《画说唐诗》 (汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。
随着中国经济的发展和上海世博的展开, 汉语热 在全球升温。本书旨在帮助外国人,特别是来华工作人员及其家属进行汉语学习,帮助他们在短期内掌握基本的汉语知识,尽快与当地人进行语言沟通。本书为零起点、阶梯性、多功能的汉语学习教材。本书使用中英日三语进行解说,由上海爱马德语言中心组织多位汉语、日语英语精通教学经验丰富的对外汉语教师在《我的汉语教室》的基础上进行编写,初级教共三册,通过循序渐的学习使在华外籍人士及其他汉语学习者迅速而准确地掌握汉语。
《汉语语法教学课件设计 100例》以《国际汉语教学通用课程大纲》为基本依据,将其中较为重要的语法点制作成教学课件,并配以具体的使用指导,旨在为汉语国际教育提供使得的资源。 本课件涵盖了《国际汉语教学通用课程大纲》中的《常用汉语语法项目分级表》的六个级别中一百余个 (将相近的语法点合并后,共93个)重要语法点。每个语法点都由教学课件和指导用书两部分构成,课件包括导入例示、知识演练、偏误纠正、综合强化、课后任务、相关扩展等几个部分;指导用书对课件使用给出了具体的说明。 本书适用海内外的华文教师、对外汉语教师、国际汉语教师以及志愿者教师等所有从事汉语教育事业的工作者。此外,该课件与指导用书亦可作为学生深入学习理解汉语语法的自学教材。
随着中国经济的发展和上海世博的展开, 汉语热 在全球升温。本书旨在帮助外国人,特别是来华工作人员及其家属进行汉语学习,帮助他们在短期内掌握基本的汉语知识,尽快与当地人进行语言沟通。本书为零起点、阶梯性、多功能的汉语学习教材。本书使用中英日三语进行解说,由上海爱马德语言中心组织多位汉语、日语英语精通教学经验丰富的对外汉语教师在《我的汉语教室》的基础上进行编写,初级教共三册,通过循序渐的学习使在华外籍人士及其他汉语学习者迅速而准确地掌握汉语。
《画说宋词》精选并收录了苏轼、李清照等著名词人的 117首宋词。本书邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,英汉对照;邀集陈佩秋、林曦明、陈家泠等30位著名画师,精心创作了117幅绘画作品对应诠释117首宋词。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
本书以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有意大利语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。
《画说唐诗》 (汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。
本书为引进版图书,由暨南大学外国语学院院长宫齐组织翻译。《生成音系学原理》一书旨在全面介绍当代音系学的基本理论与实践。全书一共7章。第1章对语音学进行了回顾。第2章探讨了对立与分布,重点讨论了作为描述分布机制的规则。第3章介绍了区别性特征、自然类以及羡余。第4章基于第2章提出的规则概念,展现了同一类型的规则是如何解释不同的音系交替变化的,同时也介绍了额外的规则书写惯例。第5章展现了使用规则顺序以实现化普遍性。第6章论述了抽象性、抽象底层表达的诱因以及抽象性的局限性。第7章探讨了若干后-SPE进展,包括自主音段音系学、节律音系学、韵律音系学、不充分赋值理论以及词汇音系学。通过本书,读者可掌握音系学理论基础、音系规则所需的正式符号知识以及规则有序原理基础,为认识当代音系学的发展,理解相关论述打
“体验汉语系列教材”共六册,分初、中、高三级,每级分上下两册。本教材采取循环递进的方式,提高学生在书面表达方面的叙述、说明和议论的能力。初级阶段旨在帮助学生把学到的汉字、语法、词汇方面的汉语知识导入到书面表达中;中级阶段的目标是丰富学生各种语段类型的写作经验,同时训练学生汉语表达的准确性;高级阶段从一般的语段、语篇训练向真正意义上的记叙文、说明文、议论文的写作过渡,并有效提高表达的得体性。 本教材可以与综合课和其他技能课配合使用,也可以用于选修课教学。使用对象为外国留学生中的长期进修生。
此外,本教材系列还具有以下特点: 一、多重循环,逐步深化。 每册教材在内容上应具有相对的完整性,各册教材在语言项目上的联系不是靠简单的承接,而是靠螺旋式的小循环来实现。这样,学习者可以根据自己的水平,在不同的级次上进入本教材的学习序列。 二、纵横配套,相辅相成。 1.兼顾系统性和实用性。一方面要循序渐进,另一方面要急用先学,综合课、读写课系列侧重于系统性,听说课、泛读课系列侧重于实用性。 2.课型随教学阶段的变化而变化,在初级阶段以综合为主,中级阶段加强技能训练的针对性,高级阶段适当考虑语言能力的专门化。 3.区分语体风格。各课型在语体特色和语体教学上各有侧重,相互配合。 4.词汇教学由各门课共同承担,实现总词汇量的分流。 三 简明实用,发展创新。 1.注意教学安排的可操作性,
人文中国书系 共30个分册,书系旨在通过介绍中国传统文化中一些有代表性的领域或专题,展现中国文化的总体面貌。书系的作者均为相关领域的专家学者,他们广博的历史文化知识以及深入浅出的叙述方法,使读者可以通过轻松愉悦的阅读,领略丰富多彩、博大精深的中国文化。该系列丛书设计精美,内容丰富,出版以来受到国外读者欢迎,版权输出到多个国家,并被收入 剑桥文库 。 中国各式各样的传统工艺有着技术和文化的双重价值。本书将分门别类地介绍这些历史悠久的传统工艺,涉及生产、生活的方方面面,不仅停留在对工艺流程的说明、工艺制品的鉴赏,还进一步向读者阐述这些传统工艺背后所反映的昔日的社会生活,以及中华悠久文明的传承。内容大致包括陶瓷烧造、玉金锻铸、染织、编结、木作、髹饰、雕塑等。 China's varied traditional arts and crafts
新闻的内容可以包括很多方面。作为教材,新闻的魅力是它的时代性,缺点则在于它的时效性,特别是政治新闻和国际新闻。本教材重点选取了社会、经济、教育、科技、消费、健康、环境、安全、文化、体育和网络11个专题。这些专题的时代气息都十分浓厚,而内容却不容易过时,通过这些专题,学生既可以了解到当代社会的方方面面,又可以提高自己的听力水平。新闻听力教材是《拾级汉语》系列教材的组成部分,供第9级和第10级的学生使用。也可以相对独立,供具有高级汉语水平的学生使用。本教材包括第9和第10两个级次,也可以视为高级班听力教材的上下册。每级(册)6~7个专题,15个教学单元。每个单元教学时间为2课时。如果贵校新闻听力(高级听力)课程的教学安排为每周4课时,每级(册)可以供您使用半个学期(两级一个学期);如果是每周2课时