度个性化的艺术创新使他的诗在20世纪俄罗斯坛上闪发着耀眼的异彩。 叶赛宁于1985年9月21日出生在俄罗斯中部美丽的奥卡河畔梁赞省梁赞县康斯坦丁诺活村的一个家民家里。 叶赛宁的诗歌,特别是在抒情诗上的突出成就,使他成为20世纪杰出的俄罗斯民族诗人。他的诗成为上承普希金下启苏维埃70年诗歌的重要环节,几乎所有现代俄苏大诗人都从他的诗艺中汲取过营养。著名的当代俄罗斯诗人多里佐说: 我不能设想我的青年时代可以没有叶赛宁,正如不能设想俄罗斯可以没有
《俄语新闻世界1》是《俄语新闻世界 》系列听力训练教材的*本,内容分为三大部分、九个专题。 *部分大众传媒:出版物和电视; 第二部分外交活动:国家对外政策,访问、会晤和谈判; 第三部分内政:国家制度、人口、政权与选举、官员辞退与任命、官员肖像。每个专题的教学时数为 6~8 学时。
引进读物,精心诠释 本套读物引进自俄罗斯3латоуст出版社,由上海外国语大学教师加注并编排了实用的练习。 配音纯正,听读结合 配有地道纯正的原文录音,有利于读者模仿,提高学习兴趣,提升俄语水平。 内容丰富,语言生动 本册读物是俄罗斯当代著名侦探小说家鲍里斯·阿库宁的“方多琳系列”之一。故事充满悬念,情节环环相扣,可读性强;语言生动活泼,贴近生活,极具时代气息。
《俄语时文阅读与新语解读》在选材与编排方式上有所创新,它打破了传统报刊阅读教材以划分新闻体裁或专题为编写原则的做法,以俄语新词类型为主线,将俄语新词新语的解读有机地融入报刊阅读材料之中,在语料的选取上力求新颖、丰富,既强调报刊文章的知识性,鲜活性与趣味性,又注重新词新语解析的体系性,客观性与动态性。《俄语时文阅读与新语解读》旨在通过时文阅读这一载体,让俄语学习者一方面客观地认识了解当代俄罗斯政治、经济、文化及社会生活等各领域的新生事物,另一方面比较系统地掌握俄语词汇体系的动态变化。它不仅能够帮助读者解决在当代俄语报刊阅读过程中所产生的实际困难与问题,而且能够有效地提高俄语阅读理解能力,并拓宽文化视野。
引进读物,精心诠释 本套读物引进自俄罗斯3латоуст出版社,由上海外国语大学教师加注并编排了实用的练习。 配音纯正,听读结合 配有地道纯正的原文录音,有利于读者模仿,提高学习兴趣,提升俄语水平。 内容丰富,语言生动 本册包括3个故事:俄罗斯当代知名作家柳·彼得鲁舍夫斯卡娅的《李尔女王》、弗·马卡宁的《小圈子里的人》和柳·乌利茨卡娅的《布哈拉的女儿》。故事内容丰富,情节紧凑,语言生动,贴近生活,富有时代气息。
《俄语新闻世界3》是这套教材的第三本,内容分为四个单元。第1单元为天气预报,第2单元为自然现象,第3单元为火灾,第4单元为交通事故。其中前三个单元各为一个专题,第四单元包含两个分专题,第1分专题是道路交通事故,第2分专题是航空事故。每个单元的教学时数为8~10学时。
这套《俄汉对照·缤纷俄语阅读》读物根据“高等学校俄语专业教学大纲”所指定的基础阶段教学内容的多项题材,如家庭、学习、餐饮、交通等,每册精选了约30篇阅读材料,供高校俄语专业基础阶段学生作为课外读物使用,也可供具备俄语基础语法知识的自学者使用。
《俄语新闻世界(2)》是我社从圣彼得堡雄辩家出版社引进的俄语新闻世界听力教材第二本。《俄语新闻世界》是外语教学与研究出版社从俄罗斯圣彼得堡雄辩家出版社引进的一套大学生学习媒体俄语的系列听力教材,共三册。《俄语新闻世界(2)》是这套教材的第二本,内容分为七大专题。*专题国家经济形势,第二专题经济改革,第三专题政府与商业活动,第四专题大型商业:第五专题小商业,第六专题价格政策,第七专题劳动市场;每个专题的教学时数为8~10学时。《俄语新闻世界(2)》也可以作为参加俄罗斯国家对外俄语二级和三级水平考试的备考用书。
《俄汉对照·缤纷俄语阅读》为为俄语专业基础阶段学生及同等水平俄语学习者而编写的初级读物。全套共4册。题材涉及《高等学校俄语专业教学大纲》指定基础阶段教学内容的各领域,如家庭、餐饮、交通、名人、城市、体育、经济、文化生活等。本册为第2册,课文多为新闻报道,具有一定时效性。
购买新版: 走遍俄罗斯(3)(第2版) 本套教材从俄罗斯雄辩家出版社引进,作者为莫斯科国立大学国际教育中心的一线教师,编译者为北京大学外国语学院俄语系的实践课教师。 本套教材的学习内容包括俄罗斯历史、文化、社会习俗以及当代社会生活。通过学习,您不仅可以熟练掌握俄语,更可以全方位了解俄罗斯社会。 本套教材打破了以往以语法为中心安排教学内容的惯例,语法的出现顺序紧贴日常生活需要。 图书配备的音像资料使得初学者和自学者的独立学习变成一件很容易的事。 本套教材的直接目的是帮助中国学生通过俄罗斯国家俄语水平考试。学完4册书后,您能够参加并通过俄罗斯国家俄语水平考试,申请俄罗斯的大学,直接进入大学的学习阶段。
选文经典,原版引进 本书节选自现当代俄罗斯作家和诗人的优秀作品、附系统练习和MP3,原版引进,名师编著。 难度适中,循序渐进 俄语阅读篇目精彩、难度适中,阅读训练分В1和В2两个阶梯,循序渐进培养阅读技巧和思维深度。练习即是导读,循循善诱,开阔思路,所有设计皆从文本出发,帮助理解并与读者共同分享作品中为珍贵的思想和情感。 话题丰富,学习高效 本书可供教师课堂教学使用,丰富的话题易激发学生思索,心灵与心灵的对话注入课堂教学新理念。本书也可用于自学。自学中可参考КЛЮЧИ(解题要点)检验学习效果。广大俄语学习者(中级B1/B2)特别是对文学有兴趣的学生尤能从中受益。
《俄语阅读》册是初级俄语阅读教材,供俄语专业以及自觉考试零起点学生在一年级第二学期使用,而基础较好的非零点学生建议在学期使用本教材。本书共收编了75篇不同题材的短文,根据教学的需要我们对文中的难点作了相应的注释,并且精心设计了判断对错、多项选择、续句子以及问答题等练习形式。此外,无论在短文的顺序编排上,还是在练习形式的选择上,我们始终贯彻由浅入深、循序渐进的原则,以此保证了本教材的科学性和系统性。通过阅读训练,希望学生在开阔视野、扩大语言知识的同时,掌握各种基本的阅读技能,进而提高综合运用语言的能力。
一、本手册收俄语姓名约46,000条,并加以汉译,可供从事翻译和外事工作的同志参照使用。 二、本手册男女人名兼收,但为了减少篇幅,姓氏只列男用姓,女用姓、父称均不列入。姓与名按俄语字母顺序混合排列。 三、本手册采用同名同译,同姓同译原则,但本人自己取的汉语名字只限于本人适用,如фелореико,H.T.费德林。其他一般同姓人,则按俄汉译音表另译。 四、本手册译名(外来姓名除外)一般均按中国地名委员会1979年制订的《俄汉译音表》(见附录五)音译。但对少数沿用已久、影响较大的译名适当予以保留,如高尔基、莱蒙托夫等。 五、苏联中亚部分一些加盟共和国使用的伊斯兰教名字,汉译时尽量与阿拉伯国家的伊斯兰教名字的译法取得一致。如:Ибрагим译“易卜拉欣”,Aбдул译“阿卜杜勒”。复合名字,前
修辞学是中国学生难学的课程之一。众所周知,使用语言而不考虑其修辞层面是不可能的。要选择顺利实施交际所需要的语言手段必须考虑多种因素:一方面,应注意实施交际的社会活动领域、交际形式、交际目的、交际人之间的关系等,另一方面,又要注意词语的修辞色彩和搭配规律。 所以,要想正确地使用语言的修辞手段,首先应选择一定环境中交际活动所必须的功能语体和与该交际环境相适应的语言手段。譬如,在公文事务文件(申请书、委托书等)中应采用公文词语,而在其它语体中则不宜使用。 本书的任务:一方面,使学生获取功能修辞方面的理论知识,另一方面,在学生掌握理论的基础上培养其分析俄语功能修辞和实践修辞领域语言材料的实际能力。其终日的在于完善学生的交际素养,因为,不掌握俄语的修辞规范,就不可能顺利地进
文集分为三部分:上编包括语法学、语义学、语用学、文化语言学等方面的论文,中编包括成语学方面的文章,下编是书评。 文集涉及面广,理论密切联系言语实际和教学实际,讲理论而不空洞,讲实践而不繁琐,对相关问题的论述不乏创新之火花。此外,关于文化语言学、成语学的文章也颇有新义,读来饶有趣味。
众所周知,在高尔基丰富的文学遗产中,短篇小说是一块瑰宝。高尔基正是从短篇小说开始其创作并以它的成就一举成名的。《20世纪俄罗斯文学名家名篇:高尔基短篇小说选(俄汉对照)》选取了高尔基的八篇作品,绝大部分是其早期的短篇小说。他的短篇小说既有浪漫主义的也有现实主义的。浪漫主义作品旨在赞美自由和光明,寄托作者崇高的革命理想和战斗的激情,如《马卡尔 楚德拉》、《伊则吉尔老婆子》。
《俄语泛读》教材分上、中、下三册,主要供高等院校俄语专业本科生用作泛读课教材。本教材供一年级第二学期和二年级两学期使用,每学期各用一册。本教材也适用于公外俄语各级学生,专业俄语专科生及本科阶段未使用过本教材的硕博生(中、下册),出国人员,想更多了解俄罗斯国情、文化、习俗、礼节等知识的俄语学习者,尤其适合于想加强俄语语言功底或学习俄语但效果不佳者。 本教材贯彻始终的宗旨是通过俄语泛读教材的学习扩大词汇量,夯实语言功底,提高阅读能力,同时获取各类文化国情知识,从而提升学生个人的综合素养。 本教材遵循由浅入深、循序渐进的编写原则。上册课文内容以趣味性较强的故事为主,主要满足俄语初学者的需要。中、下册课文增多,难度逐步加深。鉴于历史事件、历史人物出现的先后顺序及同一主题的归类
这本初级俄语教材以初学者为起点。全书共分三大部分:语音、基础课程和俄语情景用语。在语音部分,采取了精讲多练的原则,不讲或少讲理论,以国际音标作为参照,以便于自学者实践掌握。基础课程以日常会话为主,每5课后安排一课语法归纳,对基本的语法现象加以简明扼要的解释。俄语情景用语列出了在多种场合下的常用语句,并突出商务题材,这些材料能供读者根据不同场合的需要直接挑选使用。书末附有总词汇表,以便检索。书中的语音、词汇、句型、会话及情景用语部分配有磁带。 本书内容编排及体例形式具有很强的实用性。它既适合于以前学过俄语而今基本遗忘的读者,又适合初学者,既能作为俄语速成培训班的教材,又能方便自学者使用。
本书收集了作者自20世纪80年代至21世纪个十年间撰写并发表的论文的主要部分, 内容涵盖词典学、词汇学与术语学三个学科。词典学与词汇学论文大多是作者在从事俄汉词典编纂过程中撰写的,其中既包括作者对相关问题的理论思考,也有对实际编纂经验的总结与上升。有关术语学方面的文章,都是2000年以后的十年间发表的, 内容更多涉及术语学一般问题的探讨, 以及国外术语学研究状况的描述。
《中国文化读本(俄文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。