在中国的历史长河中,经典著述对国家的形成、人民日常生活的影响起到了至关重要的作用。本书每篇短文介绍一本经典著述,时间跨度3000余年,内容包含了医学、数学、军事谋略、宗教、文学以及艺术、游记等。 Throughout China s long history, classic texts have played a vital role in shaping the country and influencing the daily lives of its people. In this series of short articles, we introduce classic texts spanning more than 3,000 years and covering everything from medicine, mathematics and military strategy to religion, literature, arts and travel.
了解一个国家,必先了解此国的人。在本书中,你将一览中国历史长河,认识曾在哲学、艺术、文学、宗教、科技和政治等领域留下深深烙印的88位重要人物。 To understand a country is to understand its people. In this book, we will take you on a tour through the long history of China to recall the life stories of 88 important figures who left their personal marks in philosophy, art and literature, religion, science and technology and political movements.
《中国历代著名绘画作品鉴赏(英文版)》介绍了38幅国画,从风格、技巧、视角等方面来引导读者领略国画艺术的美,同时也讲述了画家的创作背景和审美理念。 Chinese painting, also known as brush painting or ink-wash painting, is one of the oldest art forms in the world. However, the unique styles, techniques and perspectives of Chinese painting are often unfamiliar to readers and art lovers in other parts of the world. This book aims to expound the aesthetic concepts behind some famous Chinese paintings and tell interesting stories about their creation and their creators. It may serve as a helpful guide in exploring the fabulous yet mysterious treasure house of great Chinese paintings.
Journey to the West is a famous classical Chinese novelwritten more than 400years ago by Wu Cheng'en.The novel is based onthe true story of a Chinese monk Xuan zang, who travelled to Indiaon foot to seek Buddhist *ures. In this novel, the monk's namewas Monk Tang, who experienced 81 challenges during his journey.However, Monk Tang was able to overcome the difficulties with helpfrom his disciples - the Monkey King, Pigsy and Sandy. According tothe legend, the Monkey King learned Kung Fu and magic from a Taoistmaster. Smart and powerful, the Monkey King was always ready tofight with demons and even the gods on occasion.
Journey to the West is a famous classical Chinese novelwritten more than 400years ago by Wu Cheng'en.The novel is based onthe true story of a Chinese monk Xuan zang, who travelled to Indiaon foot to seek Buddhist *ures. In this novel, the monk's namewas Monk Tang, who experienced 81 challenges during his journey.However, Monk Tang was able to overcome the difficulties with helpfrom his disciples - the Monkey King, Pigsy and Sandy. According tothe legend, the Monkey King learned Kung Fu and magic from a Taoistmaster. Smart and powerful, the Monkey King was always ready tofight with demons and even the gods on occasion.
虚构或半虚构的故事和现实部分就像阴和阳 中国古代哲学的两大基本原则。本书就为大家呈现了这样两种风格的故事 中国神话 和 三十六计 。这里的 神话故事 描述了人们对自身起源、祖先、历史以及神祗的古老信仰。而 三十六计 则集合了古人在战场上使用的谋略和计策。今天,许多中国人将这些计策运用到政治、商业、体育以及日常生活中去。 Fictional or semi-fictional stories and practical concepts are like yin and yang, the two fundamental principles of ancient Chinese philosophy. In this book, we present just such yin and yang, namely, Chinese Mythology and the "Thirty-Six Stratagems." The mythology here describes ancient beliefs in origins, ancestors, history and deities. On the other hand, the "Thirty-Six Stratagems" were originally a collection of strategies or practical ruses for warfare. But today, many Chinese people apply them to politics, business, sports as well as their d
外语教学与研究出版社出版的《老子》汉阿对照版是中国国家重点出版项目《大中华文库》多语种项目之一。《老子》,又名《道德经》,为中国古代伟大的哲学家、思想家老子所著,全书共81章。《老子》是老子哲学思想的集中体现,其内容博大精深,涉及自然、社会、人生的各个方面,系统阐述了老子的宇宙观、政治观和认识论。“道”是老子哲学思想的基本范畴,老子认为,“道”是宇宙的本源,它独立于任何其他事物之外,而且不断变化,周而复始;而“德”则是“道”的延伸,是“道”在人生、社会和政治生活中的具体体现。《老子》是道家经典,也是中国传统文化中首屈一指的经典著作。自问世以来,受到历代高度的重视和全世界的广泛关注。据不完全统计,迄今为止,《老子》的外文译本已有近500种,涉及30余种语言。《老子(汉阿对照)》附有长
本书选取了摄影家李少白先生十多年来在故宫拍摄的一百多张耐人寻味的摄影作品,试图通过摄影家独特的艺术眼光和照相机镜头变幻多端的景别、视角,辅之以生动、有趣的史料和传闻,向中外读者展现一个无论从空间上、还是时间上都拓展、丰富了人们视野的故宫。
《中国文化读本》(第2版)分四大部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中*有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、四大发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。 在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。 《中国文化读本》于2008年初版,本次为第2版,在第1版的基础上增加章节、修订错漏、更换图片,使本书内容与品质更臻完善。 本书读者对象为: 1. 在21世纪中华民族将要实现伟大复兴的时代,有志于对我们自己的文化进行重新认识的中国读者。 2. 对中国文化感兴趣、有一定中文水平的
再通过体验 双喜 心形喜 等剪纸造型,理解 喜事连连 心心相印 等词汇及其使用语境,继而对中国的婚礼、婚俗和吉祥文化等进行拓展学习,引导学生加强对中国民俗文化心理的《生活中的中国文化》是一套服务于汉语国际教育的文化教材,旨在呈现生活中的中国文化,选取有代表性的中国文化符号,对其生活表征、意义和内涵进行梳理与解读,融文化知识、动手体验、应用实践于一体,希望能为丰富国际汉语文化教学做出有益的探索。 《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》是该套丛书中的第1本,《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》以剪纸艺术为载体,选择生活中常用的剪纸主题,在教授剪纸工艺的同时,根据主题内容形成课文,开展知识学习和文化内涵的阐释,使学生在了解和学习剪纸艺术的同时,进一步
《孙子兵法》是我国现存早的军事名著,书中集中体现了作者慎战、注重谋略、推崇速胜、高举义战等方面的军事、哲学思考与主张。此外,除了对与战争直接相关的战略、战术、后勤保障、队伍建设等方面进行深刻论述,对与战争间接联系的政治、外交、地理、管理、法制、周边环境甚至战争心理等方面也多有涉及,形成了较为系统、全面的军事理论体系,是中华文化典籍中较为重要的一种。《孙子兵法》(汉英对照)为《孙子兵法》的英语译本。全书精心翻译这本备受推崇的 世界三大兵书 之一,汉英对照,并配绘精美插图,为英语人群阅读《孙子兵法》提供一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。
中国是丝绸的故乡,早在几千年前,中国就有了著名的“丝绸之路”,中国的丝绸通过这条运输线运往世界各国。本书为《中国的丝绸》的法文版本,介绍了关于中国丝绸的历史与文化,丝绸的发展演变、丝绸的品种与纹样,以及丝绸之路的介绍。同时配以大量图表说明。
黄建滨主编的《中国文化阅读(1200单词话中国)》旨在弘扬中华文化,用英语介绍与中华文化有关的知识,从而让学生通过英语学习,了解中华文化和国情,因而可以在与国际友人交往中介绍自己的祖国。同时,对于希望学习中国文化的国际友人,本书也是一本很好的分级入门读物。
叶朗、朱良志著的《中国文化读本(普及本第2版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。
Journey to the West is a famous classical Chinese novelwritten more than 400years ago by Wu Cheng'en.The novel is based onthe true story of a Chinese monk Xuan zang, who travelled to Indiaon foot to seek Buddhist *ures. In this novel, the monk's namewas Monk Tang, who experienced 81 challenges during his journey.However, Monk Tang was able to overcome the difficulties with helpfrom his disciples - the Monkey King, Pigsy and Sandy. According tothe legend, the Monkey King learned Kung Fu and magic from a Taoistmaster. Smart and powerful, the Monkey King was always ready tofight with demons and even the gods on occasion.
《论语》是部儒家经典,成书于战国(公元前475-前221年)初期,是中国古代哲学家、教育家孔子(公元前551-前479年)的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语》集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则,而它的核心思想是“仁”。 本书今译和英译立足于周密详尽的考订,是极具影响的权威译本。
本书为全英文版,简要介绍了老子和《道德经》的有关知识,力求做到行文通俗易懂,希望能帮助大家更好地理解《道德经》中的智慧真谛,让“道”真正地融入我们的日常生活之中,从我们身边的细微末节就能够体会到老子的思想。
这是一部全面系统、视角独特、观点新颖的中国印章发展与艺术风格史通论。全书图文并茂,以历代印章的发展为主线,置于正直制度、文字演变、社会生活的大背景中进行多侧面、多角度、多层次的论述。文中贯穿了作者数十年来形成的有关中国印章史研究的一些重要学术结论,兼具通俗性和可读性。全书文字22万,共收1450件彩图,大部分为首次公开发表,所选印例皆为作者精心遴选自国内外博物馆的珍贵藏品(印花采用原蜕制版并均为原大,另标尺寸者除外),具有断代标准品和艺术风格代表作的价值。
本书用英语讲述了一百条中国成语背后的故事,带你了解引人入胜的中国文化历史。黔驴技穷、螳臂当车、天衣无缝、高山流水 这些故事无一不反映出中国人传统的思维方式,同时也涉及了中国古代的诸多习俗。 This collection of one hundred Chinese idioms details the stories behind each one and offers a humorous and fascinating insight into the cultural history of China. From paper tigers to praying mantis, to the music of nature and heavenly robes, these tales have not only shed light on the traditional Chinese way of thinking, but also illustrated many of its ancient customs.