夏洛蒂·勃朗特著,吴钧燮译的《简·爱》是一部思想内容与艺术形式都十分独特的小说,以抒情浪漫的笔法描写了女家庭教师简·爱与庄园男主人罗切斯特之间的深挚爱情,成功塑造了英国文学中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取独立自主、积极进取态度的女性形象,被视为“现代女性小说”的楷模。
肯尼思·格雷厄姆著,文敏译的《柳林风声/阅读丛书》是一部长篇小说,讲述了鼹鼠、河鼠、蟾蜍和獾这四只小动物之间的有趣故事。在风光旖旎的泰晤士河畔,住着憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、自负的蟾蜍和老成的獾。他们是很要好的朋友,整日一起游山玩水。财大气粗又不知天高地厚的蟾蜍迷上了开汽车,但车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出,历经惊险磨难,和三位朋友一起,夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
THE HISTORICAL I4-YEAR QUEST OF THE 7TH CENTURY CHINESE MONK, XUANZANG, TO OBTAIN BUDDHIST SUTRAS TRAVELLING THROUGH XINJIANG, AFGHANISTAN, PAKISTAN AND INDIA. Yun-Chong Pans retelling of the story, originally crafted by the Ming Dynasty story-teller, Wu Chengen, will captivate children with its fantasy, and delight young and old with its layers of reality and satire grounded in Chinese, Indian, Greek, and Old Testament mythology.
《陀思妥耶夫斯基文集:卡拉马佐夫兄弟(套装上下册)》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点儿把老头儿砸死。 他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯乜尔加科夫悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发了一连串惊心动魄的事件。作品展示了一个错综复杂的社会家庭、道德和人性的悲剧,体现了作家一生的高艺术成就。
《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。
《*中医启蒙》是李辛医师在2014年9月讲授中医启蒙课程的基础上进行改编而成。 本书通过对12组*中医概念 *、气、形、*,*魂志意魄,三焦、气机与开阖,病机与邪正,经络与穴位等的的*辟阐释,系统讲述了中医的整体思维和学习方法,引导读者对日常生活、工作、人际交往等周围的*切进行感受、观察和理解,培养学中医乃*各门学科*基本的感知**。 此外,李辛医师分享的中医临证经验与看法,对*业的医师也有所启发。本书内容浅显易懂,讲解活泼生动,还配有生活气息的彩图,对于普通读者是*本了解传统中医和传统文化的启蒙读物。
《红与黑》是十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。个人与社会间的对抗是《红与黑》的中心主题。该书向传统习俗挑战,谴责了社会价值的虚伪。小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,展现了19世纪初30年间法国的社会风气。小说以于连的爱情生活作为主线,但不是爱情小说,而是一部反映政治小说。《红与黑》开创了“意识流小说”和“心理小说”的先河,形成了一种“司汤达文体”,使小说创作发展到注重心理描写与情绪抒发。人们因此称司汤达为“现代小说之父”。
《悲惨世界》是雨果最重要的作品。在这部小说中,雨果刻画了从拿破仑滑铁卢的失败直到反对七月王朝的人民起义这一阶段的历史面貌,绘制了一幅规模宏大的社会和政治生活的图画。书中描述了在逃犯冉·阿让和流落街头的妇女芳汀,还有她的女儿珂赛特三位中心人物的悲惨遭遇,愤怒地谴责和控诉了造成这一切不合理和不公平现象的原因。 此次收入“丛书”,特为中小学生课外阅读制作,书前配有“导读”,书后有“知识链接”,以给青少年朋友以必要阅读指引和知识积累。
《德伯家的苔丝:一个纯洁的女人》是托马斯·哈代的长篇小说。小说主人公苔丝这一形象是哈代对人类世界的伟大贡献,她已成为世界文学长廊中很优美迷人的女性形象之一。生活贫困的苔丝因貌美而被地主少爷亚利克玷污了贞节。因此,苔丝曾一度精神不振。后来,经过时间的洗涤,苔丝重振精神开始新的人生。她遇上了年轻、英俊的克莱尔,两人情投意合。然而,就在结婚的当天,克莱尔知道了苔丝的过去……
《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。 伊利亚特又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》 是古希腊盲诗人荷马的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。
查尔斯·狄更斯著,石永礼、赵文娟译的《双城记(经典名著口碑版本)/阅读丛书》以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
本书为中国传统文化精粹书系中的一本。宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力。本书精选部分宋词,英汉对照,注有拼音,并用宋代的艺术绘画与之相配,相得益彰,形成了中国诗歌与绘画艺术的优良传统,反映了在华民族独特的审美理想和文化精神,它将成为未来诗画艺术创作与鉴赏的典范,向世界读者展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享宋词与宋画之美。
亨利·戴维·梭罗著的《瓦尔登湖(经典名著口碑版本)》这部散文集记叙的是作家隐居瓦尔登湖的一段时期的生活和思想活动。作品描述了田园生活的乐趣和大自然的迷人景物,充满了睿智脱俗的哲理性思辨,文笔流畅生动,发人深思,读来令人心悦诚服。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃。
《聊斋志异》成书于17-18世纪的中国清代,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇术。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》19世纪中叶即传播到国外,先后被译成十几种文字。本书中文版本选自张友鹤辑校本。英译主要选自黄友义译本。
《十日谈》是欧洲文学目前第一部现实主义巨著,约写于1349-1353年间。作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在一所乡村别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。
本书为中国传统文化精粹书系中的一本。宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力。本书精选部分宋词,英汉对照,注有拼音,并用宋代的艺术绘画与之相配,相得益彰,形成了中国诗歌与绘画艺术的优良传统,反映了在华民族独特的审美理想和文化精神,它将成为未来诗画艺术创作与鉴赏的典范,向世界读者展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享宋词与宋画之美。
《李清照诗词英译全集》共收录李清照诗词96首。为了让读者更加深入地了解李清照在诗词造诣上的成就,探寻其不同侧面的人生轨迹,作者搜集了李清照分散在古典名著中被引用的零星诗句或残句,译介了与李清照诗词相关的史料。此外,对李清照的一些已经无法补齐的残稿或有争议的诗词,译者也一并收入并注明存疑。中英文译注是本书中解读李清照诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学习英文或外国学生学习中文具有一定的参考价值。本书的译文通俗易懂,延续了《中国历代诗词英译集锦》的风格。阅读这本译作,不仅可以全面欣赏李煜的诗词,还有助于从不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本书的中英文译注,是解读李煜诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学英文或外国学生学中文具有一定的参考价值。
高尔基的《童年》真实地描述了阿廖沙苦难的童年,深刻地勾勒出一幅十九世纪俄国小市民阶层庸俗自私、空虚无聊的真实生动的图画,同时又展现了下层劳动人民的正直、纯朴、勤劳。书中塑造的外祖母形象是俄罗斯文学中最光辉、最富有诗意的形象之一。
《儿子与情人》被评为二十世纪百佳小说之一。通常人们把《儿子与情人》看做是一部带有自传性质的长篇小说,因为故事内容取材于劳伦斯的早年生活。本书贯穿了劳伦斯三点主要思想:一是哀叹和抗议由于工业发展造成自然环境的污染;二是对社会地位的强列自卑感,决心挣脱所属阶级的枷锁;三是因不能正确对待婚姻与性生活的矛盾而感到苦闷。
《月亮和六便士》是毛姆代表性长篇力作之一,故事部分取材于法国后印象派画家保罗·高更的生平。 证券交易所经纪人斯特里克兰的内心燃烧着对艺术无法停息的渴望,遂抛弃稳定的家庭生活,舍弃富裕的经济环境,独自一人离开伦敦,去往巴黎与塔希提追求自己的绘画理想。在经历一系列不可思议的波折之后,他终于寻得艺术的圆满,完成生命的升华。生存与理想的博弈,创造与毁灭的共存,通过一位艺术天才的传奇经历,得到淋漓尽致的展现。
《幻灭》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。
书名:四部医典(精版):藏医药学百科全书 *:88.00元 作者:宇妥 元丹贡布 著 出版社:江苏科学技术出版社 出版日期:2016年3月 ISBN:9787553752686 字数:612000 页码:720 版次:1 装帧:平装 开本:大16开 商品标识:23914365 《四部医典》是集古代藏医之大成者,其内容十分丰富,对基础理论、生理解剖、诊断、治疗、药物等诸多内容都有精辟论述。将医学理论与临床经验有机结合起来,详细论述了人体的生理、解剖以及内科、外科、妇科、儿科、五宫各科疾病的征兆、病因、病缘、病症表现、诊断及其治疗方法。此书以药王与其化身相互问答的形式成文,详尽论述了系统的藏医学知识,成为藏医药学的百科全书,是藏医学发展的一个里程碑,具有不可替代的地位。本书严格遵循古籍,在此基础上略作取舍
《诗经》是中国部诗歌总集,分为“风”、“雅”、“颂”三部分,共计160篇。作品以抒情诗为主流,兼有叙事诗、讽刺诗、歌谣等形式。运用了赋、比、兴表现手法,具有很高的艺术成就,对后世文学创作产生了深远的影响。本书取了《诗经》里的51首诗歌,都是《诗经》中具有代表性的作品。加以拼音注释和英文翻译版,让中外诗歌爱好者都能感受它的魅力。书中所选的绘画作品大多出自历代画师名家之手,是不可多得的艺术珍品,对于理解《诗经》的内容,体会作品的意境有非常大的帮助。
“评话”,原是讲说故事的一种民间表演技艺,在宋代的城市里极为盛行。后来,这类口头表演的内容被记录整理成书面文字,称为“话本”或者“白话小说”。元代时开始专指演叙历史题材的白话小说为评话,到了明清两代,评话便成了涵盖各种题材的白话小说的通称。“评话”以城市中的普通大众作为主要的读者对象,语言通俗易懂,内容也多是反映市井小人物的荣枯沉浮和悲欢离合,表现的是与传统士大夫诗文迥然不同的市俗精神风貌,有着极高的文学、艺术价值。 《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》(合称“三言二拍”)是五部为著名的宋明短篇白话小说集,其中很多作品在成书后不久即被翻译成多种外文,流传到世界各地。本书的20篇作品均选自于上述五部小说集,英文部分由著名的翻译家杨宪益、戴乃迭